http://www.youtube.com/watch?v=xqVk1fTyBDo
제 자신을 생각해 볼 때 매사에 심각한 편이라고 봅니다. 웃긴다고 하는 것도 대부분 냉소적이라고 생각하고요. 코미디 프로그램 잘 보지도 않지만 봐도 잘 웃지도 않네요. 쓰다 보니 어디 아픈 사람인 듯 합니다. 어쨌든 그런 제게 어울리는 Christmas carol이라고 생각합니다. 물론, 저 아래서 항상 제게 좋은 말을 해 주곤 하는 John Lennon형님의 original이고요. 제가 무엇보다도 좋아하는 acoustic guitar 소리로 시작합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=WUCbZhIfQbA&feature=fvw
Lennon형님도 uklele 가지고 놀기도 했네요. Ono Yoko 누나는 노래를 좀 망치고 있지 않나 하고 생각이 됩니다. 나쁘게 말하는 사람을 훌륭한 예술가를 망쳤다고도 하죠. 저도 그 쪽에 동조하는 적이 많았습니다. 전위예술가로 평생을 살고 있다 하시는데. 애고, 그렇게 생각하면 안 되겠죠. 남편이 비명 횡사하셨는데..
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over over
If you want it
War is over
Now...
힘든 일을 만나거나, 슬프고 괴로울 때 또는 화가 날 때도 항상 음악으로 위안을 받고 한 제 경험을 나누고 싶습니다. 물론 즐거운 시간에도 음악과 같이 했고, 음악 자체를 너무 좋아하니 서로 알려주었으면 하고요.
phrase

2010년 12월 24일 금요일
2010년 11월 28일 일요일
다행히 아직 11월은 끝나지 않았네요 - November Rain by Guns N' Roses
밴드 이름 제대로 spell하려고 찾아봤습니다. 이 밴드의 훌륭한 노래와 연주가 많지만 가장 대곡이고 명곡이라고 많은 사람들이 얘기하는 곡이죠. Electric guitar를 한 번이라도 잡아 보신 분이라면 Slash의 Les Paul 연주를 보고 '역시'라고 한 번 쯤은 하셨을 거고 저를 비롯한 많은 사람들은 그 비싼 Gibson Les Paul은 사지 못 하고 아류로 하나씩 사시고 했을 거라는 걸 알고 있습니다. 이 곡은 다른 어떤 곡 보다도 guitarist인 Slash가 주도하는 곡이죠.
좀 전에 Guns N' Roses라는 이름으로 한국에 왔었는데 vocalist의 배 나온 모습과 또 기대를 따르지 못 하는 노래와 연주로 많은 사람들이 실망했었다는 얘기도 들었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8SbUC-UaAxE
When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you
Sometimes I need some time...on my
own Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
And when your fears subside
And shadows still remain, ohhh yeahhh
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain
제 자신은 이 노래를 제일 좋아합니다. 'estranged'입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=dpmAY059TTY
Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
When you're talkin to yourself
And nobody's home
You can fool yourself
You came in this world alone
So nobody ever told you baby
How it was gonna be
So what'll happen to you baby
Guess we'll have to wait and see
One, two
Old at heart but I'm only 28
And I'm much too young
To let love break my heart
Young at heart but it's getting much too late
To find ourselves so far apart
I don't know how you're s'posed
To find me lately
An what more could you ask from me
How could you say that I never needed you
When you took everything
Said you took everything from me
Young at heart an it gets so hard to wait
When no one I know can seem to help me now
Old at heart but I musn't hesitate
If I'm to find my own way out
Still talkin' to myself and nobody's home
So nobody ever told us baby
How it was gonna be
So what'll happen to us baby
Guess we'll have to wait and see
When I find out all the reasons
Maybe I'll find another way
Find another day
With all the changing seasons of my life
Maybe I'll get it right next time
An now that you've been broken down
Got your head out of the clouds
You're back down on the ground
And you don't talk so loud
An you don't walk so proud
Any more, and what for
Well I jumped into the river too many times
to make it home
I'm out here on my own, an drifting all alone
If it doesn't show give it time
To read between the lines
'Cause I see the storm getting closer
And the waves they get so high
Seems everything We've ever known's here
Why must it drift away and die
I'll never find anyone to replace you
Guess I'll have to make it thru, this time
Oh this time
Without you
I knew the storm was getting closer
And all my friends said I was high
But everything we've ever known's here
I never wanted it to die
Slash도 그렇고 Axel도 그렇고 혼자서는 모자란 점이 많이 보이는데도 다시 둘이 같이 하지는 않을 모양입니다. 안타깝죠. Rock vocal을 한다는 사람들은 누구나 다 Axel의 창법을 한 번은 흉내냈을 거라고 생각합니다. 끝 부분을 '아이아이..."하는 거요.
좀 전에 Guns N' Roses라는 이름으로 한국에 왔었는데 vocalist의 배 나온 모습과 또 기대를 따르지 못 하는 노래와 연주로 많은 사람들이 실망했었다는 얘기도 들었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8SbUC-UaAxE
When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you
Sometimes I need some time...on my
own Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
And when your fears subside
And shadows still remain, ohhh yeahhh
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain
제 자신은 이 노래를 제일 좋아합니다. 'estranged'입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=dpmAY059TTY
Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
When you're talkin to yourself
And nobody's home
You can fool yourself
You came in this world alone
So nobody ever told you baby
How it was gonna be
So what'll happen to you baby
Guess we'll have to wait and see
One, two
Old at heart but I'm only 28
And I'm much too young
To let love break my heart
Young at heart but it's getting much too late
To find ourselves so far apart
I don't know how you're s'posed
To find me lately
An what more could you ask from me
How could you say that I never needed you
When you took everything
Said you took everything from me
Young at heart an it gets so hard to wait
When no one I know can seem to help me now
Old at heart but I musn't hesitate
If I'm to find my own way out
Still talkin' to myself and nobody's home
So nobody ever told us baby
How it was gonna be
So what'll happen to us baby
Guess we'll have to wait and see
When I find out all the reasons
Maybe I'll find another way
Find another day
With all the changing seasons of my life
Maybe I'll get it right next time
An now that you've been broken down
Got your head out of the clouds
You're back down on the ground
And you don't talk so loud
An you don't walk so proud
Any more, and what for
Well I jumped into the river too many times
to make it home
I'm out here on my own, an drifting all alone
If it doesn't show give it time
To read between the lines
'Cause I see the storm getting closer
And the waves they get so high
Seems everything We've ever known's here
Why must it drift away and die
I'll never find anyone to replace you
Guess I'll have to make it thru, this time
Oh this time
Without you
I knew the storm was getting closer
And all my friends said I was high
But everything we've ever known's here
I never wanted it to die
Slash도 그렇고 Axel도 그렇고 혼자서는 모자란 점이 많이 보이는데도 다시 둘이 같이 하지는 않을 모양입니다. 안타깝죠. Rock vocal을 한다는 사람들은 누구나 다 Axel의 창법을 한 번은 흉내냈을 거라고 생각합니다. 끝 부분을 '아이아이..."하는 거요.
저도 이렇게 말하고 싶었습니다 - Wake me up when September ends
9월이 끝난지가 벌써 언젠데 이제 생각이 났네요. 여름이 끝나는 서운함을 노래한 곡은 참 많지만 항상 생각나는 노래입니다. Music video는 화질도 좋고 음질도 괜찮지만 좀 오바라고 생각되네요. Green Day라는 band가 얼마나 많은 사람들이 쳐다 보는 밴드가 되었는지도 생각하게 됩니다. 그래도 그런 대로 볼 만 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=KjNJmwwf7QA
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends
like my father's come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when September ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends
summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when September ends
ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when September ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends
like my father's come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when September ends
순진함 또는 순수함은 계속될 수 없다고 단호하게 얘기하고 있지만 전 동의하지 않는 편입니다. 조금 다른 맥락으로 계속될 수 있다고 생각합니다. Green Day는 많이 상업적으로 된 듯 하지만 여전히 좋은 노래는 하고 있고요.
http://www.youtube.com/watch?v=KjNJmwwf7QA
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends
like my father's come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when September ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends
summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when September ends
ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when September ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when September ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when September ends
like my father's come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when September ends
순진함 또는 순수함은 계속될 수 없다고 단호하게 얘기하고 있지만 전 동의하지 않는 편입니다. 조금 다른 맥락으로 계속될 수 있다고 생각합니다. Green Day는 많이 상업적으로 된 듯 하지만 여전히 좋은 노래는 하고 있고요.
2010년 11월 27일 토요일
항상 다르다고 생각합니다 - Regina Spektor
말이든 글이든 앞뒤의 문맥을 잘 들어야 맞네 틀리네 등을 얘기할 수 있기는 합니다. 흔히 듣는 말중에 '사람들이 다 똑같지', '한국사람들이 다 그렇지' 하는 얘기를 들을 때마다 저는 안 그렇다고 저 혼자 생각하곤 합니다. 저는 항상 사람들은 다르다고 보죠. 이렇게 생각하는 사람 저렇게 보는 사람, 이런 면을 좋아 하는 사람 또는 싫어하는 사람 등 때마다 경우마다 다른 경우가 너무 흔하다고 생각합니다. 음악도 그런 면에서 개성 있는 음악을 좋아합니다. 재밌다고 할 수는 없을 지는 몰라도 나름 대로 특이하고 기억 나는 영화인 '500 days of Summer'를 통해서 알게 된 가수인데. 제 Music player에서 나올 때 마다 volume을 높이게 됩니다. 좀 다르고 그래서 좋습니다.
영화에 나왔던 'Us'라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=fczPlmz-Vug
They made a statue of us
And it put it on a mountain top
Now tourists come and stare at us
Blow bubbles with their gum
Take photographs have fun, have fun
They'll name a city after us
And later say it's all our fault
Then they'll give us a talking to
Then they'll give us a talking to
Because they've got years of experience
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
We're living in a den of thieves
And it's contagious
We wear our scarves just like a noose
But not 'cause we want eternal sleep
And though our parts are slightly used
New ones are slave labor you can keep
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
We're living in a den of thieves
And it's contagious
They made a statue of us
They made a statue of us
The tourists come and stare at us
The sculptor's marble sends regards
They made a statue of us
They made a statue of us
Our noses have begun to rust
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
Were living in a den of thieves
And it's contagious
좀 조용한 분위기의 'Samson'이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=p62rfWxs6a8&feature=channel
이 노래도 재밌다고 생각합니다. 'On the Radio"라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=tHAhnJbGy9M&feature=channel
This is how it works
It feels a little worse
Than when we drove our hearse
Right through that screaming crowd
While laughing up a storm
Until we were just bone
Until it got so warm
That none of us could sleep
And all the Styrofoam
Began to melt away
We tried to find some words
To aid in the decay
But none of them were home
Inside their catacomb
A million ancient bees
Began to sting our knees
While we were on our knees
Praying that disease
Would leave the ones we love
And never come again
On the radio
We heard, 'November Rain'
That solo's really long
But it's a pretty song
We listened to it twice
'Case the DJ was asleep
This is how it works
You're young until you're not
You love until you don't
You try until you can't
You laugh until you cry
You cry until you laugh
And everyone must breathe
Until their dying breath
No, this is how it works
You peer inside yourself
You take the things you like
And try to love the things you took
And then you take that love you made
And stick it into some
Someone else's heart
Pumping someone else's blood
And walking arm in arm
You hope it don't get harmed
But even if it does
You'll just do it all again
And on the radio
You hear, 'November Rain'
That solo's awful long
But it's a good refrain
You listen to it twice
'Cause the DJ is asleep
On the radio,
금요일에 술 마시고 늦게 들어왔는데요. 아침에 쿵하는 천둥 소리가 있었는데 저는 서울에 폭탄 떨어진 줄 알고 자다가 깜짝 놀라 일어났습니다. 아직 'November Rain'라고 부를 수 있는 거죠?
영화에 나왔던 'Us'라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=fczPlmz-Vug
They made a statue of us
And it put it on a mountain top
Now tourists come and stare at us
Blow bubbles with their gum
Take photographs have fun, have fun
They'll name a city after us
And later say it's all our fault
Then they'll give us a talking to
Then they'll give us a talking to
Because they've got years of experience
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
We're living in a den of thieves
And it's contagious
We wear our scarves just like a noose
But not 'cause we want eternal sleep
And though our parts are slightly used
New ones are slave labor you can keep
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
We're living in a den of thieves
And it's contagious
They made a statue of us
They made a statue of us
The tourists come and stare at us
The sculptor's marble sends regards
They made a statue of us
They made a statue of us
Our noses have begun to rust
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
Were living in a den of thieves
And it's contagious
좀 조용한 분위기의 'Samson'이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=p62rfWxs6a8&feature=channel
이 노래도 재밌다고 생각합니다. 'On the Radio"라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=tHAhnJbGy9M&feature=channel
This is how it works
It feels a little worse
Than when we drove our hearse
Right through that screaming crowd
While laughing up a storm
Until we were just bone
Until it got so warm
That none of us could sleep
And all the Styrofoam
Began to melt away
We tried to find some words
To aid in the decay
But none of them were home
Inside their catacomb
A million ancient bees
Began to sting our knees
While we were on our knees
Praying that disease
Would leave the ones we love
And never come again
On the radio
We heard, 'November Rain'
That solo's really long
But it's a pretty song
We listened to it twice
'Case the DJ was asleep
This is how it works
You're young until you're not
You love until you don't
You try until you can't
You laugh until you cry
You cry until you laugh
And everyone must breathe
Until their dying breath
No, this is how it works
You peer inside yourself
You take the things you like
And try to love the things you took
And then you take that love you made
And stick it into some
Someone else's heart
Pumping someone else's blood
And walking arm in arm
You hope it don't get harmed
But even if it does
You'll just do it all again
And on the radio
You hear, 'November Rain'
That solo's awful long
But it's a good refrain
You listen to it twice
'Cause the DJ is asleep
On the radio,
금요일에 술 마시고 늦게 들어왔는데요. 아침에 쿵하는 천둥 소리가 있었는데 저는 서울에 폭탄 떨어진 줄 알고 자다가 깜짝 놀라 일어났습니다. 아직 'November Rain'라고 부를 수 있는 거죠?
2010년 11월 25일 목요일
아주 오랫 동안 - Kiroro의 노래들
'Superstar K'라는 프로그램을 많이 보지는 않았습니다만 정말 노래로 승부하는 사람들을 밀어주는 내용이라는 것을 신문에서 읽었을 때 이 사람들을 생각했고요. 며칠 전 여자분 두 분이 어떤 남자 가수가 아무리 노래를 잘 해도 TV에서 보면 외모 때문에 감동이 훨씬 덜 한다는 노래를 들었을 때에는 이 노래를 생각했습니다. 둘을 조합하면 '못 생겼지만 노래는 잘 하는 사람들'이라는 얘기인데 제가 써놓고도 인정하기가 싫으네요. 제 자신 그저 노래가 맑고 좋습니다. 아주 오래 전의 노래라 아래의 링크에서도 좋은 음질로 들을 수 없는 것이 안타깝습니다. 이 노래가 처음 나오기 시작할 때 일본에 방문 중이였는데 감동이였습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Fohw5stsKLo&feature=related
일본 저 밑의 Okinawa에서 온 아가씨들이랍니다. 세월이 많이 흘렀으니 지금은 아줌마들이 되었을 지도 모르겠네요. 저 혼자만의 생각이지만 일본의 가수들 중에 남녀를 불문하고 이렇게 비교적 높고 깨끗한 음색을 가진 가수들이 꽤 있다고 생각합니다.
長い間 待たせて ごめん
오랫동안 기다리게해서 미안
また 急に 仕事が 入った
또 갑자기 일이 생겼어
いつも 一緖に いられなくて
언제나 함께 있지 못해서
淋しい 思いを させたね
쓸쓸하게 했구나
逢えない とき
만날수 없을때
受話器から きこえる
수화기로부터 들려오는
きみの 聲が かすれてる
네 목소리가 메어있구나
久しぶりに 逢った 時の
오랜만에 만났을 때
君の 笑顔が 胸を さらってゆく
너의 웃는 얼굴에 마음을 빼앗겨 버린다
氣づいたの あなたが こんなに
알아요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
사랑해요 정말
そんな 事 言えない
그런말 못할것 같아요
あなたの その言葉だけを 信じて
당신의 그 말만을 믿으며
今日まで 待っていた 私
오늘 까지 기다려온 나
笑顔 だけは 忘れないように
웃는얼굴 만큼은 잊지않게
あなたの 側に いたいから
당신 곁에 있고 싶으니까
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 곁에선
素直になれるの
솔직할수 있어요
愛してる でも まさかね
사랑해 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
氣づいたの あなたが こんなに
알고있나요? 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 곁에선
素直に なれるの
솔직할수 있어요
愛してる でもまさかね
사랑해요 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
氣づいたの あなたが こんなに
알고있나요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는 걸
愛してる まさかね
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 옆에서는
素直に なれるの
솔직할수 있어요
愛してる でもまさかね
사랑해요 하지만
そんな事(こと)言(い)えない
그런 말 할 수 없어요
또 저 혼자 만의 생각입니다만 아래의 노래는 위의 노래의 거의 속편 같은 분위기입니다. 물론 가사 등은 전혀 다르지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=kbcAqc5TDDM&feature=related
ほら 足元を見てごらん
これがあなたの步む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未來
母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて步めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね
だけど追いつつ'けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね だけど追いつつ'けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず
未來へ向かって
ゆっくりと步いて行こう
자 발밑을 봐요
이것이 당신이 갈 길
자 앞을 봐요
저것이 너의 미래
엄마가 준 많은 애정
사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했죠
그때는 아직 어려서 의미같은건 모르고
그런 나의 손을 잡고 함께 걸어 왔어요
함께 걸어 왔어요
꿈은 언제나 하늘 높이 있어서
손이 닿지 않아 두려워요 하지만 계속 따라갈께요
내 자신의 스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않아요
불안해 지면 손을 잡고
함께 걸어 왔어요
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
멀리 떨어진 엄마의 말을 안 들으려고요
미래로 향해
천천히 걸어 가보자고요
http://www.youtube.com/watch?v=Fohw5stsKLo&feature=related
일본 저 밑의 Okinawa에서 온 아가씨들이랍니다. 세월이 많이 흘렀으니 지금은 아줌마들이 되었을 지도 모르겠네요. 저 혼자만의 생각이지만 일본의 가수들 중에 남녀를 불문하고 이렇게 비교적 높고 깨끗한 음색을 가진 가수들이 꽤 있다고 생각합니다.
長い間 待たせて ごめん
오랫동안 기다리게해서 미안
また 急に 仕事が 入った
또 갑자기 일이 생겼어
いつも 一緖に いられなくて
언제나 함께 있지 못해서
淋しい 思いを させたね
쓸쓸하게 했구나
逢えない とき
만날수 없을때
受話器から きこえる
수화기로부터 들려오는
きみの 聲が かすれてる
네 목소리가 메어있구나
久しぶりに 逢った 時の
오랜만에 만났을 때
君の 笑顔が 胸を さらってゆく
너의 웃는 얼굴에 마음을 빼앗겨 버린다
氣づいたの あなたが こんなに
알아요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
사랑해요 정말
そんな 事 言えない
그런말 못할것 같아요
あなたの その言葉だけを 信じて
당신의 그 말만을 믿으며
今日まで 待っていた 私
오늘 까지 기다려온 나
笑顔 だけは 忘れないように
웃는얼굴 만큼은 잊지않게
あなたの 側に いたいから
당신 곁에 있고 싶으니까
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 곁에선
素直になれるの
솔직할수 있어요
愛してる でも まさかね
사랑해 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
氣づいたの あなたが こんなに
알고있나요? 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는걸
愛してる まさかね
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 곁에선
素直に なれるの
솔직할수 있어요
愛してる でもまさかね
사랑해요 하지만 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
氣づいたの あなたが こんなに
알고있나요 당신이 이렇게
胸の 中に いること
가슴속에 있다는 걸
愛してる まさかね
사랑해요 아무래도
そんな 事 言えない
그런말 못해요
笑ってる あなたの 側では
웃고있는 당신 옆에서는
素直に なれるの
솔직할수 있어요
愛してる でもまさかね
사랑해요 하지만
そんな事(こと)言(い)えない
그런 말 할 수 없어요
또 저 혼자 만의 생각입니다만 아래의 노래는 위의 노래의 거의 속편 같은 분위기입니다. 물론 가사 등은 전혀 다르지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=kbcAqc5TDDM&feature=related
ほら 足元を見てごらん
これがあなたの步む道
ほら 前を見てごらん
あれがあなたの未來
母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて步めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね
だけど追いつつ'けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
夢はいつも空高くあるから
屆かなくて怖いね だけど追いつつ'けるの
自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に步んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた母へ素直になれず
未來へ向かって
ゆっくりと步いて行こう
자 발밑을 봐요
이것이 당신이 갈 길
자 앞을 봐요
저것이 너의 미래
엄마가 준 많은 애정
사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했죠
그때는 아직 어려서 의미같은건 모르고
그런 나의 손을 잡고 함께 걸어 왔어요
함께 걸어 왔어요
꿈은 언제나 하늘 높이 있어서
손이 닿지 않아 두려워요 하지만 계속 따라갈께요
내 자신의 스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않아요
불안해 지면 손을 잡고
함께 걸어 왔어요
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
멀리 떨어진 엄마의 말을 안 들으려고요
미래로 향해
천천히 걸어 가보자고요
2010년 11월 21일 일요일
어느 때부터인가 Jazz도 열심히 듣고 있어요 - Giovanni Mirabassi
저는 주로 rock이나 pop을 듣는 사람이고 뭔가 머릿 속이 복잡하고 할 때는 classic음악에 의존하고 하는 편이였습니다. 저하고 어렸을 때부터 친한 친구 하나는 항상 jazz가 좋다고 하고 제게 소개도 많이 해 주었는데 사실 Pat Metheny외에는 좋아하는 artist는 거의 없었습니다.
제가 정확하게 얘기하는 지는 모르겠지만 guitar를 워낙 좋아하다 보니 blues음악을 약간 공부하듯이 듣다가 몇 가지를 좋아하게 되었고요. 반 발 정도 더 나아가 보니 jazz도 들을 수 있더군요. 여기 글도 올려주시고 하는 분 계기로 jazz도 좀 쉬운 거부터, 아니 듣기 편한 쪽으로 듣다 보니 점점 좋아지네요. 요즘에는 시간적으로는 가장 많이 듣는 편입니다.
이 피아니스트에 대해 글을 써야겠다고 생각한 지는 몇 달이 되었습니다. 사실 좀 바쁘기도 했고 음악에 대해 여유를 가지지 못해서 머릿 속에 항상 숙제로 남아 있었습니다. 이탈리아 사람이라고 들었습니다. 이름에서도 알 수 있죠. 저는 'Cantopiano'라는 album이 맘에 들었고 열심히 듣고 있습니다만 아래에서도 보시다시피 한국에도 왔었네요. 방송할 때 보는 적은 별로 없었지만 제가 아주 좋아하는 TV Program입니다. 교육방송이 입시 준비 방송 등으로 열심히 돈 벌어서 계속 이런 프로그램 유지했으면 하는 바람을 가지고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=CZgB7hMahQs
나이도 약간 관련 있을까요? 저는 별로 아니라고 생각합니다만. 어쨌든 새로운 음악을 듣게 되었고 앞으로도 많이 듣게 될 거라서 즐거워 하고 있습니다. 제가 영화 많이 보지 않은 분들 부러울 때 하는 말과 비슷합니다.
저는 평을 하거나 할 자격도 없고 잘 하지도 못 합니다만 감히 사색적인 음악이라고 말씀 드리고 싶네요. 이 아티스트의 피아노 음악을 들으면 여러 가지 생각에 빠지게 되어서요. 물론 주관적인 견해이고요.
