Double Dip이 되었든지 뭐든지 하여간 요즘 여러 가지로 몇 년째 전 세계 사람들을 괴롭히고 있죠. 저를 포함한 많은 사람들이 그저 익숙한 게 편해서 미국이 잘 되기를 기대하고 당연하다고 생각하는 게 깔려 있을 듯도 합니다.
이 음악도 망설이다 소개합니다. 영화 주제가였는데 영화도 별로였고 두 사람의 명성에 맞지 않는 수준의 음악이였다고 생각하기 때문에요. 그냥 'This cannot be David and Pat' 정도의 제목이였으면 저를 포함한 많은 사람들이 고개를 끄덕였을지도 모릅니다. 영화는 미국의 정보를 적국에 빼돌리는 스파이에 대한 것이였던 것으로 기억하는데 졸렸습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=MJRF8xGzvj4
This is not America, sha la la la la
A little piece of you
The little peace in me
Will die [This is not a miracle]
For this is not America
Blossom fails to bloom
This season
Promise not to stare
Too long [This is not America]
For this is not the miracle
There was a time
A storm that blew so pure
For this could be the biggest sky
And I could have
The faintest idea
[For this is not America, sha la la la la, sha la la la la, sha la la la la
This is not america, no, this is not, sha la la la la]
Snowman melting
From the inside
Falcon spirals
To the ground [This could be the biggest sky]
So bloody red
Tomorrow's clouds
A little piece of you
The little piece in me
Will die [This could be a miracle]
For this is not America
There was a time
A wind that blew so young
For this could be the biggest sky
And I could have the faintest idea
점점 고조되고 하는 건 Pat의 분위기이고 목소리는 David Bowie의 목소리가 맞는데 조화가 잘 안 되죠.
힘든 일을 만나거나, 슬프고 괴로울 때 또는 화가 날 때도 항상 음악으로 위안을 받고 한 제 경험을 나누고 싶습니다. 물론 즐거운 시간에도 음악과 같이 했고, 음악 자체를 너무 좋아하니 서로 알려주었으면 하고요.
phrase

2010년 8월 26일 목요일
절대로 그냥 넘어갈 수 없죠 - #9 Dream by John Lennon
So long ago
Was it in a dream, was it just a dream?
John 형님, 진짜 이해하기 어려운 사람이죠. 본인이 하나님보다 더 위대하다고 얘기한 Beatles를 같이 이끌었고 사진으로 보기에는 너무 멀쩡하게 생긴 영국여자랑 잘 살다가 갑자기 괴상하게 생긴 일본 전위 작가랑 결혼을 하더니만...끝도 본인 의도는 전혀 없었겠지만 너무 안 좋았고..
제 혼자 생각으로 Paul형님은 Beatles의 연장선의 노래를 계속 만들고 불렀다면 John 형님은 또 다른 세계를 만들지 않았나 합니다. 누가 더 훌륭하냐 이런 말도 안 되는 얘기는 관두기로 하고요..너무나 좋은 음악을 많이 만들었지만 개꿈 꾸고 나서 만든 노래를 여기 소개합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=A_l6XK4mHho&feature=related
I had known, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! bö
wakawa poussé, poussé
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! böwakawa poussé, poussé
아마도 약을 좀 많이 드시고 주무신 게 아닌가 합니다만
Was it in a dream, was it just a dream?
John 형님, 진짜 이해하기 어려운 사람이죠. 본인이 하나님보다 더 위대하다고 얘기한 Beatles를 같이 이끌었고 사진으로 보기에는 너무 멀쩡하게 생긴 영국여자랑 잘 살다가 갑자기 괴상하게 생긴 일본 전위 작가랑 결혼을 하더니만...끝도 본인 의도는 전혀 없었겠지만 너무 안 좋았고..