제가 정확하게 얘기하는 지는 모르겠지만 guitar를 워낙 좋아하다 보니 blues음악을 약간 공부하듯이 듣다가 몇 가지를 좋아하게 되었고요. 반 발 정도 더 나아가 보니 jazz도 들을 수 있더군요. 여기 글도 올려주시고 하는 분 계기로 jazz도 좀 쉬운 거부터, 아니 듣기 편한 쪽으로 듣다 보니 점점 좋아지네요. 요즘에는 시간적으로는 가장 많이 듣는 편입니다.
이 피아니스트에 대해 글을 써야겠다고 생각한 지는 몇 달이 되었습니다. 사실 좀 바쁘기도 했고 음악에 대해 여유를 가지지 못해서 머릿 속에 항상 숙제로 남아 있었습니다. 이탈리아 사람이라고 들었습니다. 이름에서도 알 수 있죠. 저는 'Cantopiano'라는 album이 맘에 들었고 열심히 듣고 있습니다만 아래에서도 보시다시피 한국에도 왔었네요. 방송할 때 보는 적은 별로 없었지만 제가 아주 좋아하는 TV Program입니다. 교육방송이 입시 준비 방송 등으로 열심히 돈 벌어서 계속 이런 프로그램 유지했으면 하는 바람을 가지고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=CZgB7hMahQs
나이도 약간 관련 있을까요? 저는 별로 아니라고 생각합니다만. 어쨌든 새로운 음악을 듣게 되었고 앞으로도 많이 듣게 될 거라서 즐거워 하고 있습니다. 제가 영화 많이 보지 않은 분들 부러울 때 하는 말과 비슷합니다.
저는 평을 하거나 할 자격도 없고 잘 하지도 못 합니다만 감히 사색적인 음악이라고 말씀 드리고 싶네요. 이 아티스트의 피아노 음악을 들으면 여러 가지 생각에 빠지게 되어서요. 물론 주관적인 견해이고요.
2010년 11월 7일 일요일
너무 안타까워요 - Clapton by Eric Clapton
제가 겪었기 때문에 기억할 뿐이지 아름답거나 그런 것은 아닙니다. 옛날이나 지금이나 음악은 무지 좋아했는데요. 지금은 CD살 돈은 크게 아까워하지 않지만 어린 시절에는 Vynil이든 tape든 뭐든 사는 게 좀 부담스러웠죠. 복사판 또는 빽판이라는 걸 레코드가게에서 대놓고 팔고하던 때도 있었는데, 그건 좀 쌌기 때문에 그저 한 번 들어보려고 사도 좋았고 어떤 것들은 소위 원판보다 음질이 좋은 것을 만나는 적도 가끔씩 있었습니다.
당시 제가 Eric Clapton을 너무 좋아하거나 그런 건 아니였지만 음악 잡지 등에서 Jeff Beck, Jimmy Page와 함께 세계 3대 기타리스트라고 항상 외치고 있어서, 가끔씩 복사판으로 듣다가 언젠가 새뱃돈이든 뭐든 갑자기 조금 큰 돈이 생겨서 Eric Clapton의 새로운 음반을 원판으로 산 적이 있습니다. 대학 시절 때 이사를 많이 다녀서 왠만한 거 다 버렸지만 그 음반은 아마도 어디 있을지도 모릅니다. "No reason to cry"라는 album jacket이 아주 근사했던 음반인데 사고 나서 아주 후회했습니다. 음반이 훌륭하고 한 거는 있겠지만 제가 좋아할 만한 음악은 아니였음이 확실했습니다. 그럼에도 불구하고 돈을 많이 썼기 때문에 엄청 많이 들어서 어떤 곡들이 들어가 있는지는 지금도 기억이 나네요. 나중에 알고 보니까 그 때 약물 중독에 심하게 되어 있던 때라서 제대로 연주하기가 어려웠던 때였다고 하네요.
이번 가을에 Eric형님이 "Clapton"이라는 album을 냈습니다. 몰론 저도 샀습니다. 맨 처음 곡이 "Autumn Leaves" 여서 조금 의아해 했죠. 뭐라고 말씀 드리기는 어렵지만 새롭게 느껴지는 곡들은 거의 없네요. 좀더 많이 들어봐야 할 듯 합니다. 제가 안타깝다는 것은 Eric형님 나이가 예순 다섯이라는 겁니다. 물론 기타 연주하거나 하는 데는 전혀 지장이 없겠지만 album 사진도 참 그렇고 정말 안타깝습니다.
어디에선가 John Mayer에 대해 "Eric Clapton in the making", 이렇게 표현하는 것을 읽었는데 참 적절하다고 생각했습니다. Fender Stratocaster로 주로 연주하는 것 뿐만 아니라 여러 가지로 Eric Clapton을 생각나게 만들기도 하고요, 지금 3대 기타리스트가 누구들인지는 모르겠지만 지금 현재도 그렇고 미래에는 더욱더 대가가 되어 있을 것으로 생각합니다.
"Clapton" 앨범은 아주 듣기 편한 곡들이 많아서 Eric형님의 전설에 대해 잘 몰라도 그냥 편하게 들을 수 있을 것으로 생각합니다.
당시 제가 Eric Clapton을 너무 좋아하거나 그런 건 아니였지만 음악 잡지 등에서 Jeff Beck, Jimmy Page와 함께 세계 3대 기타리스트라고 항상 외치고 있어서, 가끔씩 복사판으로 듣다가 언젠가 새뱃돈이든 뭐든 갑자기 조금 큰 돈이 생겨서 Eric Clapton의 새로운 음반을 원판으로 산 적이 있습니다. 대학 시절 때 이사를 많이 다녀서 왠만한 거 다 버렸지만 그 음반은 아마도 어디 있을지도 모릅니다. "No reason to cry"라는 album jacket이 아주 근사했던 음반인데 사고 나서 아주 후회했습니다. 음반이 훌륭하고 한 거는 있겠지만 제가 좋아할 만한 음악은 아니였음이 확실했습니다. 그럼에도 불구하고 돈을 많이 썼기 때문에 엄청 많이 들어서 어떤 곡들이 들어가 있는지는 지금도 기억이 나네요. 나중에 알고 보니까 그 때 약물 중독에 심하게 되어 있던 때라서 제대로 연주하기가 어려웠던 때였다고 하네요.
이번 가을에 Eric형님이 "Clapton"이라는 album을 냈습니다. 몰론 저도 샀습니다. 맨 처음 곡이 "Autumn Leaves" 여서 조금 의아해 했죠. 뭐라고 말씀 드리기는 어렵지만 새롭게 느껴지는 곡들은 거의 없네요. 좀더 많이 들어봐야 할 듯 합니다. 제가 안타깝다는 것은 Eric형님 나이가 예순 다섯이라는 겁니다. 물론 기타 연주하거나 하는 데는 전혀 지장이 없겠지만 album 사진도 참 그렇고 정말 안타깝습니다.
어디에선가 John Mayer에 대해 "Eric Clapton in the making", 이렇게 표현하는 것을 읽었는데 참 적절하다고 생각했습니다. Fender Stratocaster로 주로 연주하는 것 뿐만 아니라 여러 가지로 Eric Clapton을 생각나게 만들기도 하고요, 지금 3대 기타리스트가 누구들인지는 모르겠지만 지금 현재도 그렇고 미래에는 더욱더 대가가 되어 있을 것으로 생각합니다.
"Clapton" 앨범은 아주 듣기 편한 곡들이 많아서 Eric형님의 전설에 대해 잘 몰라도 그냥 편하게 들을 수 있을 것으로 생각합니다.
2010년 11월 6일 토요일
그래도 혹시 위안을 얻지 못 하시면 - All alright by Sigur Ros
바로 아래 있는 약이 강한 약이기 때문에 많은 분들에게 제대로 들을 것으로 생각하지만 그래도 체질 상의 이유 때문에 (클래식 종류는 안 듣는다) 아예 시도하고 싶지 않으시거나 비교적 긴 Gorecki의 symphony를 들었는데요 별 효험이 없다고 하시면 이 음악과 노래를 시도해 보시면 어떨까 합니다. 두 음악 다 나쁜 부작용은 없을 것으로 알고 있습니다.
제게 세상에서 가장 exotic 또는 이국적이라고 생각되는 Iceland사람들인 것으로 알고 있지만 틀리면 고쳐 주세요.
http://www.youtube.com/watch?v=XmQuIsDnQ3k
영어인 듯도 하고 아닌 듯도 하고 뭐라고 중얼대는지 사실 잘 모르겠지만 가사가 있기는 있는 모양입니다.
I want him to know
What I have done
I want him to know
It's bad
I want him to know
What I have done
I want him to know
Right now
Maybe it's time tomorrow
Or maybe today
It is not right
Now it's better
Now we'll know
Now he'll know
What I am telling
I'm sitting with you
Sitting in silence
Let's sing into the years, like one
Singing in tune, together
A psalm for no one
Let's sing in tune
But now it's home
You sing into the night now
Just sing on for me
You sing into the night
You...
You stay to be alright
제게 세상에서 가장 exotic 또는 이국적이라고 생각되는 Iceland사람들인 것으로 알고 있지만 틀리면 고쳐 주세요.
http://www.youtube.com/watch?v=XmQuIsDnQ3k
영어인 듯도 하고 아닌 듯도 하고 뭐라고 중얼대는지 사실 잘 모르겠지만 가사가 있기는 있는 모양입니다.
I want him to know
What I have done
I want him to know
It's bad
I want him to know
What I have done
I want him to know
Right now
Maybe it's time tomorrow
Or maybe today
It is not right
Now it's better
Now we'll know
Now he'll know
What I am telling
I'm sitting with you
Sitting in silence
Let's sing into the years, like one
Singing in tune, together
A psalm for no one
Let's sing in tune
But now it's home
You sing into the night now
Just sing on for me
You sing into the night
You...
You stay to be alright
슬프고 또 슬플 때 - Symphony Number Three by Gorecki
이 음악에 대해서 처음 신문에서 읽었을 때가 생생히 기억납니다. '세상에서 가장 슬픈 곡'이라는 제목의 글이였고요. 물론 점심시간이든 제가 시간을 낼 수 있을 때 뛰어 가서 CD를 사고 아마도 차에서 맨 처음 연주를 들을려고 했었습니다. 아무 소리가 들리지 않아서 분명히 제 차의 audio system이 고장이 났을 것으로 생각했었죠. 음악은 훌륭했고 처음부터 좋았지만 왜 세상에서 제일 슬픈 음악이라는 건지는 모르겠더군요. 뒷 부분으로 가면 여성 성악가의 음성이 들리는데 제가 알아들을 수 있는 언어가 아니였습니다. 나중에 찾아보니 작곡가의 고향인 폴란드어였다고 하네요. 가끔씩 정말 절망스럽고 슬플 때 이 곡을 찾아서 듣습니다. 자주 듣지는 않고요. 머리 아플 때 먹는 두통약이 제게 혹시 안 듣는 경우가 생길까봐 조심스럽게 아주 가끔씩 쓰듯이 그렇게 하고 있습니다. 멀쩡한 토요일에 이런 슬픈 곡을 들을 이유는 없겠지만 여전히 음악은 아주 훌륭합니다. 갑자기 클래식을 추천해서 좀 안 맞을 수도 있겠지만 적어도 passion에 관한 한 그리고 음악 전개에 관한 한 항상 클래식음악과 rock은 닿아 있다고 저는 생각하기 때문에 제게는 자연스러운 일이라고 주장하고 싶네요.
http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._3_(G%C3%B3recki)
영어로 되어 있어서 좀 그렇지만 전에 같이 일하던 후배에게서 배워서 잘 써먹고 있는 online 백과사전의 관련 page입니다.
A solo soprano sings a different Polish text in each of the three movements. The first is a 15th-century Polish lament of Mary, mother of Jesus, the second a message written on the wall of a Gestapo cell during World War II, and the third a Silesian folk song of a mother searching for her son killed in the Silesian uprisings. The first and third movements are written from the perspective of a parent who has lost a child, and the second movement from that of a child separated from a parent. The dominant themes of the symphony are motherhood and separation through war.
어머니와 자식간의 이별 특히, 전쟁으로 인한 이별을 생각하면서 썼던 모양입니다. 1976년에 씌여졌다고 하니까 비교적 현대 음악이라고도 하겠죠. 네, 절대적으로 되도록이면 좋은 음질로 들어 주셨으면 합니다.
http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._3_(G%C3%B3recki)
영어로 되어 있어서 좀 그렇지만 전에 같이 일하던 후배에게서 배워서 잘 써먹고 있는 online 백과사전의 관련 page입니다.
A solo soprano sings a different Polish text in each of the three movements. The first is a 15th-century Polish lament of Mary, mother of Jesus, the second a message written on the wall of a Gestapo cell during World War II, and the third a Silesian folk song of a mother searching for her son killed in the Silesian uprisings. The first and third movements are written from the perspective of a parent who has lost a child, and the second movement from that of a child separated from a parent. The dominant themes of the symphony are motherhood and separation through war.
어머니와 자식간의 이별 특히, 전쟁으로 인한 이별을 생각하면서 썼던 모양입니다. 1976년에 씌여졌다고 하니까 비교적 현대 음악이라고도 하겠죠. 네, 절대적으로 되도록이면 좋은 음질로 들어 주셨으면 합니다.
2010년 10월 17일 일요일
가을 타시나요? - The luckiest by Ben Folds Five
어제 이 질문을 받았는데요. 잘 모르겠으면 잘 모르겠다고 하면 될텐데 가끔씩 제가 하는 것처럼 "아니요"하고 잘라서 말했습니다. 사실 지금 현재 가을을 타고 있지는 않다는 것이 제가 제 자신에 대해서 할 수 있는 정확한 말이기는 했지만, 묻는 상대방은 뭔가 대화를 해 보려고 한 게 아닌가 하고 생각해 보면 '난 대화하고 싶지 않다'하고 대꾸한 셈이 되어서 좀 그렇습니다. 아주 바쁘지 않으면 한 달에 한 번쯤 저를 도와 주는 분이고 서로 안 지가 몇 년 되었는데도요. 가을을 탄다는 건 외로움을 느끼고 좀 sentimental해 진다는 거겠죠? 그래서 이 사람들이 생각났습니다. 이 노래 말고도 너무 멋진 노래를 많이 했습니다. '피아노 치면서 훌륭한 노래를 부르는' 아티스트입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=pZ-y-bbbwKw
'아직도 종이 신문을 보고 있냐고', 하는 질문을 저는 받은 적이 없지만 주변에서는 가끔씩 받는 모양입니다. 저는 책, 노트장 등 종이로 만들어 진 걸 아주 좋아하고 또 그렇다고 떠들고 있어서 제게 그런 얘기 안 묻는 거겠죠. 주말판을 특히 좋아하는데요. 별 관심 없는 정치 얘기들이 조금 덜 나오고 그 만큼 다른 볼 만한 것들이 많이 나와서요. 정치 성향과 관계 없이 재밌는 기사가 많아서 조선일보를 보고 있는데 토요일에 제게는 흥미 있는 인터뷰 기사가 나왔습니다.
http://newsplus.chosun.com/site/data/html_dir/2010/10/17/2010101700026.html
타블로 사건을 보면서 인터넷 자체가 좀 무섭고 인용하기도 좀 두렵지만 조금만 인터뷰에서 인용하겠습니다. 제 싸이트는 별로 보시는 분도 없고 하니 괜찮겠죠?
"북한은 멀다. 가기도 어렵고, 별 인연도 없다. 그런데 학교를 지어주고, 조선말을 가르쳐주고, 한국인으로서의 정체성을 심어준 나라다. 자이니치에게 북한은 멀리 있는 친척 아저씨 같은 나라, 그런데 갚아야 할 신세를 진 나라다."
위의 인용에 조금 관심이 생기시면 싸이트에 가서 보시면 되겠네요. 재일동포 영화제작자분입니다. 인터뷰 기사를 소개해야겠다하고 생각하다가 또 이 노래 부른 사람들을 생각했습니다. 관련은 전혀 없고요.
I don't get many things right the first time
저는 어떤 일이든 한 번에 제대로 하는 적이 없어요
In fact, I am told that a lot
사실 매번 이렇게 저렇게 하라는 얘길 듣죠
Now I know all the wrong turns, the stumbles and falls
지금은 알죠 제가 했던 이런 저런 잘못된 선택들 실수들, 그런 걸로
Brought me here
오늘날 제가 여기 있다는 걸요
And where was I before the day
도대체 전 그 날 이전에 어디 있던 거죠?
That I first saw your lovely face?
제가 당신의 사랑스런 얼굴을 보던
Now I see it everyday
이젠 매일 볼 수 있고요
And I know
이젠 알죠
That I am
I am
I am
The luckiest
What if I'd been born fifty years before you
제가 당신보다 오십년 전에 태어나서
In a house on a street where you lived?
당신이 사는 거리의 어떤 집에 살았다면
Maybe I'd be outside as you passed on your bike
당신이 자전거 타고 지나가는 가는 때에 제가 밖에 있엇다면
Would I know?
제가 알았을까요
And in a white sea of eyes
I see one pair that I recognize
And I know
That I am
I am
I am
The luckiest
I love you more than I have ever found a way to say to you
Next door there's an old man who lived to his nineties
옆 집에 아흔 살까지 사시다 돌아가신 노인분이 있는데요
And one day passed away in his sleep
어느 날 주무시다 돌아가셨답니다
And his wife; she stayed for a couple of days
그 분 아내는 며칠 버티다가
And passed away
그리고 돌아가셨대요
I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong
That I know
미안해요. 이렇게 말하는 게 우리가 정말 하나라고 말하는 건데 너무 이상한 방법이죠?
That I am
I am
I am
The luckiest
이 정도면 가을 타는 건가요? Ben Folds Five의 좋은 노래가 참 많지만 하나만 더 추천하겠습니다. "Not the Same"이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=qn5IHOi-vII
여러 음반이 다 좋지만 Live 앨범을 참 좋아합니다. 이 노래 시작할 때 어떤 사람이 파티 끝나고 다 집에 가는데 혼자 나무에 올라가서 밤새 있다가 마침내 내려와서는 Christian이 되었다는 말을 하네요.
http://www.youtube.com/watch?v=pZ-y-bbbwKw
'아직도 종이 신문을 보고 있냐고', 하는 질문을 저는 받은 적이 없지만 주변에서는 가끔씩 받는 모양입니다. 저는 책, 노트장 등 종이로 만들어 진 걸 아주 좋아하고 또 그렇다고 떠들고 있어서 제게 그런 얘기 안 묻는 거겠죠. 주말판을 특히 좋아하는데요. 별 관심 없는 정치 얘기들이 조금 덜 나오고 그 만큼 다른 볼 만한 것들이 많이 나와서요. 정치 성향과 관계 없이 재밌는 기사가 많아서 조선일보를 보고 있는데 토요일에 제게는 흥미 있는 인터뷰 기사가 나왔습니다.
http://newsplus.chosun.com/site/data/html_dir/2010/10/17/2010101700026.html
타블로 사건을 보면서 인터넷 자체가 좀 무섭고 인용하기도 좀 두렵지만 조금만 인터뷰에서 인용하겠습니다. 제 싸이트는 별로 보시는 분도 없고 하니 괜찮겠죠?
"북한은 멀다. 가기도 어렵고, 별 인연도 없다. 그런데 학교를 지어주고, 조선말을 가르쳐주고, 한국인으로서의 정체성을 심어준 나라다. 자이니치에게 북한은 멀리 있는 친척 아저씨 같은 나라, 그런데 갚아야 할 신세를 진 나라다."
위의 인용에 조금 관심이 생기시면 싸이트에 가서 보시면 되겠네요. 재일동포 영화제작자분입니다. 인터뷰 기사를 소개해야겠다하고 생각하다가 또 이 노래 부른 사람들을 생각했습니다. 관련은 전혀 없고요.
I don't get many things right the first time
저는 어떤 일이든 한 번에 제대로 하는 적이 없어요
In fact, I am told that a lot
사실 매번 이렇게 저렇게 하라는 얘길 듣죠
Now I know all the wrong turns, the stumbles and falls
지금은 알죠 제가 했던 이런 저런 잘못된 선택들 실수들, 그런 걸로
Brought me here
오늘날 제가 여기 있다는 걸요
And where was I before the day
도대체 전 그 날 이전에 어디 있던 거죠?
That I first saw your lovely face?
제가 당신의 사랑스런 얼굴을 보던
Now I see it everyday
이젠 매일 볼 수 있고요
And I know
이젠 알죠
That I am
I am
I am
The luckiest
What if I'd been born fifty years before you
제가 당신보다 오십년 전에 태어나서
In a house on a street where you lived?
당신이 사는 거리의 어떤 집에 살았다면
Maybe I'd be outside as you passed on your bike
당신이 자전거 타고 지나가는 가는 때에 제가 밖에 있엇다면
Would I know?
제가 알았을까요
And in a white sea of eyes
I see one pair that I recognize
And I know
That I am
I am
I am
The luckiest
I love you more than I have ever found a way to say to you
Next door there's an old man who lived to his nineties
옆 집에 아흔 살까지 사시다 돌아가신 노인분이 있는데요
And one day passed away in his sleep
어느 날 주무시다 돌아가셨답니다
And his wife; she stayed for a couple of days
그 분 아내는 며칠 버티다가
And passed away
그리고 돌아가셨대요
I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong
That I know
미안해요. 이렇게 말하는 게 우리가 정말 하나라고 말하는 건데 너무 이상한 방법이죠?
That I am
I am
I am
The luckiest
이 정도면 가을 타는 건가요? Ben Folds Five의 좋은 노래가 참 많지만 하나만 더 추천하겠습니다. "Not the Same"이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=qn5IHOi-vII
여러 음반이 다 좋지만 Live 앨범을 참 좋아합니다. 이 노래 시작할 때 어떤 사람이 파티 끝나고 다 집에 가는데 혼자 나무에 올라가서 밤새 있다가 마침내 내려와서는 Christian이 되었다는 말을 하네요.
2010년 9월 23일 목요일
오늘 날씨 이랬죠? - Heavenly Day by Patty Griffin
연휴 처음 날은 무섭게 비가 오고 둘쨋날은 좀 꾸물꾸물하고 오늘도 축축한 기운이 있었지만 하늘의 구름을 보고 걸으면서 이 노래를 생각했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=kWzuLAHnGBQ
Oh heavenly day, all the clouds blew away
Got no trouble today with anyone
오늘은 누구하고도 잘 못 된 것이 없습니다 (안 만나는 게 방법 중의 하나더라고요)
The smile on your face I live only to see
제가 살면서 보고자 하는 건 오로지 당신 얼굴의 웃음뿐
It's enough for me, baby, it's enough for me
Oh, heavenly day, heavenly day, heavenly day
Tomorrow may rain with sorrow
내일은 슬픔으로 비가 올 지 몰라도요
Here's a little time we can borrow
우리가 좀 빌릴 수 있는 시간이 여기 있어요
Forget all our troubles in these moments so few
이 얼마 안 되는 시간에 그 모든 괴로운 것을은 다 잊어요
All we've got right now, the only thing that
All we really have to do
Is have ourselves a heavenly day
Lay here and watch the trees sway
여기 누워서 나무가 흔들리는 것을 봐요
Oh, can't see no other way, no way, no way
Heavenly day, heavenly day, heavenly day
No one at my shoulder bringing me fears
내 어깨 위에 있는 그 누구도 내게 두려움을 가져 오지 않고
Got no clouds up above me bringing me tears
저 하늘의 구름도 내게 눈물을 가져오지 않아요
Got nothing to tell you, I've got nothing much to say
Only I'm glad to be here with you
이런 날에 당신과 있어서 기쁠 뿐이에요
On this heavenly, heavenly, heavenly, heavenly
Heavenly day, all the trouble's gone away
Oh, for a while anyway, for a while anyway
Heavenly day, heavenly day, heavenly day
아래는 공연 모습인데요. 제가 말씀 드리는 대로 Gibson acoustic guitar가 사람에 따라서 얼마나 크게 보이는 지 알 수 있고요. 그것보다는 처음에 한 말이 재밌어어요. 본인이 최초로 쓴 love song인데, 누구를 위해 썼느냐? 본인의 개를 위해 썼답니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8cdnF3NUSCY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=kWzuLAHnGBQ
Oh heavenly day, all the clouds blew away
Got no trouble today with anyone
오늘은 누구하고도 잘 못 된 것이 없습니다 (안 만나는 게 방법 중의 하나더라고요)
The smile on your face I live only to see
제가 살면서 보고자 하는 건 오로지 당신 얼굴의 웃음뿐
It's enough for me, baby, it's enough for me
Oh, heavenly day, heavenly day, heavenly day
Tomorrow may rain with sorrow
내일은 슬픔으로 비가 올 지 몰라도요
Here's a little time we can borrow
우리가 좀 빌릴 수 있는 시간이 여기 있어요
Forget all our troubles in these moments so few
이 얼마 안 되는 시간에 그 모든 괴로운 것을은 다 잊어요
All we've got right now, the only thing that
All we really have to do
Is have ourselves a heavenly day
Lay here and watch the trees sway
여기 누워서 나무가 흔들리는 것을 봐요
Oh, can't see no other way, no way, no way
Heavenly day, heavenly day, heavenly day
No one at my shoulder bringing me fears
내 어깨 위에 있는 그 누구도 내게 두려움을 가져 오지 않고
Got no clouds up above me bringing me tears
저 하늘의 구름도 내게 눈물을 가져오지 않아요
Got nothing to tell you, I've got nothing much to say
Only I'm glad to be here with you
이런 날에 당신과 있어서 기쁠 뿐이에요
On this heavenly, heavenly, heavenly, heavenly
Heavenly day, all the trouble's gone away
Oh, for a while anyway, for a while anyway
Heavenly day, heavenly day, heavenly day
아래는 공연 모습인데요. 제가 말씀 드리는 대로 Gibson acoustic guitar가 사람에 따라서 얼마나 크게 보이는 지 알 수 있고요. 그것보다는 처음에 한 말이 재밌어어요. 본인이 최초로 쓴 love song인데, 누구를 위해 썼느냐? 본인의 개를 위해 썼답니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8cdnF3NUSCY&feature=related
제 두 대의 dream guitar가 나오는 - I'm feeling you by Michelle Branch and Santana
확인할 수는 없지만 제가 바로 아래 얘기한 가수와 이 여자 가수가 아마 비슷한 시기에 히트곡을 내지 않았나 하고 생각하고 있습니다. 연상이 되더라고요. 수천 보 (마일은 너무하고요) 떨어져서 들어도 Santana의 guitar소리는 알아차릴 수 있을 듯합니다. 사실 아주 독특한 tone은 아닌데 이제 다른 사람들은 비슷한 소리로 연주하기가 뭐 할 듯 합니다. 제가 이미 얘기했는지 기억이 좀 가물가물하지만 Santana는 PRS라는 maker의 guitar를 쓰고 있습니다. 예전에는 Gibson SG와 비슷하게 생긴 Yamaha의 무지 무거운 기타를 쓰곤 했죠. 유감스럽게도 저는 구경만 하고 손을 대는 영광은 아직 얻지 못했습니다. 옆의 Michelle의 guitar는 logo도 선명한 Gibson인데 소리가 거의 들리지 않아 안타깝습니다. 이 기타는 몸집이 상당히 큰데 이 아가씨도 아마 몸이 작지는 않은 모양입니다. 제가 몇 번 얘기한 Patty Griffin이 잡는 경우 body가 얼마나 큰 지 보이죠.
http://www.youtube.com/watch?v=0gpwgPpswms&feature=related
Sometimes, I imagine the world without you
But most times, I'm just so happy that I ever found you
It's a complicated web, that you weave inside my head
So much pleasure with such pain
Hope we always, always stay the same
I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
But my life is good
I'm feelin' you
I'm feelin' you
You go, and then I can finally breathe in
'Cause baby I know, in the end you're never leavin'
Well we're rarely ever sane, I drive you crazy and you do the same
But your fire fills my soul
And it warms me up like no one knows
'Cause I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
But my life is good
I'm feelin' you
I'm feelin' you
I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
I'm feelin' you
I'm feelin' you
I'm feelin' you
Oh I'm feelin' you
Oh I'm feelin' the way that you cross my mind
And the way that you save me in the knick of time
Oh I'm feelin' the way when you walk on by
I feel light, I feel love, I feel butterflies
I feel butterflies
좀더 힛트한 노래는 아래에 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=7yoGTVzgow8&feature=related
오늘 제가 본 책에서 최순우의 "나는 내 것이 아름답다" 라는 책을 인용하고 있는데, 저도 한 구절 갖다가 쓰려고 합니다. '안목 있는 이란 보다 깊고 높게 느끼고, 바로 판단할 수 있는 눈의 소유자라는 뜻을 내포하고 있다.' 인용자도 그런 사람이 되고 싶다고 하고 저도 물론 그런 사람이고 싶습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=0gpwgPpswms&feature=related
Sometimes, I imagine the world without you
But most times, I'm just so happy that I ever found you
It's a complicated web, that you weave inside my head
So much pleasure with such pain
Hope we always, always stay the same
I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
But my life is good
I'm feelin' you
I'm feelin' you
You go, and then I can finally breathe in
'Cause baby I know, in the end you're never leavin'
Well we're rarely ever sane, I drive you crazy and you do the same
But your fire fills my soul
And it warms me up like no one knows
'Cause I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
But my life is good
I'm feelin' you
I'm feelin' you
I'm feelin' the way you cross my mind
And you save me in the knick of time
I'm ridin' the highs, I'm diggin' the lows
'Cause at least I feel alive
I've never faced so many emotional days
I'm feelin' you
I'm feelin' you
I'm feelin' you
Oh I'm feelin' you
Oh I'm feelin' the way that you cross my mind
And the way that you save me in the knick of time
Oh I'm feelin' the way when you walk on by
I feel light, I feel love, I feel butterflies
I feel butterflies
좀더 힛트한 노래는 아래에 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=7yoGTVzgow8&feature=related
오늘 제가 본 책에서 최순우의 "나는 내 것이 아름답다" 라는 책을 인용하고 있는데, 저도 한 구절 갖다가 쓰려고 합니다. '안목 있는 이란 보다 깊고 높게 느끼고, 바로 판단할 수 있는 눈의 소유자라는 뜻을 내포하고 있다.' 인용자도 그런 사람이 되고 싶다고 하고 저도 물론 그런 사람이고 싶습니다.
piano 못 치더라도 이런 피아노는 가졌으면 합니다 - A thousand miles by Vanessa Carlton
제가 전에 여기서 소개했던, 일주일 안에 피아노 죽이게 치게끔 가르쳐 주는 혹은 그런 생각을 가지게 만드는 책을 사신 분이 있으시네요. 네 우리 나라 책들은 별로 안 비싸잖아요. 점심 조금 세게 먹으면 훨씬 돈 많이 쓰게 되죠. 조그만 장소에 살면 짐 되서 나쁘다고 생각들 때도 있지만 그래도 제가 열심히 읽은 책들이 주변에 있으면 저는 참 따뜻한 느낌이 듭니다. 오늘 걸어보니까 이제 따뜻하다는 말을 쓰기 시작해도 되지 않나 하고 느꼈습니다.
이 아가씨 이 노래 이후로는 비교적 조용하네요. 좋은 노래를 냈는데 제가 모를 확률이 더 크고요. 비디오에 나오는 피아노가 아주 멋지다고 생각했습니다. 기타가 줄줄히 서있는데 시간 날 때 마다 악기 싸이트에 들어가서 어 하면서 보고 있는 제 자신이 또 생각나기도 하고요.
여전히 기타 보다는 피아노 자체와 피아노 연주가 훨씬 매력적이라고 생각합니다. 순전히 개인적인 느낌이고요.
http://www.youtube.com/watch?v=Cwkej79U3ek&feature=fvw
Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound
Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd
And I need you
And I miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight
It's always times like these
When I think of you
And I wonder
If you ever
Think of me
'Cause everything's so wrong
And I don't belong
Living in your
Precious memories
'Cause I need you
And I miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight
And I, I
Don't want to let you know
I, I
Drown in your memory
I, I
Don't want to let this go
I, I
Don't....
Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound
Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd
And I still need you
And I still miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass us by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you...
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
If I could
Just hold you
Tonight
가사를 길게 인용했지만 당신을 만나기 위해 수만리 길이라도 걸어 가겠다는 말이네요.
이 아가씨 이 노래 이후로는 비교적 조용하네요. 좋은 노래를 냈는데 제가 모를 확률이 더 크고요. 비디오에 나오는 피아노가 아주 멋지다고 생각했습니다. 기타가 줄줄히 서있는데 시간 날 때 마다 악기 싸이트에 들어가서 어 하면서 보고 있는 제 자신이 또 생각나기도 하고요.
여전히 기타 보다는 피아노 자체와 피아노 연주가 훨씬 매력적이라고 생각합니다. 순전히 개인적인 느낌이고요.
http://www.youtube.com/watch?v=Cwkej79U3ek&feature=fvw
Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound
Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd
And I need you
And I miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight
It's always times like these
When I think of you
And I wonder
If you ever
Think of me
'Cause everything's so wrong
And I don't belong
Living in your
Precious memories
'Cause I need you
And I miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight
And I, I
Don't want to let you know
I, I
Drown in your memory
I, I
Don't want to let this go
I, I
Don't....
Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound
Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd
And I still need you
And I still miss you
And now I wonder....
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass us by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you...
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
If I could
Just hold you
Tonight
가사를 길게 인용했지만 당신을 만나기 위해 수만리 길이라도 걸어 가겠다는 말이네요.
2010년 9월 12일 일요일
너무 행복해 지는 기분이에요 - The good times are coming by Cass Elliot
한국에 있을 때도 그렇고 어디 돌아다닐 때면 특히 더 주말자 신문 보는 것을 좋아합니다. 평소보더 훨씬 두꺼우면서 제가 별로 좋아하지 않는 정치 얘기는 별로 없고 그 외에 재밌는 내용이 많이 나와서요. 주말 신문을 볼 때마다 일요일 낮에 EBS에서 보여 주는 명화들을 보고 싶어 하는데 실제로 본 적은 거의 없습니다.
한참 전에 Monte Walsh라는 서부 영화를 우연히 본 적이 있습니다. 우연히 보게 되었는데 열심히 보게 되더군요. 집안 식구를 어디 데려다 줘야 할 일이 생겨서 끝까지 보지는 못 했습니다. 갔다 와서 다시 한 번 보고 싶어 여기저기 찾고 있습니다만 현재까지는 구하지 못했습니다. 영화 뒷 부분에 나오는 행복한 분위기의 노래도 참 좋았습니다. Mamas and Papas의 여자 가수가 불렀다고 하네요. 내용도 좋고한 노래지만 약간 슬프게도 느껴지는 건 이 노래를 불렀던 사람도 아주 열심히 활동하던 시절에 사고사 또는 자살했다고 하고요, 영화의 주요 인물들도 영화 속에서 행복함은 이루지 못한 것을 제가 알아서 일까요?
Cass Elliot의 모습들을 볼 수 있습니다. 이 가수 별명이 Mama였나 봐요. 외모가 그런 별명에 좀 맞죠.
http://www.youtube.com/watch?v=0ZG3Fs-hN_o
아래에선 영화도 조금 볼 수 있습니다. 그 당시에 지금처럼 성형수술이 발달해 있지는 않을 듯 하는데요, 여주인공이 참 곱고 예쁘죠.
http://www.youtube.com/watch?v=C4a4ve9cOHk&feature=player_embedded
한참 전에 Monte Walsh라는 서부 영화를 우연히 본 적이 있습니다. 우연히 보게 되었는데 열심히 보게 되더군요. 집안 식구를 어디 데려다 줘야 할 일이 생겨서 끝까지 보지는 못 했습니다. 갔다 와서 다시 한 번 보고 싶어 여기저기 찾고 있습니다만 현재까지는 구하지 못했습니다. 영화 뒷 부분에 나오는 행복한 분위기의 노래도 참 좋았습니다. Mamas and Papas의 여자 가수가 불렀다고 하네요. 내용도 좋고한 노래지만 약간 슬프게도 느껴지는 건 이 노래를 불렀던 사람도 아주 열심히 활동하던 시절에 사고사 또는 자살했다고 하고요, 영화의 주요 인물들도 영화 속에서 행복함은 이루지 못한 것을 제가 알아서 일까요?
Cass Elliot의 모습들을 볼 수 있습니다. 이 가수 별명이 Mama였나 봐요. 외모가 그런 별명에 좀 맞죠.
http://www.youtube.com/watch?v=0ZG3Fs-hN_o
아래에선 영화도 조금 볼 수 있습니다. 그 당시에 지금처럼 성형수술이 발달해 있지는 않을 듯 하는데요, 여주인공이 참 곱고 예쁘죠.
http://www.youtube.com/watch?v=C4a4ve9cOHk&feature=player_embedded
2010년 9월 5일 일요일
전 이제 뭐든지 할 수 있어요 - I'm ready by Jack's Mannequin
노래도 좋지만 이 밴드의 스토리를 읽어볼 만 합니다. 데뷰할 때만해도 이 밴드를 리드하고 있던 사람이 백혈병 진단을 받았었다고 합니다. 지금은 완치되어서 활동하고 있다고 하네요. 저 혼자 그렇게 생각이 드는지 몰라도 이 노래를 들을 때마다 죽을 병에 걸린 사람도 의지를 가지고 그렇게 하는데 하는 생각을 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=j3mSBFZcBss&feature=related
음질이 더 좋으면 좋겠다는 생각을 합니다. 물론 들어볼 수 있는 것만으로도 나쁘지는 않지만요.
(And today was a day just like any other)
오늘도 다른 날과 마찬가지였어요
I'm on the verge, I'm on the verge
Unraveling with every word
With every word you say, make me believe
That I won't feel your tires on the street
As I'm finding the words... you're getting away
I come undone, oh yes, I do
Just think of all the thoughts wasted on you
당신에 대해서 했던 그 쓸데 없는 생각들을 다시 해 봅니다
And every word you say, say something sweet
Cause all I taste is blood between my teeth
As I'm finding the words... you're getting away
Well I'm ready, I'm ready to drop
Oh, I'm ready, I'm ready so don't stop
I'm ready so don't stop, Keep pushing
멈추지 말고 계속 앞으로 나아 가세요
I'm ready to fall, oh, I'm ready
I'm ready so don't call, I'm ready so don't call
I am aware, I've been misled
I disconnect my heart, my head
Don't wanna recognize when things go bad
The things that you'll accept
Except that I am finding the words... to say
I'm ready, I'm ready to drop
Oh oh oh oh oh, I'm ready
I'm ready so don't stop
I'm ready so don't stop
(I wake up to find it's another
오늘도 두통제를 네 알이나 먹어야 되는 날이군요
Four aspirin morning, and I dive in
I put on the same clothes I wore yesterday.
어제 입었던 옷을 그대로 입고요
When did society decide that we had to change
우리가 옷 바꿔입어야 한다고 이 사회가 언제 정한 거에요?
And wash a tee shirt after every individual use:
티셔츠 한 번 입을 때마다 빨아 입어야 한다고
If it's not dirty, I'm gonna wear it.
더럽지 않으면 나는 입을 거에요
I take the stairs to the car
And there's fog on the windows.
(And I'm Fighting the words...)
I need caffeine in my blood stream,
I take caffeine in the blood stream.
I grip the wheel and all at once I realize:
(And you're getting away...)
My life has become a boring pop song
내 인생은 지겨운 팝송이 되었어요
And everyone's singing along.)
모든 사람들이 따라 부른 는 거요
Well, I'm ready, to drop, well, I'm ready
I'm ready so don't stop, oh
Well, keep pushing, I'm ready to fall
Well, I'm ready, I'm ready so don't call
I'm ready so don't call, oh... oh... oh...
지금은 백혈병을 위한 기금 모음에도 열심이랍니다.
http://www.youtube.com/watch?v=j3mSBFZcBss&feature=related
음질이 더 좋으면 좋겠다는 생각을 합니다. 물론 들어볼 수 있는 것만으로도 나쁘지는 않지만요.
(And today was a day just like any other)
오늘도 다른 날과 마찬가지였어요
I'm on the verge, I'm on the verge
Unraveling with every word
With every word you say, make me believe
That I won't feel your tires on the street
As I'm finding the words... you're getting away
I come undone, oh yes, I do
Just think of all the thoughts wasted on you
당신에 대해서 했던 그 쓸데 없는 생각들을 다시 해 봅니다
And every word you say, say something sweet
Cause all I taste is blood between my teeth
As I'm finding the words... you're getting away
Well I'm ready, I'm ready to drop
Oh, I'm ready, I'm ready so don't stop
I'm ready so don't stop, Keep pushing
멈추지 말고 계속 앞으로 나아 가세요
I'm ready to fall, oh, I'm ready
I'm ready so don't call, I'm ready so don't call
I am aware, I've been misled
I disconnect my heart, my head
Don't wanna recognize when things go bad
The things that you'll accept
Except that I am finding the words... to say
I'm ready, I'm ready to drop
Oh oh oh oh oh, I'm ready
I'm ready so don't stop
I'm ready so don't stop
(I wake up to find it's another
오늘도 두통제를 네 알이나 먹어야 되는 날이군요
Four aspirin morning, and I dive in
I put on the same clothes I wore yesterday.
어제 입었던 옷을 그대로 입고요
When did society decide that we had to change
우리가 옷 바꿔입어야 한다고 이 사회가 언제 정한 거에요?
And wash a tee shirt after every individual use:
티셔츠 한 번 입을 때마다 빨아 입어야 한다고
If it's not dirty, I'm gonna wear it.
더럽지 않으면 나는 입을 거에요
I take the stairs to the car
And there's fog on the windows.
(And I'm Fighting the words...)
I need caffeine in my blood stream,
I take caffeine in the blood stream.
I grip the wheel and all at once I realize:
(And you're getting away...)
My life has become a boring pop song
내 인생은 지겨운 팝송이 되었어요
And everyone's singing along.)
모든 사람들이 따라 부른 는 거요
Well, I'm ready, to drop, well, I'm ready
I'm ready so don't stop, oh
Well, keep pushing, I'm ready to fall
Well, I'm ready, I'm ready so don't call
I'm ready so don't call, oh... oh... oh...
지금은 백혈병을 위한 기금 모음에도 열심이랍니다.
2010년 9월 2일 목요일
항상 뭔가가 있어요 - Always something by Switchfoot
노래방에 가는 거 자체는 나쁘지 않다고 생각합니다. 노래 부르는 동안은 술좀 덜 마시고 고함치는 거는 호흡에도 나쁘지 않다고 생각하고요. 다만 사람들이 좋아할 만한 노래를 선택해서 불러야 하는 게 좀 그렇습니다. 어차피 잘 듣지도 않을 건데도 불구하고요. 제가 여기 나열한 노래들을 보시면 예상을 하시겠지만 여기 있는 노래들 중의 뭔가를 시도한다면 모두 분위기 깬다고 하겠죠. 의도는 없지만요.
제게 좋은 음악 알려주시는 분이 여기 댓글 안 달린다고 말씀해 주셨습니다. 제가 무지해서 어떻게 해야하는지 방법을 모르네요. 죄송합니다. 제 자신은 혹시 댓글 있나 하고 확인하는 편인데.
오늘 많은 분들에게 존경 받는 목사님이 세상을 떠나셨다는 소식을 들었습니다. 많은 분들이 슬퍼하시고 있을 걸로 생각합니다.
아래 노래를 시도했던 적이 있다는 것만 쓰겠습니다. 높낮이가 크지 않아 그렇게 어렵지 않았다고 생각했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=BLqRErPZ0yo
Theres always something in the way.
Theres always something gettting through.
Its not me, its You. Its You.
Sometimes ignorance reads true.
hope is not in what i know.
it's not in me, its in You.
It's in You.
Its all i know.
Its all i know.
Its all i know.
I find peace when im confused.
I find hope when im let down.
not in me, in You.
its in You.
Hope to lose myself for good.
I hope to find it in the end.
not in me, in You.
In You.
It's all I know. It's all I know. It's all I know.
In You. in You. It's in You. In You.
Theres always something in the way.
Theres always something getting through.
It's not me. It's You.
It's You
제게 좋은 음악 알려주시는 분이 여기 댓글 안 달린다고 말씀해 주셨습니다. 제가 무지해서 어떻게 해야하는지 방법을 모르네요. 죄송합니다. 제 자신은 혹시 댓글 있나 하고 확인하는 편인데.
오늘 많은 분들에게 존경 받는 목사님이 세상을 떠나셨다는 소식을 들었습니다. 많은 분들이 슬퍼하시고 있을 걸로 생각합니다.
아래 노래를 시도했던 적이 있다는 것만 쓰겠습니다. 높낮이가 크지 않아 그렇게 어렵지 않았다고 생각했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=BLqRErPZ0yo
Theres always something in the way.
Theres always something gettting through.
Its not me, its You. Its You.
Sometimes ignorance reads true.
hope is not in what i know.
it's not in me, its in You.
It's in You.
Its all i know.
Its all i know.
Its all i know.
I find peace when im confused.
I find hope when im let down.
not in me, in You.
its in You.
Hope to lose myself for good.
I hope to find it in the end.
not in me, in You.
In You.
It's all I know. It's all I know. It's all I know.
In You. in You. It's in You. In You.
Theres always something in the way.
Theres always something getting through.
It's not me. It's You.
It's You
2010년 8월 31일 화요일
요즘 열심히 듣고 있습니다 - Tall Cotton by Eric Bibb
Jazz를 좋아하시는 분을 알게 되어서 저도 Pat Metheny 말고 다른 Jazz도 좀 들어보려고 하고 있습니다만 익숙하지가 않아서 여전히 공부하듯이 듣고 있는 편입니다. Blues는 좀 와 닿습니다. 이 artist는 제가 좋아하는 조합을 가지고 있습니다. 주로 어쿠스틱 기타를 연주하고 곡조가 단조 계열이죠. 이 노래를 들으면 건들건들 목화밭을 걷는 모습이 떠오릅니다.
http://www.youtube.com/watch?v=7nX4iwUyhKA
House라는 유명한 TV Drama에 노래가 하나 나왔었나 보네요. Shine on이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=DZvd_OZ_Lvs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=7nX4iwUyhKA
House라는 유명한 TV Drama에 노래가 하나 나왔었나 보네요. Shine on이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=DZvd_OZ_Lvs&feature=related
Club 이란 데 가보고 싶기도 하네요 - Beautiful by Everything but the Girl
제가 아는 사람 중에 제일 젊고 저랑 대화할 수 있는 사람이 있습니다. 사람이라는 표현을 쓰는 것이 좀 이상하긴 하지만요. 밤 늦게 클럽 간다고 할 때마다 그냥 그러려니 하고 했었는데요. 언젠가 좋은 시스템으로 음악을 듣기 위해서 간다고 말하더군요. 그 소릴 듣고 나니 제 자신도 그런 데 가서 음악을 들어 보고 싶은 생각이 들었습니다. 커다란 스피커에서 들리는 소리를 듣고 싶어서요. 작은 기타 앰프도 집에서 하다 보니 아주 낮은 레벨에 맞춰야 하는 면이 가끔씩 안타깝다고 생각이 들기도 했었거든요.
제가 클럽풍의 음악이 뭔지도 잘 모르지만 그나마 제가 아는 사람들 중에 이 사람들 정도면 믹스해서 나올 수도 있지 않나 생각했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Iru2TLia3dA&feature=related
You walked into my life
The light was shinning bright
You were the one I was looking for
I looked deep into your eyes
Just to see the moon light
I thought I'd never love anymore
Take my hand and come with me
Let our love set us free
forever and ever and ever...eternity
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful
Take my hand and come with me
Let our love set us free
forever and ever and ever...eternity
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful....