제 혼자 생각으로 Paul형님은 Beatles의 연장선의 노래를 계속 만들고 불렀다면 John 형님은 또 다른 세계를 만들지 않았나 합니다. 누가 더 훌륭하냐 이런 말도 안 되는 얘기는 관두기로 하고요..너무나 좋은 음악을 많이 만들었지만 개꿈 꾸고 나서 만든 노래를 여기 소개합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=A_l6XK4mHho&feature=related
I had known, yes I know
Seemed so very real, it seemed so real to me
Took a walk down the street
Thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
Somebody call out my name as it started to rain
Two spirits dancing so strange
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! böwakawa poussé, poussé
Ah! bö
wakawa poussé, poussé
Dream, dream away
Magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
More I cannot say, what more can I say?
On a river of sound
Thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
Music touching my soul, something warm, sudden cold
The spirit dance was unfolding
Ah! böwakawa poussé, poussé
아마도 약을 좀 많이 드시고 주무신 게 아닌가 합니다만
저는 들을 때마다 감동하고 있습니다 - Golden Slumbers by the Beatles
가슴이 찡하다고 하는 사람도 있고 여러 가지 표현을 쓰죠. 저는 가끔씩 감동이 필요하다고 생각할 때 이 노래를 찾습니다. "Hey Jude"나 "Let it be"도 너무 훌륭하지만 너무 많은 분들이 좋아해서 '나만의' 느낌이 좀 안 느껴져서요.
http://www.youtube.com/watch?v=0LX3aqD0aNk&feature=fvw
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Roger Waters가 없는 Pink Floyd를 받아들이기 어려운 것처럼 Paul 형님이 여러 모로 너무나 뛰어난 사람이지만 아무래도 나머지 member들이 없이 하는 건 모자라도 많이 모자란 것으로 느껴집니다. 이 노래는 최근에 거리를 지나다가 같은 제목의 영화 광고가 붙은 것을 보고 다시 생각하게 되었습니다. video를 위에서 연결해서 보실 수 있게 했습니다만 원래 album의 평화롭고 깊은 분위기는 느껴지지 않는다고 생각합니다.
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
메들리라고 해야할지 노래가 계속 이어지죠. 저는 다행히(?) 이 노래들이 들은 album이 나올 때 음악을 열심히 듣고 있던 때여서 오늘 날과 같이 remastered, 이런 거 안 사고 당시 LP를 사고 아껴 듣고 했었습니다. 지금도 어딘가 있을 겁니다. 어렵던 시절에 이사를 많이 다니면서 이것저것 버려야 한다는 생각을 많이 했지만 절대 버리지 않았을 거라고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=0LX3aqD0aNk&feature=fvw
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
Roger Waters가 없는 Pink Floyd를 받아들이기 어려운 것처럼 Paul 형님이 여러 모로 너무나 뛰어난 사람이지만 아무래도 나머지 member들이 없이 하는 건 모자라도 많이 모자란 것으로 느껴집니다. 이 노래는 최근에 거리를 지나다가 같은 제목의 영화 광고가 붙은 것을 보고 다시 생각하게 되었습니다. video를 위에서 연결해서 보실 수 있게 했습니다만 원래 album의 평화롭고 깊은 분위기는 느껴지지 않는다고 생각합니다.
Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye
메들리라고 해야할지 노래가 계속 이어지죠. 저는 다행히(?) 이 노래들이 들은 album이 나올 때 음악을 열심히 듣고 있던 때여서 오늘 날과 같이 remastered, 이런 거 안 사고 당시 LP를 사고 아껴 듣고 했었습니다. 지금도 어딘가 있을 겁니다. 어렵던 시절에 이사를 많이 다니면서 이것저것 버려야 한다는 생각을 많이 했지만 절대 버리지 않았을 거라고 생각합니다.
2010년 8월 25일 수요일
요즘 어떻게 지내세요? - These days by Nico
혹시 저를 진짜로 이해하고 싶은 사람이 있다면 아마도 Wes Anderson의 영화를 몇 개 보라고 할 겁니다. 물론 그 사람 영화의 문법이 낯설다면 아마도 fast forward를 찾게 될 것이고 저를 이해하는 것도 그만 두게 되지 않을까 생각합니다. 지금까지는 과장이였습니다.
그럼에도 불구하고 Wes Anderson의 영화를 굉장히 좋아하는 것이 사실입니다. 실망스러운 것도 있었지만 이 video를 보니 제가 DVD를 다 가지고 있다는 것을 또 알게 되네요.