같이 생각나는 사람도 있습니다. Lisa Stanfield요. 예전에 이렇게 예쁘지 않았는데 화장을 잘 하신 건지..
http://www.youtube.com/watch?v=BfbK-xrsqro&feature=related
제가 클럽풍의 음악이 뭔지도 잘 모르지만 그나마 제가 아는 사람들 중에 이 사람들 정도면 믹스해서 나올 수도 있지 않나 생각했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Iru2TLia3dA&feature=related
You walked into my life
The light was shinning bright
You were the one I was looking for
I looked deep into your eyes
Just to see the moon light
I thought I'd never love anymore
Take my hand and come with me
Let our love set us free
forever and ever and ever...eternity
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful
Take my hand and come with me
Let our love set us free
forever and ever and ever...eternity
cause you're beautiful
cause you're beautiful
cause you're beautiful,
beautiful, beautiful....
같이 생각나는 사람도 있습니다. Lisa Stanfield요. 예전에 이렇게 예쁘지 않았는데 화장을 잘 하신 건지..
http://www.youtube.com/watch?v=BfbK-xrsqro&feature=related
2010년 8월 26일 목요일
이게 미국이 맞는지 - This is not America by David Bowie and Pat Metheny
Double Dip이 되었든지 뭐든지 하여간 요즘 여러 가지로 몇 년째 전 세계 사람들을 괴롭히고 있죠. 저를 포함한 많은 사람들이 그저 익숙한 게 편해서 미국이 잘 되기를 기대하고 당연하다고 생각하는 게 깔려 있을 듯도 합니다.
이 음악도 망설이다 소개합니다. 영화 주제가였는데 영화도 별로였고 두 사람의 명성에 맞지 않는 수준의 음악이였다고 생각하기 때문에요. 그냥 'This cannot be David and Pat' 정도의 제목이였으면 저를 포함한 많은 사람들이 고개를 끄덕였을지도 모릅니다. 영화는 미국의 정보를 적국에 빼돌리는 스파이에 대한 것이였던 것으로 기억하는데 졸렸습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=MJRF8xGzvj4
This is not America, sha la la la la
A little piece of you
The little peace in me
Will die [This is not a miracle]
For this is not America
Blossom fails to bloom
This season
Promise not to stare
Too long [This is not America]
For this is not the miracle
There was a time
A storm that blew so pure
For this could be the biggest sky
And I could have
The faintest idea
[For this is not America, sha la la la la, sha la la la la, sha la la la la
This is not america, no, this is not, sha la la la la]
Snowman melting
From the inside
Falcon spirals
To the ground [This could be the biggest sky]
So bloody red
Tomorrow's clouds
A little piece of you
The little piece in me
Will die [This could be a miracle]
For this is not America
There was a time
A wind that blew so young
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
점점 고조되고 하는 건 Pat의 분위기이고 목소리는 David Bowie의 목소리가 맞는데 조화가 잘 안 되죠.
이 음악도 망설이다 소개합니다. 영화 주제가였는데 영화도 별로였고 두 사람의 명성에 맞지 않는 수준의 음악이였다고 생각하기 때문에요. 그냥 'This cannot be David and Pat' 정도의 제목이였으면 저를 포함한 많은 사람들이 고개를 끄덕였을지도 모릅니다. 영화는 미국의 정보를 적국에 빼돌리는 스파이에 대한 것이였던 것으로 기억하는데 졸렸습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=MJRF8xGzvj4
This is not America, sha la la la la
A little piece of you
The little peace in me
Will die [This is not a miracle]
For this is not America
Blossom fails to bloom
This season
Promise not to stare
Too long [This is not America]
For this is not the miracle
There was a time
A storm that blew so pure
For this could be the biggest sky
And I could have
The faintest idea
[For this is not America, sha la la la la, sha la la la la, sha la la la la
This is not america, no, this is not, sha la la la la]
Snowman melting
From the inside
Falcon spirals
To the ground [This could be the biggest sky]
So bloody red
Tomorrow's clouds
A little piece of you
The little piece in me
Will die [This could be a miracle]
For this is not America
There was a time
A wind that blew so young
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
점점 고조되고 하는 건 Pat의 분위기이고 목소리는 David Bowie의 목소리가 맞는데 조화가 잘 안 되죠.
절대로 그냥 넘어갈 수 없죠 - #9 Dream by John Lennon
So long ago
Was it in a dream, was it just a dream?
John 형님, 진짜 이해하기 어려운 사람이죠. 본인이 하나님보다 더 위대하다고 얘기한 Beatles를 같이 이끌었고 사진으로 보기에는 너무 멀쩡하게 생긴 영국여자랑 잘 살다가 갑자기 괴상하게 생긴 일본 전위 작가랑 결혼을 하더니만...끝도 본인 의도는 전혀 없었겠지만 너무 안 좋았고..
제 혼자 생각으로 Paul형님은 Beatles의 연장선의 노래를 계속 만들고 불렀다면 John 형님은 또 다른 세계를 만들지 않았나 합니다. 누가 더 훌륭하냐 이런 말도 안 되는 얘기는 관두기로 하고요..너무나 좋은 음악을 많이 만들었지만 개꿈 꾸고 나서 만든 노래를 여기 소개합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=A_l6XK4mHho&feature=related
I had known, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! bö
wakawa poussé, poussé
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! böwakawa poussé, poussé
아마도 약을 좀 많이 드시고 주무신 게 아닌가 합니다만
Was it in a dream, was it just a dream?
John 형님, 진짜 이해하기 어려운 사람이죠. 본인이 하나님보다 더 위대하다고 얘기한 Beatles를 같이 이끌었고 사진으로 보기에는 너무 멀쩡하게 생긴 영국여자랑 잘 살다가 갑자기 괴상하게 생긴 일본 전위 작가랑 결혼을 하더니만...끝도 본인 의도는 전혀 없었겠지만 너무 안 좋았고..
제 혼자 생각으로 Paul형님은 Beatles의 연장선의 노래를 계속 만들고 불렀다면 John 형님은 또 다른 세계를 만들지 않았나 합니다. 누가 더 훌륭하냐 이런 말도 안 되는 얘기는 관두기로 하고요..너무나 좋은 음악을 많이 만들었지만 개꿈 꾸고 나서 만든 노래를 여기 소개합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=A_l6XK4mHho&feature=related
I had known, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! bö
wakawa poussé, poussé
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! böwakawa poussé, poussé
아마도 약을 좀 많이 드시고 주무신 게 아닌가 합니다만
저는 들을 때마다 감동하고 있습니다 - Golden Slumbers by the Beatles
가슴이 찡하다고 하는 사람도 있고 여러 가지 표현을 쓰죠. 저는 가끔씩 감동이 필요하다고 생각할 때 이 노래를 찾습니다. "Hey Jude"나 "Let it be"도 너무 훌륭하지만 너무 많은 분들이 좋아해서 '나만의' 느낌이 좀 안 느껴져서요.
http://www.youtube.com/watch?v=0LX3aqD0aNk&feature=fvw
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Roger Waters가 없는 Pink Floyd를 받아들이기 어려운 것처럼 Paul 형님이 여러 모로 너무나 뛰어난 사람이지만 아무래도 나머지 member들이 없이 하는 건 모자라도 많이 모자란 것으로 느껴집니다. 이 노래는 최근에 거리를 지나다가 같은 제목의 영화 광고가 붙은 것을 보고 다시 생각하게 되었습니다. video를 위에서 연결해서 보실 수 있게 했습니다만 원래 album의 평화롭고 깊은 분위기는 느껴지지 않는다고 생각합니다.
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
메들리라고 해야할지 노래가 계속 이어지죠. 저는 다행히(?) 이 노래들이 들은 album이 나올 때 음악을 열심히 듣고 있던 때여서 오늘 날과 같이 remastered, 이런 거 안 사고 당시 LP를 사고 아껴 듣고 했었습니다. 지금도 어딘가 있을 겁니다. 어렵던 시절에 이사를 많이 다니면서 이것저것 버려야 한다는 생각을 많이 했지만 절대 버리지 않았을 거라고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=0LX3aqD0aNk&feature=fvw
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Roger Waters가 없는 Pink Floyd를 받아들이기 어려운 것처럼 Paul 형님이 여러 모로 너무나 뛰어난 사람이지만 아무래도 나머지 member들이 없이 하는 건 모자라도 많이 모자란 것으로 느껴집니다. 이 노래는 최근에 거리를 지나다가 같은 제목의 영화 광고가 붙은 것을 보고 다시 생각하게 되었습니다. video를 위에서 연결해서 보실 수 있게 했습니다만 원래 album의 평화롭고 깊은 분위기는 느껴지지 않는다고 생각합니다.
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
메들리라고 해야할지 노래가 계속 이어지죠. 저는 다행히(?) 이 노래들이 들은 album이 나올 때 음악을 열심히 듣고 있던 때여서 오늘 날과 같이 remastered, 이런 거 안 사고 당시 LP를 사고 아껴 듣고 했었습니다. 지금도 어딘가 있을 겁니다. 어렵던 시절에 이사를 많이 다니면서 이것저것 버려야 한다는 생각을 많이 했지만 절대 버리지 않았을 거라고 생각합니다.
2010년 8월 25일 수요일
요즘 어떻게 지내세요? - These days by Nico
혹시 저를 진짜로 이해하고 싶은 사람이 있다면 아마도 Wes Anderson의 영화를 몇 개 보라고 할 겁니다. 물론 그 사람 영화의 문법이 낯설다면 아마도 fast forward를 찾게 될 것이고 저를 이해하는 것도 그만 두게 되지 않을까 생각합니다. 지금까지는 과장이였습니다.
그럼에도 불구하고 Wes Anderson의 영화를 굉장히 좋아하는 것이 사실입니다. 실망스러운 것도 있었지만 이 video를 보니 제가 DVD를 다 가지고 있다는 것을 또 알게 되네요.
오랜 만에 보는 사람들에게 요즘 어떻게 지내셨냐고 묻게 되지요. 잘 지냈는지 아닌지, 이런 답도 나오겠지만 가끔 아래 가사 같은 답도 나오지 않을까 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=qUnoC7bEtH4
I've been out walking
I don't do too much talking
These days, these days.
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
And all the times I had the chance to.
할 수는 있었지만 하지 않았던 일들에 대해 많이 생각해요
I've stopped my rambling,
I don't do too much gambling
These days, these days.
These days I seem to think about
How all the changes came about my ways
내게 왔던 많은 변화들에 대해 생각하고요
And I wonder if I'll see another highway.
제가 다시 큰 길로 나갈 수 있을지 모르겠어요
I had a lover,
사랑하는 사람도 있었지만
I don't think I'll risk another
또 다시 그런 위험한 일을 하고 싶지는 않네요
These days, these days.
And if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
내가 노랫속에 만들어 놓은 그런 삶을 사는 게 두렵다면
It's just that I've been losing so long.
La la la la la, la la.
I've stopped my dreaming,
이제 꿈꾸는 일도 없고요
I won't do too much scheming
그다지 계획을 세우지 않는답니다
These days, these days.
These days I sit on corner stones
And count the time in quarter turns to ten.
Please don't confront me with my failures,
내 실수들을 다시 상기시킬 필요 없어요
I had not forgotten them.
잊어버리지 않았으니까요
꽤 우울하죠? 세상은 항상 보기 나름이라고 생각합니다. Wes Anderson을 좋아하는 이유 중의 하나는 이런 노래들을 찾아 내서 다시 듣게끔 해주는 겁니다. Jackson Browne이 만든 노래라네요. "Stay", "Running on Empty" 같은 좀 심각한 노래들 불렀었죠. 네, 제 자신이 언제 가볍고 즐거운 노래들을 좋아하게 될 지 잘 모르겠습니다. 쏘 쏘리
http://www.youtube.com/watch?v=tPk11AugG4c&feature=related
그럼에도 불구하고 Wes Anderson의 영화를 굉장히 좋아하는 것이 사실입니다. 실망스러운 것도 있었지만 이 video를 보니 제가 DVD를 다 가지고 있다는 것을 또 알게 되네요.
오랜 만에 보는 사람들에게 요즘 어떻게 지내셨냐고 묻게 되지요. 잘 지냈는지 아닌지, 이런 답도 나오겠지만 가끔 아래 가사 같은 답도 나오지 않을까 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=qUnoC7bEtH4
I've been out walking
I don't do too much talking
These days, these days.
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
And all the times I had the chance to.
할 수는 있었지만 하지 않았던 일들에 대해 많이 생각해요
I've stopped my rambling,
I don't do too much gambling
These days, these days.
These days I seem to think about
How all the changes came about my ways
내게 왔던 많은 변화들에 대해 생각하고요
And I wonder if I'll see another highway.
제가 다시 큰 길로 나갈 수 있을지 모르겠어요
I had a lover,
사랑하는 사람도 있었지만
I don't think I'll risk another
또 다시 그런 위험한 일을 하고 싶지는 않네요
These days, these days.
And if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
내가 노랫속에 만들어 놓은 그런 삶을 사는 게 두렵다면
It's just that I've been losing so long.
La la la la la, la la.
I've stopped my dreaming,
이제 꿈꾸는 일도 없고요
I won't do too much scheming
그다지 계획을 세우지 않는답니다
These days, these days.
These days I sit on corner stones
And count the time in quarter turns to ten.
Please don't confront me with my failures,
내 실수들을 다시 상기시킬 필요 없어요
I had not forgotten them.
잊어버리지 않았으니까요
꽤 우울하죠? 세상은 항상 보기 나름이라고 생각합니다. Wes Anderson을 좋아하는 이유 중의 하나는 이런 노래들을 찾아 내서 다시 듣게끔 해주는 겁니다. Jackson Browne이 만든 노래라네요. "Stay", "Running on Empty" 같은 좀 심각한 노래들 불렀었죠. 네, 제 자신이 언제 가볍고 즐거운 노래들을 좋아하게 될 지 잘 모르겠습니다. 쏘 쏘리
http://www.youtube.com/watch?v=tPk11AugG4c&feature=related
2010년 8월 24일 화요일
Uklele 하나 살 거 그랬나 봐요 - Hey, Soul Sister by Train
http://www.youtube.com/watch?v=A-7XPCNrD5Y&feature=related
저는 시간 날 때마다 인터넷에서 악기를 보곤 하는데요. 요즘은 계속 이 악기를 열심히 보고 있습니다. 아마도 잘 하면 연말 정도까지 참다가 본인에게 크리스마스 선물로 선사하지 않을까 생각하고 있습니다.
Hey, hey, hey
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Your sweet moon beam, the smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
The way you can cut a rug, watching you's the only drug I need
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Hey, hey,hey
Tonight
원래 노래는 아래에서 보시면 되고요
http://www.youtube.com/watch?v=tglSCIpaXPs&feature=related
노래를 너무 높게 시작하지 않았나 하는데 끝까지 잘 뽑아내죠
저는 시간 날 때마다 인터넷에서 악기를 보곤 하는데요. 요즘은 계속 이 악기를 열심히 보고 있습니다. 아마도 잘 하면 연말 정도까지 참다가 본인에게 크리스마스 선물로 선사하지 않을까 생각하고 있습니다.
Hey, hey, hey
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Your sweet moon beam, the smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
The way you can cut a rug, watching you's the only drug I need
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Hey, hey,hey
Tonight
원래 노래는 아래에서 보시면 되고요
http://www.youtube.com/watch?v=tglSCIpaXPs&feature=related
노래를 너무 높게 시작하지 않았나 하는데 끝까지 잘 뽑아내죠
2010년 8월말에도 여전히 - I believe by Blessid Union of Souls
9월이 다가오는데요. 좋은 기억은 아니지만 9/11이 생각이 납니다. 뭘하고 그 시간에 들어왔는지는 잘 모르겠지만 늦게 들어왔는데 TV에서 막 보여주던 장면을 아마도 계속 잊지못할 거라고 생각합니다. Terror라고는 생각지 못하고 사고라고 모든 사람들이 생각했을 겁니다. 요즘은 우리 나라사람들도 많이 쓰는 단어가 되었지만 trauma로 많은 사람들이 기억하게 되겠죠. 그런 단어 안 쓰는 세상이 더욱 좋겠지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=27IiNyTczOU&feature=related
음질이 별로라 좀 아쉽네요.
Walk blindly to the light and reach out for his hand
Don't ask any questions and don't try to understand
Open up your mind and then open up your heart
And you will see that you and me aren't very far apart
'Cause I believe that love is the answer
(네 제가 말하고자 하는 것도 이겁니다)
I believe that love will find the way
Violence is spread worldwide and there are families on the street
And we sell drugs to children now oh why can't we just see
That all we do is eliminate our future with the things we do today
우리가 오늘 하고 있는 짓으로 우리의 미래를 망치고 있다는 것을 알지 못해요
Money is our incentive now so that makes it okay
돈만 벌 수 있다면 다 오케이니까요
But I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I've been seeing Lisa now for a little over a year
She said she's never been so happy but Lisa lives in fear
That one day daddy's gonna find out she's in love
With a nigger from the streets
Oh how he would lose it then but she's still here with me
'Cause she believes that love will see it through
And one day he'll understand
And he'll see me as a person not just a black man
'Cause I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe I believe I believe I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Please love find the way
Please love find the way
http://www.youtube.com/watch?v=27IiNyTczOU&feature=related
음질이 별로라 좀 아쉽네요.
Walk blindly to the light and reach out for his hand
Don't ask any questions and don't try to understand
Open up your mind and then open up your heart
And you will see that you and me aren't very far apart
'Cause I believe that love is the answer
(네 제가 말하고자 하는 것도 이겁니다)
I believe that love will find the way
Violence is spread worldwide and there are families on the street
And we sell drugs to children now oh why can't we just see
That all we do is eliminate our future with the things we do today
우리가 오늘 하고 있는 짓으로 우리의 미래를 망치고 있다는 것을 알지 못해요
Money is our incentive now so that makes it okay
돈만 벌 수 있다면 다 오케이니까요
But I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I've been seeing Lisa now for a little over a year
She said she's never been so happy but Lisa lives in fear
That one day daddy's gonna find out she's in love
With a nigger from the streets
Oh how he would lose it then but she's still here with me
'Cause she believes that love will see it through
And one day he'll understand
And he'll see me as a person not just a black man
'Cause I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe I believe I believe I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Please love find the way
Please love find the way
2010년 8월 22일 일요일
저는 Fender일 거라고 확신하고 있습니다만 - Each Time by East 17
이런 카랑카랑한 소리를 내고 싶고 듣고 싶어서 Fender를 사고 연주하고 하지 않나 합니다. 물론 Stratocaster나 Telecaster가 아닐 수도 있겠죠. 이 아저씨들의 목소리나 분위기도 guitar소리와 상당히 닮아서 상쾌하지 않은가 합니다. 노래 내용은 좀 슬픈 점도 있다고는 생각하지만요. 아저씨들 모습은 좀 어설프게 보입니다. 백인들이 흑인들 흉내내는 그런 스타일이죠.
http://www.youtube.com/watch?v=ZFymkMjkvPo&feature=related
Have you heard of the saying
For those who were playing
You don't know what you got till it's gone
(꼭 잃어봐야 아쉽고 가치를 알게 되는 것은 동서양과 관계가 없나 봅니다)
Well that was my calling
I knew what I was falling into
something that would be so wrong
But I got hold of myself
And changed for the better
I can't get you out of my mind
'Cause something inside
made me realize you were fine
Each time we we're alone
I guess I didn't know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn't know
That each time you go away,I cry
I can't take all these goodbyes
I know from this feeling
Deep inside there's a healing
I know that i'm in control
Everyday I am yearning
This love I feel burning
Burning right through my soul
So let's make a start
Of something that cannot be broken
The mold it's so strong
Treat this love as a child
That grows into something worth while
(저 아래에서 매일 한 마디씩 해주는 John Lennon 형님이 사랑은 꽃이라 잘 가꿔야 한다고 하던데요)
Deep love's so deep
Deep love's so deep, yea
I can't take all these goodbyes
Faithfully, I will be
You will see, please believe me
I can't take all these goodbyes
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
서울 왜 이렇게 더워요? 오늘 온도계 보고 믿겨지지 않았습니다. 이 노래는 반바지 입고 슬리퍼 끌고 다니면서 이리저리 흔들면서 부르면 잘 맞겠죠? 이러다 갑자기 추워지는 건 아니죠?
http://www.youtube.com/watch?v=ZFymkMjkvPo&feature=related
Have you heard of the saying
For those who were playing
You don't know what you got till it's gone
(꼭 잃어봐야 아쉽고 가치를 알게 되는 것은 동서양과 관계가 없나 봅니다)
Well that was my calling
I knew what I was falling into
something that would be so wrong
But I got hold of myself
And changed for the better
I can't get you out of my mind
'Cause something inside
made me realize you were fine
Each time we we're alone
I guess I didn't know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn't know
That each time you go away,I cry
I can't take all these goodbyes
I know from this feeling
Deep inside there's a healing
I know that i'm in control
Everyday I am yearning
This love I feel burning
Burning right through my soul
So let's make a start
Of something that cannot be broken
The mold it's so strong
Treat this love as a child
That grows into something worth while
(저 아래에서 매일 한 마디씩 해주는 John Lennon 형님이 사랑은 꽃이라 잘 가꿔야 한다고 하던데요)
Deep love's so deep
Deep love's so deep, yea
I can't take all these goodbyes
Faithfully, I will be
You will see, please believe me
I can't take all these goodbyes
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
서울 왜 이렇게 더워요? 오늘 온도계 보고 믿겨지지 않았습니다. 이 노래는 반바지 입고 슬리퍼 끌고 다니면서 이리저리 흔들면서 부르면 잘 맞겠죠? 이러다 갑자기 추워지는 건 아니죠?
절망의 절정에서 쓰여진 음악이 아닐까요? - Exit music (for a film) by Radiohead
이 band 멤버들의 외모를 보면서 'Creep'이라는 노래가 너무 잘 어울린다고 생각했었습니다. 잘 생기고 못 생기고를 떠나서 전면에 나선 싱어/리더에게 그 단어가 좀 어울리는 편이죠. 요즘은 곡을 하나씩 주로 듣는 것이 추세라고 알고 있습니다만 여전히 album을 들고 나오고 있고 막무가내로 밀어부치고 있다는 인상인데 다 훌륭했다고 생각합니다. 한 곡을 소개하면서 여러 가지로 죄책감을 느끼고 있으니 몇 개의 album을 들어보시기 바랍니다. 저 혼자 느끼는지 모르겠지만 제가 위에 쓴 대로 절망의 극에서 이런 음악들을 만드는 것이 아닌가 하는 상상을 해 봤습니다.
영화 끝날 때 나오는 음악을 얘기하는 것이 아닌가 했습니다. 가사를 읽어 보면 별 관계 없는 듯도 하고요. 많은 영화 감독들이 그 음악에 공을 기울인다는 생각입니다. 얼마 전에 본 Crazy Heart라는 한 물 간 country 가수를 따라다니는 영화의 주제가 'weary kind'도 맨 끝에 나왔던 듯 하고요. 최근에 감동 많이 받았던 'In the Air'라는 영화의 끝에도 실제로 직업을 잃은 경험을 가진 사람이 그것에 대해 쓴 노래가 마지막에 나왔었죠? 영화관에서는 안 그럴지도 모르지만 집에서는 ending credit이 다 끝날 때까지 보는 편(아니 듣는 편)입니다. 좋은 음악이 나오는 적이 많아서요.
http://www.youtube.com/watch?v=bdFTNy_UTGU&feature=related
Wake.. from your sleep
The drying of your tears
Today we escape, we escape
Pack.. and get dressed
Before your father hears us
Before all hell breaks loose
Breathe, keep breathing
Don't lose your nerve
Breathe, keep breathing
I can't do this alone
Sing.. us a song
A song to keep us warm
There's such a chill, such a chill
You can laugh
A spineless laugh
We hope your rules and wisdom choke you
Now we are one in everlasting peace
We hope that you choke, that you choke
같은 곡을 jazz pianist인 Brad Mehldau가 연주한 것도 좋았습니다. jazz라는 음악이 형식이 강하기도 하지만 얼마나 자유로울 수 있는지를 보여주는 예라고 생각합니다. 최근에 들은 몇 장의 album이 참 좋았습니다. 물론 저는 그 사람이 Pat Metheny와 같이 연주했던 것 때문에 듣게 되었고요.
http://www.youtube.com/watch?v=F_4fiMIxO2E&feature=related
영화 끝날 때 나오는 음악을 얘기하는 것이 아닌가 했습니다. 가사를 읽어 보면 별 관계 없는 듯도 하고요. 많은 영화 감독들이 그 음악에 공을 기울인다는 생각입니다. 얼마 전에 본 Crazy Heart라는 한 물 간 country 가수를 따라다니는 영화의 주제가 'weary kind'도 맨 끝에 나왔던 듯 하고요. 최근에 감동 많이 받았던 'In the Air'라는 영화의 끝에도 실제로 직업을 잃은 경험을 가진 사람이 그것에 대해 쓴 노래가 마지막에 나왔었죠? 영화관에서는 안 그럴지도 모르지만 집에서는 ending credit이 다 끝날 때까지 보는 편(아니 듣는 편)입니다. 좋은 음악이 나오는 적이 많아서요.
http://www.youtube.com/watch?v=bdFTNy_UTGU&feature=related
Wake.. from your sleep
The drying of your tears
Today we escape, we escape
Pack.. and get dressed
Before your father hears us
Before all hell breaks loose
Breathe, keep breathing
Don't lose your nerve
Breathe, keep breathing
I can't do this alone
Sing.. us a song
A song to keep us warm
There's such a chill, such a chill
You can laugh
A spineless laugh
We hope your rules and wisdom choke you
Now we are one in everlasting peace
We hope that you choke, that you choke
같은 곡을 jazz pianist인 Brad Mehldau가 연주한 것도 좋았습니다. jazz라는 음악이 형식이 강하기도 하지만 얼마나 자유로울 수 있는지를 보여주는 예라고 생각합니다. 최근에 들은 몇 장의 album이 참 좋았습니다. 물론 저는 그 사람이 Pat Metheny와 같이 연주했던 것 때문에 듣게 되었고요.
http://www.youtube.com/watch?v=F_4fiMIxO2E&feature=related
아무리 위대한 그룹이라도 - Kashmir by Led Zeppelin
물론 '천국으로 가는 계단', 등등이 있는데 이 곡이 Led Zeppelin의 대표곡이라고 하면 혼나겠죠. 이러한 위대한 그룹들은 그래도 두 손으로 꼽아도 모자랄 만큼의 곡들은 남기고 있죠. 제가 이 곡에 대해서 쓰는 것은 이 곡을 들을 때마다 band가 가장 여러 가지 힘이 넘칠 때 나온 곡이라고 느껴져서요. 저 혼자만의 생각인지 몰라도 rock 음악은 힘이 느껴져야 좋지 않나 합니다. 가사를 읽어 봐도 뭔 소린지 잘 모르겠습니다. 예전에 공연하면서 Robert Plant가 어떻게 외워서 불렀나 모르겠습니다. 약이나 술에 쩔어서 끄적거린 거 아닐까 하는 생각이 들고요. 아, 가사도 위대한 가사인가요? 공항에서 비행기 기다리다가 책방에 가서 음악 잡지를 조금 들여다 봤는데요. Robert Plant는 country 음악을 열심히 하고 있다네요. 지난 번에 소위 blue grass 가수로 유명한 여자 가수와 음반 낼 때는 그냥 재미로 해 본 줄 알았는데 본격적으로 하는 모양입니다. country 음악은 Robert Plant하고 좀 안 맞지 않나 해서요. Jimmy Page 형님은 가끔씩 등장합니다. 요즘 주변에서 guitar collector들을 한 둘 보고요, 신문에서도 봤었는데요. Jimmy 형님이 쓰던 Les Paul을 찾으려고들 하시나 봐요.
다른 무엇보다도 자신들은 이 음악이 후세에 광고 음악이나 signal music으로 이렇게 많이 쓰일지는 몰랐을 거에요. 이 음악 못 들어보신 분들도 도입부는 많이 들어보셨을 겁니다. 시상식 같은 때도 많이 나오고 레슬링에서 누구 소개할 때도 나왔던 거 같고요.
제가 좋아하는 감독인 Cameron Crowe가 Rolling Stones 기자였을 때 Robert Plant와 이 곡에 대해 interview했던 내용을 인용해 봅니다. 무슨 rock vocalist가 이렇게 어려운 단어를 쓰면서 말을 이렇게 잘 하나 하는 생각이 들었습니다. Kashmir에 가보고 쓴 게 아니라는 건 여러 번 얘기했었고요, 어디 사막 비슷한 데는 갔었던 모양입니다. 아마 미국 서부가 아니였을까요?
The whole inspiration came from the fact that the road went on and on and on. It was a single-track road which neatly cut through the desert. Two miles to the East and West were ridges of sandrock. It basically looked like you were driving down a channel, this dilapidated road, and there was seemingly no end to it. 'Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreams...' It's one of my favourites...that, 'All My Love' and 'In the Light' and two or three others really were the finest moments. But 'Kashmir' in particular. It was so positive, lyrically.
It was an amazing piece of music to write to, and an incredible challenge for me ... Because of the time signature, the whole deal of the song is… not grandiose, but powerful: it required some kind of epithet, or abstract lyrical setting about the whole idea of life being an adventure and being a series of illuminated moments. But everything is not what you see. It was quite a task, ’cause I couldn’t sing it. It was like the song was bigger than me. It’s true: I was petrified, it’s true. It was painful; I was virtually in tears..
음악은 여기서 들으실 수 있고요.
http://www.youtube.com/watch?v=sfR_HWMzgyc
알 수 없는 가사는 아래와 같습니다
Oh, let the sun beat down upon my face, stars fill my dreams
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait, all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, sounds caress my ears
But not a word I heard could I relay, the story was quite clear
Oooh, baby I've been flying...Mama, there ain't no denyin'
Oooh yeah, I've been flying, Mama ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Tryin' to find....Tryin' to find where I've been.
Oh, pilot of the storm that leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Like the dust that lufts high in June, when moving through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way they stay, yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Let me take you there
Let me take you there
다른 무엇보다도 자신들은 이 음악이 후세에 광고 음악이나 signal music으로 이렇게 많이 쓰일지는 몰랐을 거에요. 이 음악 못 들어보신 분들도 도입부는 많이 들어보셨을 겁니다. 시상식 같은 때도 많이 나오고 레슬링에서 누구 소개할 때도 나왔던 거 같고요.
제가 좋아하는 감독인 Cameron Crowe가 Rolling Stones 기자였을 때 Robert Plant와 이 곡에 대해 interview했던 내용을 인용해 봅니다. 무슨 rock vocalist가 이렇게 어려운 단어를 쓰면서 말을 이렇게 잘 하나 하는 생각이 들었습니다. Kashmir에 가보고 쓴 게 아니라는 건 여러 번 얘기했었고요, 어디 사막 비슷한 데는 갔었던 모양입니다. 아마 미국 서부가 아니였을까요?
The whole inspiration came from the fact that the road went on and on and on. It was a single-track road which neatly cut through the desert. Two miles to the East and West were ridges of sandrock. It basically looked like you were driving down a channel, this dilapidated road, and there was seemingly no end to it. 'Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreams...' It's one of my favourites...that, 'All My Love' and 'In the Light' and two or three others really were the finest moments. But 'Kashmir' in particular. It was so positive, lyrically.
It was an amazing piece of music to write to, and an incredible challenge for me ... Because of the time signature, the whole deal of the song is… not grandiose, but powerful: it required some kind of epithet, or abstract lyrical setting about the whole idea of life being an adventure and being a series of illuminated moments. But everything is not what you see. It was quite a task, ’cause I couldn’t sing it. It was like the song was bigger than me. It’s true: I was petrified, it’s true. It was painful; I was virtually in tears..
음악은 여기서 들으실 수 있고요.
http://www.youtube.com/watch?v=sfR_HWMzgyc
알 수 없는 가사는 아래와 같습니다
Oh, let the sun beat down upon my face, stars fill my dreams
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait, all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, sounds caress my ears
But not a word I heard could I relay, the story was quite clear
Oooh, baby I've been flying...Mama, there ain't no denyin'
Oooh yeah, I've been flying, Mama ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Tryin' to find....Tryin' to find where I've been.
Oh, pilot of the storm that leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Like the dust that lufts high in June, when moving through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way they stay, yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Let me take you there
Let me take you there
2010년 8월 21일 토요일
불꽃놀이를 보고는요 - Glitter in the sky by Pink
며칠 동안 싱가폴에 갔다 왔는데요. 저는 잘 알지 못 하던 거였는데 Youth Olympic Game을 하느라고 법석이더라고요. 제 돈으로 내는 건 아니였지만 호텔값도 엄청 올라 있고 하여간 큰 행사인 모양입니다. 한국 선수들도 양궁이라든가 태권도 등에서 여전히 멋있는 모습을 보여주고 있었습니다. 저녁을 먹는데 우연히 불꽃놀이를 오랜 만에 보게 되었습니다. 네, 또 노래가 한 두 가지 생각이 나더군요. 며칠 전에 여기에 올렸던 Katy Perry와는 다를 류로 악동 이미지로 유명한 Pink의 노래입니다. 무슨 얘기를 듣던 두 사람 다 노래는 다 좋고 아주 잘 하는 사람들이라고 생각합니다.
Pink의 이 노래가 들어 있는 album에도 좋은 곡들이 많이 들어가 있죠. 싱가폴에서 이 노래를 생각하면서 여전히 저는 슬픈 조의 노래를 좋아하는구나 하다가, 좀 바꿔서 생각하기로 했습니다. 단조를 좋아한다고요.
http://www.youtube.com/watch?v=kQ0zhsvhynw&feature=related
Have you ever fed a lover with just your hands?
Close your eyes and trust it, just trust it
Have you ever thrown a fistful of glitter in the air?
Have you ever looked fear in the face
공포를 정면으로 쳐다 본 적이 있나요? (공포는 저희를 지켜주는 것이라고 생각합니다만)
And said I just don’t care
It’s only half past the point of no return
The tip of the iceberg
The sun before the burn
The thunder before lightening
The breath before the phrase
Have you ever felt this way?
Have you ever hated yourself for staring at the phone?
전화를 째려보는 자신을 미워해 본 적 있나요 (요즘은 문자도 포함해서)
You’re whole life waiting on the ring to prove you’re not alone
혼자가 아니라는 것을 증명하는 벨소리를 줄창 기다리면서
Have you ever been touched so gently you had to cry?
너무나 부드러운 손길에 울어본 적 있나요?
Have you ever invited a stranger to come inside?
It’s only half past the point of oblivion
The hourglass on the table
The walk before the run
The breath before the kiss
And the fear before the flames
Have you ever felt this way?
There you are, sitting in the garden
Clutching my coffee,
Calling me sugar
You called me sugar
Have you ever wished for an endless night?
Lasso the moon and the stars and pulled that rope tight
Have you ever held your breath and asked yourself will it ever get better than tonight?
오늘 밤보다 더 나은 시간이 있을 수 있을까 하고 자신에게 물어본 적 있나요?
Tonight
Pink의 이 노래가 들어 있는 album에도 좋은 곡들이 많이 들어가 있죠. 싱가폴에서 이 노래를 생각하면서 여전히 저는 슬픈 조의 노래를 좋아하는구나 하다가, 좀 바꿔서 생각하기로 했습니다. 단조를 좋아한다고요.
http://www.youtube.com/watch?v=kQ0zhsvhynw&feature=related
Have you ever fed a lover with just your hands?
Close your eyes and trust it, just trust it
Have you ever thrown a fistful of glitter in the air?
Have you ever looked fear in the face
공포를 정면으로 쳐다 본 적이 있나요? (공포는 저희를 지켜주는 것이라고 생각합니다만)
And said I just don’t care
It’s only half past the point of no return
The tip of the iceberg
The sun before the burn
The thunder before lightening
The breath before the phrase
Have you ever felt this way?
Have you ever hated yourself for staring at the phone?
전화를 째려보는 자신을 미워해 본 적 있나요 (요즘은 문자도 포함해서)
You’re whole life waiting on the ring to prove you’re not alone
혼자가 아니라는 것을 증명하는 벨소리를 줄창 기다리면서
Have you ever been touched so gently you had to cry?
너무나 부드러운 손길에 울어본 적 있나요?
Have you ever invited a stranger to come inside?
It’s only half past the point of oblivion
The hourglass on the table
The walk before the run
The breath before the kiss
And the fear before the flames
Have you ever felt this way?
There you are, sitting in the garden
Clutching my coffee,
Calling me sugar
You called me sugar
Have you ever wished for an endless night?
Lasso the moon and the stars and pulled that rope tight
Have you ever held your breath and asked yourself will it ever get better than tonight?
오늘 밤보다 더 나은 시간이 있을 수 있을까 하고 자신에게 물어본 적 있나요?
Tonight
2010년 8월 8일 일요일
여름이 여기 계속 있을 것 같지만 - California Girls by Katy Perry
옆에 있던 분이 말씀하시는 걸 들었는데 오늘이 아마도 말복이였나 보죠. 산쪽에 갔다 왔는데 오후 늦게는 바람을 조금 느낄 수 있었습니다. 산속이라서 그랬을지도 모르고요. 어제가 입추였다는 말도 들었습니다. 물론 이런 말을 하시는 분은 약간 나이가 드신 분이였고요.
오늘은 제가 평소에 소개하는 심각함, 처짐, 슬픔 이런 데서 좀 벗어나 여름에 해변에서 들을 노래들을 좀 알려드릴까 합니다. 사실 워낙 나름 대로 다 힛트한 노래여서 소개라는 말은 좀 이상하네요. 혹시 안 들어보셨으면 남은 여름 동안 들으시라고요.
가끔 미국에서 candy shop이란 데를 지나 가다 보면 이렇게 다양한 종류의 단 과자 또는 사탕을 이렇게 많이 갔다 놓을 수도 있구나 하는 생각을 하곤 했었는데요. 이 비디오도 아마 그런 가게를 생각하고 만든 것이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 작년 이 맘 때쯤인가 정말 미국을 휩쓴다고 할 정도로 인기 있던 가수였는데 한 동안은 좀 잠잠하길래 뭐하나 했었는데 이런 노래를 부르고 있었네요.
제 자신이 즐겨 듣는 종류의 노래는 아니지만 그 전의 앨범에 있는 노래들은 열심히 들었었습니다. 목사님 따님이라는 이미지는 거의 없죠. 스눕 독이 나온 것도 그렇고 몇 장면들과 몇 군데 가사도 조금 지나치다고 생각하지만 요즘 뭐...튀는 외모나 언행 때문에 가려지긴 하지만 노래도 잘하고 rock적인 바탕을 둔 음악도 좋다고 생각합니다. 저로서는 캔디 색깔의 Les Paul을 들고 나온 사진을 보고 본격적으로 좋아하기 시작했다고 하는 것이 솔직한 얘기일 듯 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=CwE-SLnLkqY
미녀와 야수 정도는 아니지만 좀 구수하게 생긴 가수인 Timbaland가 Katy Perry와 함께 부른 노래도 있습니다. 저는 옛날부터 춤추는 거하곤 거리가 먼데 이 정도면 해볼만 하지 않나 하는 생각을 했습니다. 이 가수 다른 노래 부를 때는 굉장히 심각한 얼굴을 하고 있었던 기억도 있습니다. "If we ever meet again"이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=KDKva-s_khY
날씨가 너무 덥고해서 지겹다고 생각도 들겠지만 몇 주만 지나면 좀 낫겠죠. 올해는 별로 확신은 들지 않기도 합니다. 겨울이 너무 길고 추웠고 눈도 아주 늦게까지 왔었죠. 그래도 한 달 정도 지나면 제가 위에 적은 노래나 바닷가에서 겪은 일들이나 이런 것도 2010년의 또 하나의 추억으로 되지 않을까 합니다.
그래도 아직은 신나는 여름이니까 재밌게 본 거 하나 더 소개 드립니다. 원래는 음악 TV로 시작해서 요즘은 음악이라곤 들을 수가 없는 MTV 대신에 좋은 음악을 많이 들려 주는 VH1이라는 미국 방송 채널이나 그 웹싸이트에 가시면 이런 거 많이 보실 수 있습니다. 보고 싶으시다면요...
http://www.youtube.com/watch?v=dvf--10EYXw&feature=related
아직은 한창 여름이니까 많이 즐기세요
오늘은 제가 평소에 소개하는 심각함, 처짐, 슬픔 이런 데서 좀 벗어나 여름에 해변에서 들을 노래들을 좀 알려드릴까 합니다. 사실 워낙 나름 대로 다 힛트한 노래여서 소개라는 말은 좀 이상하네요. 혹시 안 들어보셨으면 남은 여름 동안 들으시라고요.
가끔 미국에서 candy shop이란 데를 지나 가다 보면 이렇게 다양한 종류의 단 과자 또는 사탕을 이렇게 많이 갔다 놓을 수도 있구나 하는 생각을 하곤 했었는데요. 이 비디오도 아마 그런 가게를 생각하고 만든 것이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 작년 이 맘 때쯤인가 정말 미국을 휩쓴다고 할 정도로 인기 있던 가수였는데 한 동안은 좀 잠잠하길래 뭐하나 했었는데 이런 노래를 부르고 있었네요.
제 자신이 즐겨 듣는 종류의 노래는 아니지만 그 전의 앨범에 있는 노래들은 열심히 들었었습니다. 목사님 따님이라는 이미지는 거의 없죠. 스눕 독이 나온 것도 그렇고 몇 장면들과 몇 군데 가사도 조금 지나치다고 생각하지만 요즘 뭐...튀는 외모나 언행 때문에 가려지긴 하지만 노래도 잘하고 rock적인 바탕을 둔 음악도 좋다고 생각합니다. 저로서는 캔디 색깔의 Les Paul을 들고 나온 사진을 보고 본격적으로 좋아하기 시작했다고 하는 것이 솔직한 얘기일 듯 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=CwE-SLnLkqY
미녀와 야수 정도는 아니지만 좀 구수하게 생긴 가수인 Timbaland가 Katy Perry와 함께 부른 노래도 있습니다. 저는 옛날부터 춤추는 거하곤 거리가 먼데 이 정도면 해볼만 하지 않나 하는 생각을 했습니다. 이 가수 다른 노래 부를 때는 굉장히 심각한 얼굴을 하고 있었던 기억도 있습니다. "If we ever meet again"이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=KDKva-s_khY
날씨가 너무 덥고해서 지겹다고 생각도 들겠지만 몇 주만 지나면 좀 낫겠죠. 올해는 별로 확신은 들지 않기도 합니다. 겨울이 너무 길고 추웠고 눈도 아주 늦게까지 왔었죠. 그래도 한 달 정도 지나면 제가 위에 적은 노래나 바닷가에서 겪은 일들이나 이런 것도 2010년의 또 하나의 추억으로 되지 않을까 합니다.
그래도 아직은 신나는 여름이니까 재밌게 본 거 하나 더 소개 드립니다. 원래는 음악 TV로 시작해서 요즘은 음악이라곤 들을 수가 없는 MTV 대신에 좋은 음악을 많이 들려 주는 VH1이라는 미국 방송 채널이나 그 웹싸이트에 가시면 이런 거 많이 보실 수 있습니다. 보고 싶으시다면요...
http://www.youtube.com/watch?v=dvf--10EYXw&feature=related
아직은 한창 여름이니까 많이 즐기세요
2010년 8월 7일 토요일
밴드 하셨으면 한 번쯤은 시도했을 - Frankenstein by Edgar Winter Group
요즘은 2차를 가게 되면 잘 기억 못 하는 적이 많아서 정확하게 위치가 어떻게 되는지는 모르겠습니다만 얼마 전에 기타, 베이스, 드럼 트리오로 연주하시는 밴드가 있는 기타리스트인 분이 주인장이신 집에 가서 음악을 들으면서 한 잔 한 적이 있습니다. 오랜만에 친구들을 만나서 신나게 떠들어서 이 곳에 가기 전에도 기분은 좋았었습니다. 밴드가 여러 곡을 하셨지만 이 곡이 기억이 나네요. 저도 여러 번 시도했던 기억이 있습니다. 그 날 밴드에는 키보드가 없어서 이 비디오와 같은 기분은 나지 않았지만 다른 느낌으로 좋았습니다. 나이론줄 기타를 비롯해서 두 세가지 기타를 쓰셨지만 Fender Strat이 제일 기억에 남네요. Edgar, Johnny Winter 두 형제는 개성이 강한 좋은 곡을 많이 남겼다고 생각합니다. Johnny 형님은 blues쪽으로 좋은 연주를 많이 했었죠.
http://www.youtube.com/watch?v=x1mV_5-bRPo
끝까지 보신 분은 아시겠지만 Edgar형님이 얼마나 재주가 많은지를 보여주죠.
http://www.youtube.com/watch?v=x1mV_5-bRPo
끝까지 보신 분은 아시겠지만 Edgar형님이 얼마나 재주가 많은지를 보여주죠.
가끔씩은 이런 음악도 - Shine on you crazy diamond by David Gilmour
John Lennon이 없는 Beatles를 Beatles라고 부를 수 없는 것처럼 Roger Waters가 없는데 Pink Floyd라는 이름을 썼던 것은 잘못 된 것이 아닌가 생각합니다. video가 끊기지 않고 잘 보이면 좋겠지만 아마도 그러지 않을 가능성이 많을 듯한데요. 꼭 찾아서 들어보실 만한 음악이라고 생각합니다. 이래서 Fender Strat이라는 guitar에 집착하게 되는구나하고 느끼실 지도 모르고요.
너무 Pink Floyd의 음반들만 명반이라고 주장하는 듯해서 그런 제목은 쓰지 않았습니다만 제게는 너무 소중한 음반 중의 하나입니다. 사실 비디오도 그렇고 음질이 너무 안 좋아서 여기 적어 놓기도 그렇네요. Pink Floyd 라는 밴드를 만드는 것을 주도했다는 Syd Barret이란 사람을 생각하며 만든 곡이라고 어딘가에서 읽었습니다. Crazy Diamond, 반짝반짝하지만 광기가 강한 사람이였다고 하죠. 말년에는 비참한 쪽에 가까웠다고 하는 기사도 읽었었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=vyqgjCKm9nQ&feature=related
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
조회수가 엄청나게 많은 비디오이지만 Roger Waters가 혼자 한 게 차라리 훨씬 낫지 않았나 하고 개인적으로 생각합니다. David는 원래 서정성 담당 아니였나 하고 제 맘대로 항상 주장하고 있거든요.
너무 Pink Floyd의 음반들만 명반이라고 주장하는 듯해서 그런 제목은 쓰지 않았습니다만 제게는 너무 소중한 음반 중의 하나입니다. 사실 비디오도 그렇고 음질이 너무 안 좋아서 여기 적어 놓기도 그렇네요. Pink Floyd 라는 밴드를 만드는 것을 주도했다는 Syd Barret이란 사람을 생각하며 만든 곡이라고 어딘가에서 읽었습니다. Crazy Diamond, 반짝반짝하지만 광기가 강한 사람이였다고 하죠. 말년에는 비참한 쪽에 가까웠다고 하는 기사도 읽었었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=vyqgjCKm9nQ&feature=related
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
조회수가 엄청나게 많은 비디오이지만 Roger Waters가 혼자 한 게 차라리 훨씬 낫지 않았나 하고 개인적으로 생각합니다. David는 원래 서정성 담당 아니였나 하고 제 맘대로 항상 주장하고 있거든요.
2010년 8월 6일 금요일
에어컨 없이는 지내기 어려운 나날들이죠 - Lost without you by Robin Thicke
나름대로 더위는 남들보다 좀 덜 타는 편이라고 생각했는데 요 며칠 동안은 잠간씩 걸어다녀도 어지러울 정도로 덥네요. 에어컨을 좀 틀고 이 노래를 들으면 어떨까 하는 생각이 들었습니다. 노래 자체는 부드럽게 들리지만 여러 가수들의 창법을 이리저리 조합해 놓지않았나 하는 생각은 들었고 이 노래가 특히 좀더 그렇다고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=0DdCoNbbRvQ
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Tell me how you love me more
And how you think I'm sexy baby
But you don't want nobody else
You don't want this guy
You don't want that guy
You wanna touch yourself when you see me
Tell me how you love my body
And how I make you feel baby
You wanna roll with me
You wanna to hold with me
You wanna stay warm and get out of the cold with me
I just love to hear you say it
It makes a man feel good baby
Tell me you depend on me
I need to hear it
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Baby you're the perfect shape
Baby you're the perfect weight
(내려 가면 내려 갈수록 좀 비교육적인 가사이긴 하네요)
Treat me like my birthday
(생일 돌아올까봐 좀 무서워지는..)
I want it this way
I want it that way
I want it, Tell me you don't want me to stop
Tell me it would break your heart
But you love me and all my dirty
You wanna roll with me
You wanna to hold with me
You want to make fires and get Norwegian wood with me
I just love to hear you say it
It makes a man feel good baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Cause you will tell me every morning
Oooohhh all right baby
Ooooh yeah
Oh baby
Oh darlin
All right right
I'm lost without you!
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love you baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love yoou baby!
Ooh yeah
Oh baby
Oh darlin'
All right right
Oh baby
Oh darlin'
Ooh ooh baby
All right right... yeah.
저는 가사는 열심히 안 들었었는데 좀 읽어보니 아주 친한(?) 사이에서 할 수 있는 말들이네요.
http://www.youtube.com/watch?v=0DdCoNbbRvQ
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Tell me how you love me more
And how you think I'm sexy baby
But you don't want nobody else
You don't want this guy
You don't want that guy
You wanna touch yourself when you see me
Tell me how you love my body
And how I make you feel baby
You wanna roll with me
You wanna to hold with me
You wanna stay warm and get out of the cold with me
I just love to hear you say it
It makes a man feel good baby
Tell me you depend on me
I need to hear it
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Baby you're the perfect shape
Baby you're the perfect weight
(내려 가면 내려 갈수록 좀 비교육적인 가사이긴 하네요)
Treat me like my birthday
(생일 돌아올까봐 좀 무서워지는..)
I want it this way
I want it that way
I want it, Tell me you don't want me to stop
Tell me it would break your heart
But you love me and all my dirty
You wanna roll with me
You wanna to hold with me
You want to make fires and get Norwegian wood with me
I just love to hear you say it
It makes a man feel good baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love ya baby
Cause you will tell me every morning
Oooohhh all right baby
Ooooh yeah
Oh baby
Oh darlin
All right right
I'm lost without you!
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love you baby
I'm lost without you
Can't help myself
How does it feel?
To know that I love yoou baby!
Ooh yeah
Oh baby
Oh darlin'
All right right
Oh baby
Oh darlin'
Ooh ooh baby
All right right... yeah.
저는 가사는 열심히 안 들었었는데 좀 읽어보니 아주 친한(?) 사이에서 할 수 있는 말들이네요.
2010년 8월 4일 수요일
부정하기 쉽지 않은 말이에요 - Money changes everything by Cyndi Lauper
Madonna 언니랑 같은 시대에 나와서 자주 비교가 되곤 했었는데요, 사실 서로 전혀 다른 스타일이였다고 생각합니다. Madonna는 dance로 시작해서 엄청난 변화를 보여줬는데 이 언니는 정말 줄기차게 한 가지로 나가지 않았나 합니다. 아래 비디오도 정말 안 바뀌는구나하고 보게 되었습니다.
심각하게 생각하지 않아도 돈이라는 게 너무나 많은 사람들에게 너무나 많은 변화를 가져온다고 생각합니다. 부정하는 게 오히려 이상할 정도죠. 제 자신은 항상 인정하는 편입니다. 좋다 나쁘다 하고 얘기하는 것과는 별도로요. 외면을 바꾸는 것은 물론이고 사람의 내면에도 상당한 변화를 일으킨다고 봅니다. 원시 시대에도 비슷한 게 있었지 않을까 해요.
http://www.youtube.com/watch?v=P-M32RrGUEU&feature=related
She said I'm sorry baby I'm leaving you tonight
I found someone new he's waitin' in the car outside
(사실 많은 사람들이 돈 벌면 더 큰 차와 더 큰 집을 사려고 하죠)
Ah honey how could you do it
We swore each other everlasting love
She said well yeah I know but when
We did - there was one thing we weren't
Really thinking of and that's money -
(서로 영원히 사랑할 거라고 얘기했을 때에는 돈에 대해서 깊이 생각하지 않았다. 솔직한 얘기겠죠.)
Money changes everything
Money, money changes everything
We think we know what we're doin'
That don't mean a thing
It's all in the past now
Money changes everything
They shake your hand and they smile
And they buy you a drink
They say we'll be your friends
We'll stick with you till the end
Ah but everybody's only
Looking out for themselves
And you say well who can you trust
I'll tell you it's just
Nobody else's money -
(사람 믿지 말고 돈을 믿으라고 신디는 노래하네요)
Money changes everything
Money changes everything
We think we know what we're doin
We don't pull the strings
It's all in the past now
Money changes everything
Money changes everything
Money changes everything
We think we know what we're doing
We don't know a thing
It's all in the past now
심각하게 생각하지 않아도 돈이라는 게 너무나 많은 사람들에게 너무나 많은 변화를 가져온다고 생각합니다. 부정하는 게 오히려 이상할 정도죠. 제 자신은 항상 인정하는 편입니다. 좋다 나쁘다 하고 얘기하는 것과는 별도로요. 외면을 바꾸는 것은 물론이고 사람의 내면에도 상당한 변화를 일으킨다고 봅니다. 원시 시대에도 비슷한 게 있었지 않을까 해요.
http://www.youtube.com/watch?v=P-M32RrGUEU&feature=related
She said I'm sorry baby I'm leaving you tonight
I found someone new he's waitin' in the car outside
(사실 많은 사람들이 돈 벌면 더 큰 차와 더 큰 집을 사려고 하죠)
Ah honey how could you do it
We swore each other everlasting love
She said well yeah I know but when
We did - there was one thing we weren't
Really thinking of and that's money -
(서로 영원히 사랑할 거라고 얘기했을 때에는 돈에 대해서 깊이 생각하지 않았다. 솔직한 얘기겠죠.)
Money changes everything
Money, money changes everything
We think we know what we're doin'
That don't mean a thing
It's all in the past now
Money changes everything
They shake your hand and they smile
And they buy you a drink
They say we'll be your friends
We'll stick with you till the end
Ah but everybody's only
Looking out for themselves
And you say well who can you trust
I'll tell you it's just
Nobody else's money -
(사람 믿지 말고 돈을 믿으라고 신디는 노래하네요)
Money changes everything
Money changes everything
We think we know what we're doin
We don't pull the strings
It's all in the past now
Money changes everything
Money changes everything
Money changes everything
We think we know what we're doing
We don't know a thing
It's all in the past now
괜히 여름 노래처럼 생각이 됩니다 - Viva la vida by Coldplay
사실 제가 여기에 소개하지 않아도 너무 많이 알려져 있고, 많은 분들이 이미 좋아하고 있는 노래나 음악은 좀 피하려고 합니다만 그럼에도 불구하고 자꾸 생각이 나서요. 앞 부분은 무슨 행진곡처럼 느껴지기도 하고 운전하면서 들으면 좀더 빨리 달리고 싶은 충동이 일기도 합니다. 요즘은 좀 바빠서 운전도 별로 하지 않고 음악도 많이 듣지 못 했지만 또다시 좀 여유를 가지고 이런 노래도 들으면서 공항 가는 길이라든가를 달리고 싶기도 합니다. 제가 하도 좀 슬픈 노래쪽으로 간다는 얘기를 몇 번 가까운 분들에게 들어서 벗어나고 싶은데 이 노래도 조금 그런 면이 있기도 하죠?
http://www.youtube.com/watch?v=44xirQ55IgA
I used to rule the world
난 한때 세상을 지배했었지
Seas would rise when I gave the word
내 한마디에 바다가 들썩이곤 했었지
Now in the morning I sweep alone
하지만 이제 난 아침에 홀로 거리를 청소하고는 해
Sweep the streets I used to own
한때 내것이었던 거리를 청소하는거지
I used to roll the dice
난 한때 주사위를 굴리곤 했지
Feel the fear in my enemy's eyes
내 적들의 눈속에 비친 공포를 느끼면서
Listen as the crowd would sing:
군중의 노래를 잘 들어봐:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"옛 왕이 죽었다! 폐하 만세!"
One minute I held the key
한때 난 열쇠를 쥐고 있었고
Next the walls were closed on me
바로 다음순간에 벽들은 나를 가둬버렸지
And I discovered that my castles stand
그리고 난 알아버렸지, 내 성은
Upon pillars of salt and pillars of sand
모래와 소금의 기둥에 지탱되고 있다는걸
I hear Jerusalem bells a ringing
내 귀엔 예루살렘의 종소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대 악단의 노랫소리도 들려
Be my mirror my sword and shield
나의 거울이 되어주오, 나의 검과 나의 방패
My missionaries in a foreign field
그리고 낮선 땅에 있는 나의 선교자들이어
For some reason I can't explain
난 왠지 모르게 설명할수가 없어
Once you go there was never, never an honest word
그곳에 다다르면 절대, 절대로 진실된 말같은건 없어
That was when I ruled the world
내가 세상을 지배했을때 말이지
It was the wicked and wild wind
사악하고 난폭한 바람이었어
Blew down the doors to let me in.
내가 들어갈수 있게 문을 부숴준건
Shattered windows and the sound of drums
부서진 창문들과 북소리들
People couldn't believe what I'd become
사람들은 나의 변한 모습을 믿기 힘들어했지
Revolutionaries wait
혁명가들은 기다리고 있지
For my head on a silver plate
은쟁반 위에 올려진 내 머리를
Just a puppet on a lonely string
난 그저 외로운 줄에 달린 꼭두각시인걸
Oh who would ever want to be king?
그 누가 왕이 되고 싶어할까?
I hear Jerusalem bells a ringing
내 귀엔 예루살렘의 종소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대 악단의 노랫소리도 들려
Be my mirror my sword and shield
나의 거울이 되어주오, 나의 검과 나의 방패
My missionaries in a foreign field
그리고 낮선 땅에 있는 나의 선교자들이어
For some reason I can't explain
난 왠지 모르게 설명할수가 없어
I know Saint Peter won't call my name
난 성 베드로가 내 이름은 부르지 않을거란걸 알아
That was when I ruled the world
내가 세상을 지배했을때 말이지
이 노래 가사를 보면 기독교 성경에 바탕을 준 구절이 좀 보이는데요. 앨범을 보면 Coldplay의 다른 앨범들과 마찬가지로 안에 있는 그림이나 사진들이 참 특이하다고 생각이 되고요, 앨범 제목은 프리다 칼로라는 화가의 작품에서 따 왔다고 어딘가에서 읽었습니다. 여름이라는 계절은 많은 사람들에게 긍정적인 힘을 주고 이 노래처럼 만세를 부르게 하는 면이 있지 않나 합니다.
여름 만세!
http://www.youtube.com/watch?v=44xirQ55IgA
I used to rule the world
난 한때 세상을 지배했었지
Seas would rise when I gave the word
내 한마디에 바다가 들썩이곤 했었지
Now in the morning I sweep alone
하지만 이제 난 아침에 홀로 거리를 청소하고는 해
Sweep the streets I used to own
한때 내것이었던 거리를 청소하는거지
I used to roll the dice
난 한때 주사위를 굴리곤 했지
Feel the fear in my enemy's eyes
내 적들의 눈속에 비친 공포를 느끼면서
Listen as the crowd would sing:
군중의 노래를 잘 들어봐:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"옛 왕이 죽었다! 폐하 만세!"
One minute I held the key
한때 난 열쇠를 쥐고 있었고
Next the walls were closed on me
바로 다음순간에 벽들은 나를 가둬버렸지
And I discovered that my castles stand
그리고 난 알아버렸지, 내 성은
Upon pillars of salt and pillars of sand
모래와 소금의 기둥에 지탱되고 있다는걸
I hear Jerusalem bells a ringing
내 귀엔 예루살렘의 종소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대 악단의 노랫소리도 들려
Be my mirror my sword and shield
나의 거울이 되어주오, 나의 검과 나의 방패
My missionaries in a foreign field
그리고 낮선 땅에 있는 나의 선교자들이어
For some reason I can't explain
난 왠지 모르게 설명할수가 없어
Once you go there was never, never an honest word
그곳에 다다르면 절대, 절대로 진실된 말같은건 없어
That was when I ruled the world
내가 세상을 지배했을때 말이지
It was the wicked and wild wind
사악하고 난폭한 바람이었어
Blew down the doors to let me in.
내가 들어갈수 있게 문을 부숴준건
Shattered windows and the sound of drums
부서진 창문들과 북소리들
People couldn't believe what I'd become
사람들은 나의 변한 모습을 믿기 힘들어했지
Revolutionaries wait
혁명가들은 기다리고 있지
For my head on a silver plate
은쟁반 위에 올려진 내 머리를
Just a puppet on a lonely string
난 그저 외로운 줄에 달린 꼭두각시인걸
Oh who would ever want to be king?
그 누가 왕이 되고 싶어할까?
I hear Jerusalem bells a ringing
내 귀엔 예루살렘의 종소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대 악단의 노랫소리도 들려
Be my mirror my sword and shield
나의 거울이 되어주오, 나의 검과 나의 방패
My missionaries in a foreign field
그리고 낮선 땅에 있는 나의 선교자들이어
For some reason I can't explain
난 왠지 모르게 설명할수가 없어
I know Saint Peter won't call my name
난 성 베드로가 내 이름은 부르지 않을거란걸 알아
That was when I ruled the world
내가 세상을 지배했을때 말이지
이 노래 가사를 보면 기독교 성경에 바탕을 준 구절이 좀 보이는데요. 앨범을 보면 Coldplay의 다른 앨범들과 마찬가지로 안에 있는 그림이나 사진들이 참 특이하다고 생각이 되고요, 앨범 제목은 프리다 칼로라는 화가의 작품에서 따 왔다고 어딘가에서 읽었습니다. 여름이라는 계절은 많은 사람들에게 긍정적인 힘을 주고 이 노래처럼 만세를 부르게 하는 면이 있지 않나 합니다.
여름 만세!
2010년 7월 18일 일요일
왠지 이 노래 들으면 여름이 떠오릅니다
제가 어렸을 때 많이 들었던 노래이니까 아주 오래된 노래가 아닐까 합니다. 요즘은 5.1채널, 이런 표시들을 많이 보는데요. 귀가 둘인데 다섯 군데로 나누어져 들리는 음악이 어떻게 들려야 하는 건지 저는 잘 모르겠습니다. 이 노래를 들으면 왼쪽과 오른쪽에서 나뉘어져 들리는 연주나 노래 소리가 참 재밌다고 생각합니다. 죄송하게도 프랑스에서 하는 언어는 아주 기본적인 것도 잘 몰라서 내용이 어떤 건지는 잘 모르겠습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=ZQIsv_4PuHA
저는 이 노래를 들으면 괜히 여름 바닷가를 걷는 모습이 생각납니다. 왜 그런지는 모르겠습니다. 말도 안 되는 얘기를 쓰고 있지만 노래 자체는 훌륭하니 즐겨주시기를..
Michelle Polnareff의 "love me, please love me"라는 노래입니다. 여러 사진을 보시면 외모를 아주 특이하게 하고 있던 가수입니다. 이 당시 Glam Rock이라고 외모를 화려하게 치장하는 것이 유행하기도 했었던 듯도 하고요.
http://www.youtube.com/watch?v=ZQIsv_4PuHA
저는 이 노래를 들으면 괜히 여름 바닷가를 걷는 모습이 생각납니다. 왜 그런지는 모르겠습니다. 말도 안 되는 얘기를 쓰고 있지만 노래 자체는 훌륭하니 즐겨주시기를..
Michelle Polnareff의 "love me, please love me"라는 노래입니다. 여러 사진을 보시면 외모를 아주 특이하게 하고 있던 가수입니다. 이 당시 Glam Rock이라고 외모를 화려하게 치장하는 것이 유행하기도 했었던 듯도 하고요.
2010년 7월 3일 토요일
만약에 아직 안 들으셨으면 올 여름 들으세요 - The Fray
글의 숫자가 200개를 다가서고 있어 지금까지 제가 적지 않은 곡들을 소개했고 해서 벌써 소개했었을 것으로 생각했습니다. 제가 알기로 album을 두 장 발표한 비교적 신인이라고 생각합니다. 처음 아래의 곡을 들었을 때 이 친구들 좀 다르다고 생각했었는데 비교적 조용하다 두 번째 album을 냈었고 아주 훌륭했습니다. 언제 낼 지는 모르겠지만 다음에도 좋은 음악을 들려주지 않을까 생각합니다.
'어떻게 하나의 삶을 구원할까'하는 좀 철학적인 제목이였습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=nY2INQnmRyk&feature=channel
Step one you say we need to talk
(요즘은 이 말 하면서 시작하는 코메디 코너 하지 않더군요)
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
당신과 밤새 자지 않고 있었을 거에요
Had I known how to save a life
어떻게 하나의 삶을 구원하는지 알고 있었다면요
Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
하나님이 제발 당신의 말을 들어달라고 기도해요
And pray to God he hears you
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
둘 중의 하나를 할 겁니다
He will admit to everything
모든 걸 인정하든지
Or he'll say he's just not the same
이제 본인은 예전과 같지 않은 인간이라고 말하든지
And you'll begin to wonder why you came
당신은 도대체 왜 왔던가 하고 생각하게 되죠
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
제가 너무 반복해서 말씀드려서 지겹겠지만 가정법 과거완료가 chorus부분에 계속 나오죠. if I had known how to save a life, 내가 예전에 사람 살리는 법을 알았더라면 하는 말이요. if를 빼면 이렇게 되죠. 제 생각에 중고등학교에 다니면서 여기서 이 글을 읽는 분은 없으리라고 생각하지만요.
두번째 album도 모든 곡이 다 좋지만 제가 많이 듣던 두 곡을 알려드리려고 합니다. "You found me"라는 곡입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=rDyTFjX03ck&feature=channel
화질은 아주 좋은데 제 PC에서는 자꾸 끊기네요.
I found God on the corner of 1st and Amistad
Where the West was all but won
All alone, smoking his last cigarette
I said, "Where you been?" He said, "Ask anything"
Where were you when everything was falling apart?
모든 게 잘못 될 때 도대체 어디 있었어요?
All my days were spent by the telephone that never rang
울리지도 않는 전화 옆에서 하루 종일 기다렸는데요
And all I needed was a call that never came
전화 한 통화만 하고 싶었는데요
To the corner of 1st and Amistad
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me
But in the end everyone ends up alone
결국은 모든 사람이 다 외로워지는 거잖아요
Losing her, the only one who's ever known
내가 어떤 사람인지를 아는 유일한 사람인 그녀를 잃는다는 것
Who I am, who I'm not and who I wanna be
내가 아닌 존재, 내가 되고 싶어하는 사람이 어떤 사람인지도 알고 있었죠
No way to know how long she will be next to me
그런 그녀가 얼마나 내 옆에 있을지는 알 길이 없고요
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me!
The early morning, the city breaks
And I've been calling for years and years and years and years
And you never left me no messages
내게 메세지도 남기지도 않고요
You never sent me no letters
편지도 보내지 않았어요
You got some kind of nerve taking all I want!
내가 원하는 것을 다 가져가 버리다니
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor, where were you? Where were you?
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me!
Why'd you have to wait to find me, to find me?
위의 두 곡을 click해 보셔면 느꼈겠지만 미국에서는 아직도 안 생겨도 좋은 곡을 가지고 나오면 통하는 경우가 많다고 저는 생각합니다.
'Never say never'라는 노래인데요. 저는 차에서 혼자 이 노래를 들으면 괜히 가슴이 울컥하고 눈물이 나올려고 합니다. CD를 사면 안에 있는 내용은 잘 읽지 않고 차에서 그냥 듣다 보니까 계속 반복되는 가사인 don't let me go가 제목인 줄 알고 있었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=E1m5OUF569k&feature=channel
Some things we don't talk about
우리가 이야기 하지 않는 것들
better do without
하지 않아도 좋은 것들
just hold a smile
we're falling in and out of love
사랑에 빠졌다가 나오고요
the same damn problem
맨날 그 놈의 문제지요
together all the while
you can never say never
why we don't know when
time and time again
younger now than we were before
don't let me go,
picture, you're the queen of everything
as far as the eye can see
under your command
I will be your guardian
when all is crumbling
steady your hand
you can never say never
why we don't know when
time and time again
younger now then we were before
don't let me go,
we're falling apart
and coming together again and again
we're coming apart
but we pull it together
pull it together, together again
don't let me go,
'어떻게 하나의 삶을 구원할까'하는 좀 철학적인 제목이였습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=nY2INQnmRyk&feature=channel
Step one you say we need to talk
(요즘은 이 말 하면서 시작하는 코메디 코너 하지 않더군요)
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
당신과 밤새 자지 않고 있었을 거에요
Had I known how to save a life
어떻게 하나의 삶을 구원하는지 알고 있었다면요
Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
하나님이 제발 당신의 말을 들어달라고 기도해요
And pray to God he hears you
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
둘 중의 하나를 할 겁니다
He will admit to everything
모든 걸 인정하든지
Or he'll say he's just not the same
이제 본인은 예전과 같지 않은 인간이라고 말하든지
And you'll begin to wonder why you came
당신은 도대체 왜 왔던가 하고 생각하게 되죠
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
제가 너무 반복해서 말씀드려서 지겹겠지만 가정법 과거완료가 chorus부분에 계속 나오죠. if I had known how to save a life, 내가 예전에 사람 살리는 법을 알았더라면 하는 말이요. if를 빼면 이렇게 되죠. 제 생각에 중고등학교에 다니면서 여기서 이 글을 읽는 분은 없으리라고 생각하지만요.
두번째 album도 모든 곡이 다 좋지만 제가 많이 듣던 두 곡을 알려드리려고 합니다. "You found me"라는 곡입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=rDyTFjX03ck&feature=channel
화질은 아주 좋은데 제 PC에서는 자꾸 끊기네요.
I found God on the corner of 1st and Amistad
Where the West was all but won
All alone, smoking his last cigarette
I said, "Where you been?" He said, "Ask anything"
Where were you when everything was falling apart?
모든 게 잘못 될 때 도대체 어디 있었어요?
All my days were spent by the telephone that never rang
울리지도 않는 전화 옆에서 하루 종일 기다렸는데요
And all I needed was a call that never came
전화 한 통화만 하고 싶었는데요
To the corner of 1st and Amistad
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me
But in the end everyone ends up alone
결국은 모든 사람이 다 외로워지는 거잖아요
Losing her, the only one who's ever known
내가 어떤 사람인지를 아는 유일한 사람인 그녀를 잃는다는 것
Who I am, who I'm not and who I wanna be
내가 아닌 존재, 내가 되고 싶어하는 사람이 어떤 사람인지도 알고 있었죠
No way to know how long she will be next to me
그런 그녀가 얼마나 내 옆에 있을지는 알 길이 없고요
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me!
The early morning, the city breaks
And I've been calling for years and years and years and years
And you never left me no messages
내게 메세지도 남기지도 않고요
You never sent me no letters
편지도 보내지 않았어요
You got some kind of nerve taking all I want!
내가 원하는 것을 다 가져가 버리다니
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor, where were you? Where were you?
Lost and insecure, you found me, you found me
Lying on the floor surrounded, surrounded
Why'd you have to wait? Where were you? Where were you?
Just a little late, you found me, you found me!
Why'd you have to wait to find me, to find me?
위의 두 곡을 click해 보셔면 느꼈겠지만 미국에서는 아직도 안 생겨도 좋은 곡을 가지고 나오면 통하는 경우가 많다고 저는 생각합니다.
'Never say never'라는 노래인데요. 저는 차에서 혼자 이 노래를 들으면 괜히 가슴이 울컥하고 눈물이 나올려고 합니다. CD를 사면 안에 있는 내용은 잘 읽지 않고 차에서 그냥 듣다 보니까 계속 반복되는 가사인 don't let me go가 제목인 줄 알고 있었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=E1m5OUF569k&feature=channel
Some things we don't talk about
우리가 이야기 하지 않는 것들
better do without
하지 않아도 좋은 것들
just hold a smile
we're falling in and out of love
사랑에 빠졌다가 나오고요
the same damn problem
맨날 그 놈의 문제지요
together all the while
you can never say never
why we don't know when
time and time again
younger now than we were before
don't let me go,
picture, you're the queen of everything
as far as the eye can see
under your command
I will be your guardian
when all is crumbling
steady your hand
you can never say never
why we don't know when
time and time again
younger now then we were before
don't let me go,
we're falling apart
and coming together again and again
we're coming apart
but we pull it together
pull it together, together again
don't let me go,
Rock이 더욱 더 좋은 계절 - Edge of Seventeen by Stevie Nicks
http://www.youtube.com/watch?v=ijQqU_y-V88&feature=related
맨날 문제아로 나오는 Linsay Lohan인데요. 예전에 어떤 영화에서도 그렇고 노래는 잘 하지 않나 합니다. 연기도 잘 한다고 생각하고요. 미국 음식은 워낙 살찌기 쉬운 음식이 많지 않나 합니다. 이 사람 저 사람 다들 다이어트 한다고 난리죠. 직장 생활 초기에 뉴욕에서는 비키니 멋있게 입어야 한다고 갈빗뼈 조정하는 수술을 한다는 얘기를 듣고 거의 기절한 기억이 있는데 이제는 우리 나라에서도 더 심한 케이스도 많이 나오지 않나 합니다. 저는 뭐라고 드릴 말씀이 없습니다. 젊은 사람이든 나이 든 사람이든 누구나 다 예쁘고 멋있고 한 것을 너무 중요하게 생각한다는 걸 제가 아니까요.
이 노래는 역시 original이 대단했다고 생각합니다. Fleetwood Mac을 완전히 바꿔버린 Stevie Nicks의 노래가 멋있죠. 안타깝게도 화질과 음질이 별로 좋지가 않습니다. 찾아서 들으실 만한 노래라고 생각합니다. 시작 부분의 Les Paul 소리 너무 멋있죠. 긴 파마 머리를 날리는 guitarist는 Waddy Wachtel이라고 당시에 여러 팀 또는 가수들하고 같이 공연하고 했습니다.
혼자 차 운전하는 것을 좋아하는 이유는 딱 한 가지 제가 좋아하는 음악을 잘 들을 수 있는 공간에서 들을 수 있어서입니다. 오늘도 그런 기회를 가질 수 있어서 아주 좋았습니다. 당연히 Rock 음악을 가면서 또 오면서 크게 들었습니다. 음악을 좋아하는 사람과 같이 타도 대화를 해야 하지 않나 하는 생각 때문에 음악을 즐기기는 어렵더군요. 제가 아래 붙여 놓은 링크의 음질이 진짜 좀 실망스럽네요. School of Rock에도 나왔던 것으로 기억합니다. 여름이고 하니 open car는 아니라고 하더라도 창문을 열고 좋아하시는 음악을 좀 시끄럽게 들어도 좋지 않을까 합니다. 위험한가요?
http://www.youtube.com/watch?v=aJW7-gvruic
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Ooh, Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
And the days go by
Like a strand in the wind
In the web that is my own
I begin again
Said to my friend
Baby
Nothing else mattered
Well he was no more
Than a baby then
Well he seemed broken hearted
Something within him
But the moment
That I first laid
Eyes on him
All alone on the edge of seventeen
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
I went today
Maybe I will go again tomorrow
Yeah, yeah
And the music there
Well it was
Hauntingly familiar
And I see you doing what I tried to do for me
With the words of a poet
And the voice of a choir
And a melody
Nothing else mattered
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
The clouds never expect it when it rains
But the sea changes colour
But the sea does not change
So with the slow, graceful flow of age
I went forth with an age old desire to please
On the edge of seventeen
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
맨날 문제아로 나오는 Linsay Lohan인데요. 예전에 어떤 영화에서도 그렇고 노래는 잘 하지 않나 합니다. 연기도 잘 한다고 생각하고요. 미국 음식은 워낙 살찌기 쉬운 음식이 많지 않나 합니다. 이 사람 저 사람 다들 다이어트 한다고 난리죠. 직장 생활 초기에 뉴욕에서는 비키니 멋있게 입어야 한다고 갈빗뼈 조정하는 수술을 한다는 얘기를 듣고 거의 기절한 기억이 있는데 이제는 우리 나라에서도 더 심한 케이스도 많이 나오지 않나 합니다. 저는 뭐라고 드릴 말씀이 없습니다. 젊은 사람이든 나이 든 사람이든 누구나 다 예쁘고 멋있고 한 것을 너무 중요하게 생각한다는 걸 제가 아니까요.
이 노래는 역시 original이 대단했다고 생각합니다. Fleetwood Mac을 완전히 바꿔버린 Stevie Nicks의 노래가 멋있죠. 안타깝게도 화질과 음질이 별로 좋지가 않습니다. 찾아서 들으실 만한 노래라고 생각합니다. 시작 부분의 Les Paul 소리 너무 멋있죠. 긴 파마 머리를 날리는 guitarist는 Waddy Wachtel이라고 당시에 여러 팀 또는 가수들하고 같이 공연하고 했습니다.
혼자 차 운전하는 것을 좋아하는 이유는 딱 한 가지 제가 좋아하는 음악을 잘 들을 수 있는 공간에서 들을 수 있어서입니다. 오늘도 그런 기회를 가질 수 있어서 아주 좋았습니다. 당연히 Rock 음악을 가면서 또 오면서 크게 들었습니다. 음악을 좋아하는 사람과 같이 타도 대화를 해야 하지 않나 하는 생각 때문에 음악을 즐기기는 어렵더군요. 제가 아래 붙여 놓은 링크의 음질이 진짜 좀 실망스럽네요. School of Rock에도 나왔던 것으로 기억합니다. 여름이고 하니 open car는 아니라고 하더라도 창문을 열고 좋아하시는 음악을 좀 시끄럽게 들어도 좋지 않을까 합니다. 위험한가요?
http://www.youtube.com/watch?v=aJW7-gvruic
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Ooh, Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
And the days go by
Like a strand in the wind
In the web that is my own
I begin again
Said to my friend
Baby
Nothing else mattered
Well he was no more
Than a baby then
Well he seemed broken hearted
Something within him
But the moment
That I first laid
Eyes on him
All alone on the edge of seventeen
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
I went today
Maybe I will go again tomorrow
Yeah, yeah
And the music there
Well it was
Hauntingly familiar
And I see you doing what I tried to do for me
With the words of a poet
And the voice of a choir
And a melody
Nothing else mattered
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
The clouds never expect it when it rains
But the sea changes colour
But the sea does not change
So with the slow, graceful flow of age
I went forth with an age old desire to please
On the edge of seventeen
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, baby, Ooh, Said Ooh
Just like a white winged dove
Sings a song sounds like she's singing
Ooh, Baby, Ooh, Said Ooh
2010년 6월 27일 일요일
Club이란 데 가 본지 너무 오래되고 모르지만요 - Gimme Sympathy by Metric
혹시 여름 휴가 다녀 오신 분들도 있겠지만 많은 분들은 계획을 세우고 예약을 하고 하는 단계 아닐까 합니다. 저는 올해를 현재까지 상당히 여유롭게 보내고 해서 휴가 계획을 하고 있지는 않지만 워낙 노는 걸 좋아해서 호시탐탐 분위기 살피고 있습니다. 어디로 가시든 평소에 음악 열심히 안 들으시던 분들도 좀 듣고 춤도 좀 추고 하지 않으실까 상상하고 있습니다.
저는 주로 rock쪽을 듣는 것으로 시작했고 지금도 그 쪽 음악을 좋아하기 때문에 춤출 수 있는 음악에 대해서 잘 모르지만 어느 세대나 젊은 나이에는 춤출 만한 음악에 빠진다고 생각합니다. 물론 이 노래가 요즘 잘 나가는 노래일지는 모르지만 여름에 놀러 가서 들으실 음악에 추가하셔도 되지않나 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=LqldwoDXHKg
Get hot, get too close to the flame
Wild, open space
Talk like an open book
Sign me up
Got no time to take a picture
I'll remember someday all the chances we took
We're so close to something better left unknown
We're so close to something better left unknown
I can feel it in my bones
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Don't go, stay with the all-unknown
Stay away from the hoax
All the chances we took
We're so close to something better left unknown
We're so close to something better left unknown
I can feel it in my bones
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
저는 Rolling Stones의 노래들을 열심히 듣지 않아서 그 band의 노래 제목이 어디 들어있는지 궁금하네요. Beatles의 'here comes the sun'은 반복적으로 외치고 있는데 말이죠.
저는 주로 rock쪽을 듣는 것으로 시작했고 지금도 그 쪽 음악을 좋아하기 때문에 춤출 수 있는 음악에 대해서 잘 모르지만 어느 세대나 젊은 나이에는 춤출 만한 음악에 빠진다고 생각합니다. 물론 이 노래가 요즘 잘 나가는 노래일지는 모르지만 여름에 놀러 가서 들으실 음악에 추가하셔도 되지않나 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=LqldwoDXHKg
Get hot, get too close to the flame
Wild, open space
Talk like an open book
Sign me up
Got no time to take a picture
I'll remember someday all the chances we took
We're so close to something better left unknown
We're so close to something better left unknown
I can feel it in my bones
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Don't go, stay with the all-unknown
Stay away from the hoax
All the chances we took
We're so close to something better left unknown
We're so close to something better left unknown
I can feel it in my bones
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
Come on, baby, play me a song
Like, "Here Comes the Sun"
저는 Rolling Stones의 노래들을 열심히 듣지 않아서 그 band의 노래 제목이 어디 들어있는지 궁금하네요. Beatles의 'here comes the sun'은 반복적으로 외치고 있는데 말이죠.
딸들에게 잘 해 주세요 - Daughters by John Mayer
'진화하는 guitarist'는 평을 읽었습니다. 아마도 철수 형님의 책에서였던 것으로 기억합니다. 원래도 CD 발표하면 무조건 사는 artist이고 아직 젊은 나이에 자기 자신의 Fender Stratocaster 기타 모델을 가지고 있어서 대단하다고 생각하던 참이었습니다. 위의 평을 읽고 다시 제가 가지고 있던 CD들을 하나하나 발표된 연도에 따라 들어봤습니다. 물론 모든 곡을 다 들은 건 아닙니다. 제가 ID를 serious music lover로 쓰고 있긴 하지만 요즘은 그렇게 까지 시간이 있지는 못 해서요. 네, 너무 맞는 평이라고 생각했습니다. 'Eric Clapton in the making' 제가 original인지는 모르겠지만 그렇게 얘기하고 싶습니다. 제 말이든 철수 형님 말이든 John Mayer를 좀더 가깝게 느끼고 그의 음악을 사랑하게 되면 어쨌든 좋습니다.
아빠들, 딸한테 잘 해주세요. 아빠가 했던 것처럼 사랑하게 된답니다.
엄마들도 딸한테 잘 해주세요. 당신이 그랬던 것처럼 연인이 되고 어머니가 될 거에요.
너무도 불행하게 저는 딸은 없습니다. 딸처럼 보이는 사람은 점점 많아지네요.
http://www.youtube.com/watch?v=MjDv94r2n78
I know a girl
She puts the color inside of my world
But she's just like a maze
Where all of the walls are continually changed
And I've done all I can
To stand on her steps with my heart in my hands
Now I'm starting to see
Maybe it's got nothing to do with me
Fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
Oh, you see that skin?
It's the same she's been standing in
Since the day she saw him walking away
Now I'm left
Cleaning up the mess he made
So fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
Boys, you can break
You'll find out how much they can take
Boys will be strong
And boys soldier on
But boys would be gone without the warmth from
A woman's good, good heart
On behalf of every man
Looking out for every girl
You are the guide and the weight of her world
So fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
아빠들, 딸한테 잘 해주세요. 아빠가 했던 것처럼 사랑하게 된답니다.
엄마들도 딸한테 잘 해주세요. 당신이 그랬던 것처럼 연인이 되고 어머니가 될 거에요.
너무도 불행하게 저는 딸은 없습니다. 딸처럼 보이는 사람은 점점 많아지네요.
http://www.youtube.com/watch?v=MjDv94r2n78
I know a girl
She puts the color inside of my world
But she's just like a maze
Where all of the walls are continually changed
And I've done all I can
To stand on her steps with my heart in my hands
Now I'm starting to see
Maybe it's got nothing to do with me
Fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
Oh, you see that skin?
It's the same she's been standing in
Since the day she saw him walking away
Now I'm left
Cleaning up the mess he made
So fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
Boys, you can break
You'll find out how much they can take
Boys will be strong
And boys soldier on
But boys would be gone without the warmth from
A woman's good, good heart
On behalf of every man
Looking out for every girl
You are the guide and the weight of her world
So fathers, be good to your daughters
Daughters will love like you do
Girls become lovers who turn into mothers
So mothers, be good to your daughters too
2010년 6월 19일 토요일
또 하나의 여름 노래 - She loves everybody by Chester French
강시들 노래하고 비슷한 면도 좀 있습니다. 도입 부분에 한숨 소리 내는 것도 있고요 리듬도 좀 비슷하게 느껴집니다. 아주 젊어 보이는 친구이니까 강시들 노래를 열심히 듣지는 않았을 듯 하지만요. 저는 차 안에서 라디오에서 들었는데 보통 많이 얘기하는 대로 쏙쏙 들어온다는 느낌을 가졌습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=TLIWLEJzqYc
video가 아주 재밌구나 하고 처음엔 생각했었는데요. 뒤로 가면서는 너무 심하네요. 올 여름 좋은 계획 세우시고 재밌게 보내세요. 놀러 가는 동안 좋은 음악도 많이 들으시고요.
somebody call my baby
somebody call my
I think I need my
always around to please me
always around to take control
I never feel alone
yea
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
baby hold
oh yea
darling hold on
oh yea
baby
your just a little girl now
your just a girl who misses her dad
and all the toys that she had
thought I could make you older
thought i could keep you out of harm
but now your caught in my arms
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
baby hold on
oh yea
darling hold on
oh yea
baby
now that we've made it this far
now that we've made a mess in the car
you ought to give it a rest
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
http://www.youtube.com/watch?v=TLIWLEJzqYc
video가 아주 재밌구나 하고 처음엔 생각했었는데요. 뒤로 가면서는 너무 심하네요. 올 여름 좋은 계획 세우시고 재밌게 보내세요. 놀러 가는 동안 좋은 음악도 많이 들으시고요.
somebody call my baby
somebody call my
I think I need my
always around to please me
always around to take control
I never feel alone
yea
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
baby hold
oh yea
darling hold on
oh yea
baby
your just a little girl now
your just a girl who misses her dad
and all the toys that she had
thought I could make you older
thought i could keep you out of harm
but now your caught in my arms
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
baby hold on
oh yea
darling hold on
oh yea
baby
now that we've made it this far
now that we've made a mess in the car
you ought to give it a rest
but you feel so clean
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
well she craves affection
so I use protection
and I know she loves me
she loves everybody
여름이면 항상 생각나는 노래 - The Time of the Season by the Zombies
건전하게 생긴 청년들인데 이름을 왜 '강시들'이라고 지었는지 모르겠습니다. 이 노래말고도 좋은 노래들을 많이 발표했었고요 저도 'Greatest Hits' album을 종종 듣고 있습니다. 재밌는 것은 stereo sound가 아주 강조된다는 거죠. 왼쪽과 오른 쪽에서 나오는 소리가 확연하게 다릅니다. 요즘은 훨씬 많은 채널로 나오는 것으로 아는데 저는 그렇게 즐기지는 못하고 있으니 음악을 제대로 듣지 못 하는 걸까요?
여름이면 바닷가로 놀러가고 그곳에서 만난 낯선 사람과 사랑에 빠지고 하는 그런 상상을 노래로 만든 것이 아닌가 하는데요. 이 노래 말고도 참 많죠.
어떤 휴가 계획을 세우고 계신지요?
http://www.youtube.com/watch?v=hfwFpRnOeGg&feature=related
It's the time of the season
When the love runs high
In this time, give it to me easy
And let me try
With pleasured hands
To take you and the sun to
Promised lands
To show you every one
It's the time of the season for loving
What's your name?
(What's your name?)
Who's your daddy?
(Who's your daddy? He rich?)
Is he rich like me?
Has he taken
(Has he taken)
Any time
(Any time to show)
To show you what you need to live?
Tell it to me slowly
Tell you what?
I really want to know
It's the time of the season for loving
What's your name?
(What's your name?)
Who's your daddy?
(Who's your daddy? He rich?)
Is he rich like me?
Has he taken
(Has he taken)
Any time
(Any time to show)
To show you what you need to live?
Tell it to me slowly
Tell you what?
I really want to know
It's the time of the season for loving
여름이면 바닷가로 놀러가고 그곳에서 만난 낯선 사람과 사랑에 빠지고 하는 그런 상상을 노래로 만든 것이 아닌가 하는데요. 이 노래 말고도 참 많죠.
어떤 휴가 계획을 세우고 계신지요?
http://www.youtube.com/watch?v=hfwFpRnOeGg&feature=related
It's the time of the season
When the love runs high
In this time, give it to me easy
And let me try
With pleasured hands
To take you and the sun to
Promised lands
To show you every one
It's the time of the season for loving
What's your name?
(What's your name?)
Who's your daddy?
(Who's your daddy? He rich?)
Is he rich like me?
Has he taken
(Has he taken)
Any time
(Any time to show)
To show you what you need to live?
Tell it to me slowly
Tell you what?
I really want to know
It's the time of the season for loving
What's your name?
(What's your name?)
Who's your daddy?
(Who's your daddy? He rich?)
Is he rich like me?
Has he taken
(Has he taken)
Any time
(Any time to show)
To show you what you need to live?
Tell it to me slowly
Tell you what?
I really want to know
It's the time of the season for loving
2010년 6월 12일 토요일
할머니의 따뜻한 모습이 기억나시나요? - Mary by Patty Griffin
요즘은 자식도 잘 낳지 않고 하니 할머니 할아버지를 만나거나 볼 기회는 더욱 적겠죠. 제 자신은 할머니라는 말을 들으면 항상 가슴이 따뜻해 짐을 느낍니다. 제 경우는 아주 직접 관련된 할머니는 안 계셨지만 할머니라고 부를 만한 분들이 주변에 계셔서 맛있는 반찬을 해주고 토닥거리고 해 줄 분을 가끔씩 볼 수 있었습니다. 다행이죠, 제가 그런 기억을 가지고 있다는 것이. 저도 그런 기억을 누군가에게 가능하면 여러 사람에게 주고 싶거든요.
Patty Griffin이 제 dream guitar 중의 하나인 Gibson acoustic을 들고 미국에서 구성지게 노래부르는데 있어서 둘째 가라면 서러워할 (제가 써 놓고도 한심하네요) Dixie Chicks의 Natalie Maines하고 함께 불렀습니다. 언젠가 들었는데 본인의 할머니에 대한 기억으로 만든 노래라고 말하는 것을 들었었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=XOxpvKuEruk&feature=related
Mary you're covered in roses, you're covered in ashes
You're covered in rain
You're covered in babies, you're covered in slashes
You're covered in wilderness, you're covered in stains
You cast aside the sheet, you cast aside the shroud
Of another man, who served the world proud
You greet another son, you lose another one
On some sunny day and always stay, Mary
Jesus says Mother I couldn't stay another day longer
Flys right by me and leaves a kiss upon her face
While the angels are singin' his praises in a blaze of glory
Mary stays behind and starts cleaning up the place
Mary she moves behind me
She leaves her fingerprints everywhere
Everytime the snow drifts, everytime the sand shifts
Even when the night lifts, she's always there
Jesus said Mother I couldn't stay another day longer
Flys right by me and leaves a kiss upon her face
While the angels are singin' his praises in a blaze of glory
Mary stays behind and starts cleaning up the place
Mary you're covered in roses, you're covered in ruin
you're covered in secrets
Your'e covered in treetops, you're covered in birds
who can sing a million songs without any words
You cast aside the sheets, you cast aside the shroud
of another man, who served the world proud
You greet another son, you lose another one
on some sunny day and always stay
Mary, Mary, Mary
이 노래가 좋으시면 다음 노래도 좋을 겁니다. 미국사람들은 할머니가 파이 만드는 것을 기억하는 모양입니다. 우리 할머니들이 떡해주시는 것과 다름이 없다고 생각합니다. 좋은 일 있을 때는 항상 떡이나 파이가 있어야 하는 거겠죠.
http://www.youtube.com/watch?v=2HC7KABegj0
It's not far
I can walk
Down the block
To TableTalk
Close my eyes
Make the pies all day
Plastic cap
on my hair
I used to mind
Now I don't care
I used to mind
Now I don't care
Cause I'm gray
(흰 머리가 많으셔서 이제 모자 안 쓰셔도 된다고 생각하시는 거겠죠)
Did I show you this picture of my nephew
Taken at his big birthday surprise
(생일에는 당연히 파이가 있어야겠죠)
At my sister's house last Sunday
This is Monday and we're making pies
I'm making pies
Making pies
Pies
Thursday nights
I go and type
Down at the church
With Father Mike
It gets me out
And he ain't hard to like
At all
Jesus stares at me
In my chair
With his big blue eyes
And his honey brown hair
And he's looking at me
Way up there
On the wall
Did I show you this picture of my sweetheart
Taken of us before the war
Of the Greek and his Italian girl
One Sunday at the shore
We tied our ribbons to the fire escape
They were taken by the birds
Who flew home to the country
As the bombs rained on the world
5am
Here I am
Walking the block
To TableTalk
You could cry or die
Or just make pies all day
I'm making pies
Making pies
Making pies
Making pies
Patty Griffin이 제 dream guitar 중의 하나인 Gibson acoustic을 들고 미국에서 구성지게 노래부르는데 있어서 둘째 가라면 서러워할 (제가 써 놓고도 한심하네요) Dixie Chicks의 Natalie Maines하고 함께 불렀습니다. 언젠가 들었는데 본인의 할머니에 대한 기억으로 만든 노래라고 말하는 것을 들었었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=XOxpvKuEruk&feature=related
Mary you're covered in roses, you're covered in ashes
You're covered in rain
You're covered in babies, you're covered in slashes
You're covered in wilderness, you're covered in stains
You cast aside the sheet, you cast aside the shroud
Of another man, who served the world proud
You greet another son, you lose another one
On some sunny day and always stay, Mary
Jesus says Mother I couldn't stay another day longer
Flys right by me and leaves a kiss upon her face
While the angels are singin' his praises in a blaze of glory
Mary stays behind and starts cleaning up the place
Mary she moves behind me
She leaves her fingerprints everywhere
Everytime the snow drifts, everytime the sand shifts
Even when the night lifts, she's always there
Jesus said Mother I couldn't stay another day longer
Flys right by me and leaves a kiss upon her face
While the angels are singin' his praises in a blaze of glory
Mary stays behind and starts cleaning up the place
Mary you're covered in roses, you're covered in ruin
you're covered in secrets
Your'e covered in treetops, you're covered in birds
who can sing a million songs without any words
You cast aside the sheets, you cast aside the shroud
of another man, who served the world proud
You greet another son, you lose another one
on some sunny day and always stay
Mary, Mary, Mary
이 노래가 좋으시면 다음 노래도 좋을 겁니다. 미국사람들은 할머니가 파이 만드는 것을 기억하는 모양입니다. 우리 할머니들이 떡해주시는 것과 다름이 없다고 생각합니다. 좋은 일 있을 때는 항상 떡이나 파이가 있어야 하는 거겠죠.
http://www.youtube.com/watch?v=2HC7KABegj0
It's not far
I can walk
Down the block
To TableTalk
Close my eyes
Make the pies all day
Plastic cap
on my hair
I used to mind
Now I don't care
I used to mind
Now I don't care
Cause I'm gray
(흰 머리가 많으셔서 이제 모자 안 쓰셔도 된다고 생각하시는 거겠죠)
Did I show you this picture of my nephew
Taken at his big birthday surprise
(생일에는 당연히 파이가 있어야겠죠)
At my sister's house last Sunday
This is Monday and we're making pies
I'm making pies
Making pies
Pies
Thursday nights
I go and type
Down at the church
With Father Mike
It gets me out
And he ain't hard to like
At all
Jesus stares at me
In my chair
With his big blue eyes
And his honey brown hair
And he's looking at me
Way up there
On the wall
Did I show you this picture of my sweetheart
Taken of us before the war
Of the Greek and his Italian girl
One Sunday at the shore
We tied our ribbons to the fire escape
They were taken by the birds
Who flew home to the country
As the bombs rained on the world
5am
Here I am
Walking the block
To TableTalk
You could cry or die
Or just make pies all day
I'm making pies
Making pies
Making pies
Making pies
지금 제가 가장 좋아하는 guitarist - Electric Gypsy by Andy Timmons
air guitar 라고 들어보셨나요? 아무 것도 들지 않던지 아니면 guitar 모양처럼 생긴 걸 들고 guitar치는 흉내를 말하는 것으로 알고 있습니다. 지금 제가 말하는 guitarist 뿐만 아니고 다른 수 많은 guitarist처럼 일 부분이라도 guitar를 연주할 수 있었으면 하고 가상으로 연주를 많이 하곤 했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=KgELKnnHtkc
이 guitarist를 보면 저 혼자 괜히 미국 남부의 분위기를 떠올리곤 합니다. 제 상상이 많이 더해졌지만 실제로 미국 남부 출신의 훌륭한 guitarist들이 많기도 합니다. 연주도 좋지만 너무 자유로와 보여서 더욱 좋습니다. 항상 청바지에 편하게 입고 다니면서 guitar만을 연주할 것으로 생각되는 그야 말로 electric gypsy는 본인을 얘기하는 게 아닌가 하고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=9MTtV7DWcOo&feature=related
이건은 음질이 좋아서 아주 맘에 드네요.
http://www.youtube.com/watch?v=KgELKnnHtkc
이 guitarist를 보면 저 혼자 괜히 미국 남부의 분위기를 떠올리곤 합니다. 제 상상이 많이 더해졌지만 실제로 미국 남부 출신의 훌륭한 guitarist들이 많기도 합니다. 연주도 좋지만 너무 자유로와 보여서 더욱 좋습니다. 항상 청바지에 편하게 입고 다니면서 guitar만을 연주할 것으로 생각되는 그야 말로 electric gypsy는 본인을 얘기하는 게 아닌가 하고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=9MTtV7DWcOo&feature=related
이건은 음질이 좋아서 아주 맘에 드네요.
2010년 6월 6일 일요일
벌써 한 여름 느낌이네요 - July Morning by Uriah Heep
7월 되면 이 노래에 대해서 얘기해야지 하고 있었는데 서울 근방은 30도 가까이 가는 바람에 기다리지를 못 하겠네요. 저는 참 좋아했던 band인데 활동하던 때에도 그렇고 지금까지도 그리 훌륭한 band라고 칭찬받지는 않는 모양입니다. 이상하게 생각됩니다. 이 곡을 들으면 Deep Purple의 어떤 심각한 곡 못지 않다고 생각되고 다른 곡들도 연주나 vocal이나 전개 방식이 다 좋다고 생각하거든요. 아마도 Deep Purple의 아류라고 몰아갔던 게 아닌가 합니다. Aerosmith 가 처음 나올 때 Rolling Stones 의 아류로 간주했던 것하고 비슷한 거 아닐까요? 전 평론가도 아니고 음악 좋아하는 사람일 뿐이니까 별 관계는 없습니다만 그런 글들을 읽으면 좀 김샌다고나 할까요?
http://www.youtube.com/watch?v=8Tz66OrF30I
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength
Of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound
Of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm
And the night behind me
And a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la …
I was looking for love
In the strangest places
Wasn't a stone
That I left unturned
Must have tried more
Than a thousand faces
But not one was aware
Of the fire that burned
In my heart, in my mind, in my soul
La la la la …
There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength
Of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound
Of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm
And the night behind me
Yeah, and a road of my own
7월도 좋겠지만 6월은 볼 게 많은 달이라 더욱 즐겁습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8Tz66OrF30I
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength
Of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound
Of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm
And the night behind me
And a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la …
I was looking for love
In the strangest places
Wasn't a stone
That I left unturned
Must have tried more
Than a thousand faces
But not one was aware
Of the fire that burned
In my heart, in my mind, in my soul
La la la la …
There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength
Of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound
Of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm
And the night behind me
Yeah, and a road of my own
7월도 좋겠지만 6월은 볼 게 많은 달이라 더욱 즐겁습니다.
2010년 6월 3일 목요일
다른 견해와 사는 방식을 포용하는 방법 - Bad Education by Pedro Almodovar
어젯밤부터 오늘 지금 현재까지 이 영화가 많이 떠올랐습니다. 요즘 TV에서 남자들 간의 교제를 가지고 이야기 거리를 많이 만들고 있더군요. 제가 겪은 최초의 경험은 프랑스 파리를 갔었을 때였는데요, 분수가 있는 광장에서 남자 연인들이 아주 찐한 장면을 보여 주는 커플들이 꽤 많이 있었습니다. 물론 남녀 연인들이 더 많이 있었고요. 얘기는 많이 들었지만 제게는 좀 충격적이였습니다. 지금도 아무렇지도 않다고 말씀드릴 수는 없겠고요. 거리를 걷다가 보면 남자들끼리의 관계를 다룬 잡지들도 많이 있었습니다.
다른 경험도 죄송스럽게 프랑스 사람에 대한 건데요. 제가 프랑스회사에서 일할 때의 일이였습니다. 어느날 어떤 사람이 자기 비서한테 소리를 마구 지르는 걸 봤는데요. 그 사람이 한국에 와서 한국인 남자 애인을 사귄 모양인데, 비서가 전화를 받고 제대로 메모를 못 해놨다고 그 난리를 치는 거였습니다. 좀 낯설다는 느낌이 들었습니다.
제가 여기서 Almodovar 감독을 너무 칭찬을 많이 한 듯 싶어서 그냥 영화를 한 번 봐 보시라고만 하겠습니다. 이런 식으로 전혀 다른 사람들을 어떤 식으로든 괴롭히지 않고 서로 평화적으로 지내는 건 쉽지 않을 것으로 생각하고 그렇게 할 수 있도록 배워야 한다고 봅니다. 미국에서는 minority의 일종으로 생각해서 승진도 다른 사람들보다 더 잘 되고 하는 면도 있더라고요.
저도 어제 선거에 참여했지만 여전히 우리 나라 사람들끼리 대결을 하는 식으로 몰아가는 면이 약간은 있지 않나 합니다. 누가 이기면 되고 누가 이기면 안 되고 하는 건 없잖아요?
Almodovar를 다시 떠올리게 된 다른 이유는 오늘 밤에 스페인과 축구 경기를 하기 때문이기도 합니다. 강력한 우승 후보라고 하죠. 여러 번 말씀 드렸지만 여러 색을 참 자유롭게 쓰는 나라라고 생각합니다. 벽의 색이라든가 사람들 옷 색깔이 쎈 편이지만 잘 조화를 이루고 있는 것으로 보입니다.
예고편이 여럿 있는데 하나 골라 와 봤습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Sz2B5RL7fQQ&feature=related
다른 경험도 죄송스럽게 프랑스 사람에 대한 건데요. 제가 프랑스회사에서 일할 때의 일이였습니다. 어느날 어떤 사람이 자기 비서한테 소리를 마구 지르는 걸 봤는데요. 그 사람이 한국에 와서 한국인 남자 애인을 사귄 모양인데, 비서가 전화를 받고 제대로 메모를 못 해놨다고 그 난리를 치는 거였습니다. 좀 낯설다는 느낌이 들었습니다.
제가 여기서 Almodovar 감독을 너무 칭찬을 많이 한 듯 싶어서 그냥 영화를 한 번 봐 보시라고만 하겠습니다. 이런 식으로 전혀 다른 사람들을 어떤 식으로든 괴롭히지 않고 서로 평화적으로 지내는 건 쉽지 않을 것으로 생각하고 그렇게 할 수 있도록 배워야 한다고 봅니다. 미국에서는 minority의 일종으로 생각해서 승진도 다른 사람들보다 더 잘 되고 하는 면도 있더라고요.
저도 어제 선거에 참여했지만 여전히 우리 나라 사람들끼리 대결을 하는 식으로 몰아가는 면이 약간은 있지 않나 합니다. 누가 이기면 되고 누가 이기면 안 되고 하는 건 없잖아요?
Almodovar를 다시 떠올리게 된 다른 이유는 오늘 밤에 스페인과 축구 경기를 하기 때문이기도 합니다. 강력한 우승 후보라고 하죠. 여러 번 말씀 드렸지만 여러 색을 참 자유롭게 쓰는 나라라고 생각합니다. 벽의 색이라든가 사람들 옷 색깔이 쎈 편이지만 잘 조화를 이루고 있는 것으로 보입니다.
예고편이 여럿 있는데 하나 골라 와 봤습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Sz2B5RL7fQQ&feature=related
2010년 6월 2일 수요일
해 보신 적 있나요? - Rubik's cube by Athlete
성공한 적 있냐고 물어보는 게 더 적절하겠네요. 여섯 면이 서로 다른 색으로 이루어져있고 같은 색으로 각각의 면을 맞추는 정육면체를 말하는 겁니다. 저는 몇 번 시도해 보다가 아주 쉽게 포기했던 기억이 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=zetu-Y1D8AU
The world is too heavy,
too big for my shoulders,
come take the weight off me, now.
(누구든 가끔씩은 이렇게 얘기하고 싶을 거라고 생각합니다. 너무 힘들어요.)
Thousands of answers,
for one simple question,
come take the weight off me, now.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
(Rubik's cube를 맞추려고 노력하는 모습이네요)
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out
Lost in the playground,
Late night nostalgia,
open the sky for me, now.
Friends round the fire,
Outside in December
Open the sky for me now.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out.
Credits roll over,
the edge of the horizons,
That I haven't discovered yet.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out
인터넷에 맞추는 방법도 올라와 있다고 들었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=zetu-Y1D8AU
The world is too heavy,
too big for my shoulders,
come take the weight off me, now.
(누구든 가끔씩은 이렇게 얘기하고 싶을 거라고 생각합니다. 너무 힘들어요.)
Thousands of answers,
for one simple question,
come take the weight off me, now.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
(Rubik's cube를 맞추려고 노력하는 모습이네요)
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out
Lost in the playground,
Late night nostalgia,
open the sky for me, now.
Friends round the fire,
Outside in December
Open the sky for me now.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out.
Credits roll over,
the edge of the horizons,
That I haven't discovered yet.
Oh I'm like a kid who just won't let it go,
Twisting and turning the colours in rows,
I'm so intent to find out what it is
This is my Rubik's Cube
I know I can figure it out
인터넷에 맞추는 방법도 올라와 있다고 들었습니다.
2010년 5월 31일 월요일
Madonna도 초기에는 이 쪽 아니였나요? - Underneath your clothes by Shakira
제가 아는 중에서는 가장 sexy한 여자 가수가 아닌가 합니다. 혹시 노래를 잘 못하거나 한다고 생각하실 수도 있겠지만 제가 듣기로는 꽤 잘 한다고 생각합니다. 노래하는 style이 맘에 든다 안 든다 하실 수는 있겠고요. 제가 왜 Madonna를 생각했냐면 그 언니도 가끔씩 굵은 목소리도 내다가 하는 재주를 피우고 하는 게 생각나서요. 물론 Madonna는 엄청나게 대단하다고 생각합니다. 비교 대상이 아니죠. 이 언니는 기교가 더 강하네요.
http://www.youtube.com/watch?v=eFdap8CM5EM
You're a song
Written by the hands of god
Don't get me wrong cause
This might sound to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
And right under your clothes
Is where I find them
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
Because of you
I forgot the smart ways to lie
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We will still belong to each other
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the celing
Like a lady to her good manners
I'm tied up to this feeling
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
'Diva live'인가에서 acoustic guitar 반주에 노래부르는 것을 처음 들었는데 아주 훌륭하다고 생각했었습니다. 여자분들은 좀 맘에 안 들 수 있다는 생각도 드네요. 남자들은 이런 여자 좋아하는구나 하실지도 모릅니다. 이런 여자도 좋아합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Ff4XRs52o0k
http://www.youtube.com/watch?v=eFdap8CM5EM
You're a song
Written by the hands of god
Don't get me wrong cause
This might sound to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
And right under your clothes
Is where I find them
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
Because of you
I forgot the smart ways to lie
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We will still belong to each other
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the celing
Like a lady to her good manners
I'm tied up to this feeling
Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey
'Diva live'인가에서 acoustic guitar 반주에 노래부르는 것을 처음 들었는데 아주 훌륭하다고 생각했었습니다. 여자분들은 좀 맘에 안 들 수 있다는 생각도 드네요. 남자들은 이런 여자 좋아하는구나 하실지도 모릅니다. 이런 여자도 좋아합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Ff4XRs52o0k
날고 싶다는 마음 - One day I will fly away by Randy Crawford
높은 곳을 무서워하기는 하지만 저도 가끔씩 날고 싶다고 얘기한 기억이 있습니다. 제 정신에서는 조금 벗어나 있었을 거라고 생각하지만요. 요즘은 blues와 jazz를 들어보려고 하고 있습니다. 제가 잘 모르기도 하고 잘 안 들었던 분야인데 좋은 곡들이 많이 있을 거라는 확신이 갑자기 생겨서요. Randy Crawford는 장르를 떠나 훌륭한 가수라고 생각합니다. 예전에 어떤 화장품 광고에 쓰였던 'Almaz'라는 노래 때문에 우리나라에서도 꽤 많이 알려져 있는 것으로 알고 있습니다. 그 노래도 마음이 저려오는 노래이지만 그 외에도 좋은 노래를 아주 많이 불렀었고 여기에서 제가 'Everything must change'라는 노래를 소개했었더군요.
http://www.youtube.com/watch?v=ViIx5uagasY&feature=related
I make it alone
When love is gone
Still you made your mark
Here in my heart
One day I'll fly away
Leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
I follow the night
Can't stand the light
When will I begin
My life again
One Day I'll fly away
Leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
Why live life from dream to dream
And dread the day that dreaming ends
One day I'll fly away leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
Why live life from dream to dream
And dread the day that dreaming ends
One day i'll fly away, fly away, fly away
기계의 힘이든 뭐든 나름대로 노래 잘 하지 않나하고 생각하게 만드는 Nicole Kidman의 노래도 있더군요. 세상 조금 불공평하죠? 이렇게 아름다운 사람이 노래까지..노래는 뭐 아주라고는 할 수 없지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=YsdqqqMKkT4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ViIx5uagasY&feature=related
I make it alone
When love is gone
Still you made your mark
Here in my heart
One day I'll fly away
Leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
I follow the night
Can't stand the light
When will I begin
My life again
One Day I'll fly away
Leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
Why live life from dream to dream
And dread the day that dreaming ends
One day I'll fly away leave your love to yesterday
What more can your love do for me
When will love be through with me
Why live life from dream to dream
And dread the day that dreaming ends
One day i'll fly away, fly away, fly away
기계의 힘이든 뭐든 나름대로 노래 잘 하지 않나하고 생각하게 만드는 Nicole Kidman의 노래도 있더군요. 세상 조금 불공평하죠? 이렇게 아름다운 사람이 노래까지..노래는 뭐 아주라고는 할 수 없지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=YsdqqqMKkT4&feature=related
2010년 5월 30일 일요일
재미 있는 사랑 노래 - Nine million bicycles by Katie Melua
어떤 종류의 사랑이 건 사랑의 감정 만큼이나 사람에게 영감을 주는 건 없지 않나 생각 합니다. 시든 노래든 관심 없던 사람들도 사랑에 빠지면 시도 쓰고 노래도 흥얼거리게 되죠. 사랑에 대한 노래가 너무 많아서 Paul McCartney는 'Silly love songs"라는 노래도 만들어서 불렀었잖아요.
누군가를 진정으로 사랑해도 처음부터 '사랑 아니면 죽음을'만을 외치면 질려서 도망 가더래도 할 말이 없을 것으로 생각합니다. 최근에 들은 우리나라 노래의 가사의 한 부분입니다. 일본에서 80년대 중반에 힛트했던 노래인데 한국말로 가사를 부쳤더군요.
가사를 읽어보시고 노래를 들으면 조용히 웃게 되지 않을까 합니다. 저는 적어도 그렇게 기대합니다. 사랑하면 이 노래에서처럼 억지를 쓰게 되기도 하나 봅니다.
http://www.youtube.com/watch?v=DTy3WA0Pq8M
조회 수가 엄청 많은 비디오인데 음질은 그저 그런 수준이네요. 이 노래가 들어 가 있는 'Piece by Piece'라는 album은 전체적으로 따뜻하고 좋은 노래들이 들어가 있다고 생각합니다.
요즘 예전에 읽었던 'East of Eden'을 영어 공부하자고 해서 다시 읽고 있는데 지난 번에 읽었을 때와 느낌이 전혀 다르더군요. 첫번째 읽을 때에는 그야 말로 악마 같은 여자의 character에 충격 받고 놀랐는데 이번에는 Lee라는 중국 사람에게 가장 큰 인상을 받고 있습니다. 미국에서 태어난 중국사람인데 중간중간 정말 철학적이고 교훈적인 말을 하고 있어서 계속 메모하고 있습니다. 이 노래에 중국 얘기가 나와서 생각이 났지요, 물론.
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact,
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die.
(제게는 억지로 들리고 말도 안 되는 소리로 들리지만요)
We are twelve billion light years from the edge,
That's a guess,
No one can ever say it's true
But I know that I will always be with you.
I'm warmed by the fire of your love everyday
So don't call me a liar,
Just believe everything that I say
There are six billion people in the world
More or less
and it makes me feel quite small
But you're the one I love the most of all
We're high on the wire
With the world in our sight
And I'll never tire,
Of the love that you give me every night
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact,
it's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
And there are nine million bicycles in Beijing
And you know that I will love you till I die
(여기도 결국 죽는 얘기를 하는군요)
참고로 제가 인용한 한국 노래는 '아픈 배려' 라는 노래이고요, 일본 노래 원곡은 '사랑에 빠져서' 정도 되겠네요.
누군가를 진정으로 사랑해도 처음부터 '사랑 아니면 죽음을'만을 외치면 질려서 도망 가더래도 할 말이 없을 것으로 생각합니다. 최근에 들은 우리나라 노래의 가사의 한 부분입니다. 일본에서 80년대 중반에 힛트했던 노래인데 한국말로 가사를 부쳤더군요.
가사를 읽어보시고 노래를 들으면 조용히 웃게 되지 않을까 합니다. 저는 적어도 그렇게 기대합니다. 사랑하면 이 노래에서처럼 억지를 쓰게 되기도 하나 봅니다.
http://www.youtube.com/watch?v=DTy3WA0Pq8M
조회 수가 엄청 많은 비디오인데 음질은 그저 그런 수준이네요. 이 노래가 들어 가 있는 'Piece by Piece'라는 album은 전체적으로 따뜻하고 좋은 노래들이 들어가 있다고 생각합니다.
요즘 예전에 읽었던 'East of Eden'을 영어 공부하자고 해서 다시 읽고 있는데 지난 번에 읽었을 때와 느낌이 전혀 다르더군요. 첫번째 읽을 때에는 그야 말로 악마 같은 여자의 character에 충격 받고 놀랐는데 이번에는 Lee라는 중국 사람에게 가장 큰 인상을 받고 있습니다. 미국에서 태어난 중국사람인데 중간중간 정말 철학적이고 교훈적인 말을 하고 있어서 계속 메모하고 있습니다. 이 노래에 중국 얘기가 나와서 생각이 났지요, 물론.
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact,
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die.
(제게는 억지로 들리고 말도 안 되는 소리로 들리지만요)
We are twelve billion light years from the edge,
That's a guess,
No one can ever say it's true
But I know that I will always be with you.
I'm warmed by the fire of your love everyday
So don't call me a liar,
Just believe everything that I say
There are six billion people in the world
More or less
and it makes me feel quite small
But you're the one I love the most of all
We're high on the wire
With the world in our sight
And I'll never tire,
Of the love that you give me every night
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact,
it's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
And there are nine million bicycles in Beijing
And you know that I will love you till I die
(여기도 결국 죽는 얘기를 하는군요)
참고로 제가 인용한 한국 노래는 '아픈 배려' 라는 노래이고요, 일본 노래 원곡은 '사랑에 빠져서' 정도 되겠네요.
2010년 5월 27일 목요일
Guitar 이야기 # 5- Telecaster (The Messiah will come again by Roy Buchanan)
좀 찔립니다. 이 기타 만져본 적도 없을 뿐만 아니라 가까이서 본 적도 없어서요. 게다가 앞으로도 이 기타를 가질 계획은 없습니다. 제게는 너무 어렵게 느껴져서요. 많은 사람들이 쓰지는 않는 것으로 알고 있습니다. 그 사람들은 다 특이한 소리를 들려주더군요. Roy Buchanan이라는 전설에 가까운 guitarist가 연주와 낭독(?)을 한 아래 곡을 들어 보시면 저와 같은 생각에서 조금 벗어나시지 않을까 합니다. 전설에 가까운 기타를 제가 좀 깎아 내리고 있지 않나 해서 좀 더 찔립니다.
http://www.youtube.com/watch?v=On5372UztI0
Just a smile
Just a glance
The Prince of Darkness
he just walked past
There's been a lot of people
they've had a lot to say
But this time
I'm gonna tell it my way...
There was a town
It was a strange little town they called the world
It was a lonely, lonely little town
그들이 세상라고 부르는 낯설고 작은 마을이 있었다.
외롭고 고독한 작은 마을
Till one day a stranger appeared
Their hearts rejoicied
and this sad little town was happy again
But there were some that doubted
They disbelieved,so they mocked Him
And the stranged He went away
and the said little town that was sad yesterday
It's a lot sadder today
(he를 대문자로 쓴 것도 그렇고, 이 노래 제목도 그렇고 하니 어떤 말을 하려고 하는지는 대강 아실 것으로 생각합니다)
I walked in a lot of places I never should have been
But I know that the Messiah,
He will come again...
http://www.youtube.com/watch?v=On5372UztI0
Just a smile
Just a glance
The Prince of Darkness
he just walked past
There's been a lot of people
they've had a lot to say
But this time
I'm gonna tell it my way...
There was a town
It was a strange little town they called the world
It was a lonely, lonely little town
그들이 세상라고 부르는 낯설고 작은 마을이 있었다.
외롭고 고독한 작은 마을
Till one day a stranger appeared
Their hearts rejoicied
and this sad little town was happy again
But there were some that doubted
They disbelieved,so they mocked Him
And the stranged He went away
and the said little town that was sad yesterday
It's a lot sadder today
(he를 대문자로 쓴 것도 그렇고, 이 노래 제목도 그렇고 하니 어떤 말을 하려고 하는지는 대강 아실 것으로 생각합니다)
I walked in a lot of places I never should have been
But I know that the Messiah,
He will come again...
피드 구독하기:
글 (Atom)