오랜 만에 보는 사람들에게 요즘 어떻게 지내셨냐고 묻게 되지요. 잘 지냈는지 아닌지, 이런 답도 나오겠지만 가끔 아래 가사 같은 답도 나오지 않을까 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=qUnoC7bEtH4
I've been out walking
I don't do too much talking
These days, these days.
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
And all the times I had the chance to.
할 수는 있었지만 하지 않았던 일들에 대해 많이 생각해요
I've stopped my rambling,
I don't do too much gambling
These days, these days.
These days I seem to think about
How all the changes came about my ways
내게 왔던 많은 변화들에 대해 생각하고요
And I wonder if I'll see another highway.
제가 다시 큰 길로 나갈 수 있을지 모르겠어요
I had a lover,
사랑하는 사람도 있었지만
I don't think I'll risk another
또 다시 그런 위험한 일을 하고 싶지는 않네요
These days, these days.
And if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
내가 노랫속에 만들어 놓은 그런 삶을 사는 게 두렵다면
It's just that I've been losing so long.
La la la la la, la la.
I've stopped my dreaming,
이제 꿈꾸는 일도 없고요
I won't do too much scheming
그다지 계획을 세우지 않는답니다
These days, these days.
These days I sit on corner stones
And count the time in quarter turns to ten.
Please don't confront me with my failures,
내 실수들을 다시 상기시킬 필요 없어요
I had not forgotten them.
잊어버리지 않았으니까요
꽤 우울하죠? 세상은 항상 보기 나름이라고 생각합니다. Wes Anderson을 좋아하는 이유 중의 하나는 이런 노래들을 찾아 내서 다시 듣게끔 해주는 겁니다. Jackson Browne이 만든 노래라네요. "Stay", "Running on Empty" 같은 좀 심각한 노래들 불렀었죠. 네, 제 자신이 언제 가볍고 즐거운 노래들을 좋아하게 될 지 잘 모르겠습니다. 쏘 쏘리
http://www.youtube.com/watch?v=tPk11AugG4c&feature=related
그럼에도 불구하고 Wes Anderson의 영화를 굉장히 좋아하는 것이 사실입니다. 실망스러운 것도 있었지만 이 video를 보니 제가 DVD를 다 가지고 있다는 것을 또 알게 되네요.
오랜 만에 보는 사람들에게 요즘 어떻게 지내셨냐고 묻게 되지요. 잘 지냈는지 아닌지, 이런 답도 나오겠지만 가끔 아래 가사 같은 답도 나오지 않을까 해서요.
http://www.youtube.com/watch?v=qUnoC7bEtH4
I've been out walking
I don't do too much talking
These days, these days.
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
And all the times I had the chance to.
할 수는 있었지만 하지 않았던 일들에 대해 많이 생각해요
I've stopped my rambling,
I don't do too much gambling
These days, these days.
These days I seem to think about
How all the changes came about my ways
내게 왔던 많은 변화들에 대해 생각하고요
And I wonder if I'll see another highway.
제가 다시 큰 길로 나갈 수 있을지 모르겠어요
I had a lover,
사랑하는 사람도 있었지만
I don't think I'll risk another
또 다시 그런 위험한 일을 하고 싶지는 않네요
These days, these days.
And if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
내가 노랫속에 만들어 놓은 그런 삶을 사는 게 두렵다면
It's just that I've been losing so long.
La la la la la, la la.
I've stopped my dreaming,
이제 꿈꾸는 일도 없고요
I won't do too much scheming
그다지 계획을 세우지 않는답니다
These days, these days.
These days I sit on corner stones
And count the time in quarter turns to ten.
Please don't confront me with my failures,
내 실수들을 다시 상기시킬 필요 없어요
I had not forgotten them.
잊어버리지 않았으니까요
꽤 우울하죠? 세상은 항상 보기 나름이라고 생각합니다. Wes Anderson을 좋아하는 이유 중의 하나는 이런 노래들을 찾아 내서 다시 듣게끔 해주는 겁니다. Jackson Browne이 만든 노래라네요. "Stay", "Running on Empty" 같은 좀 심각한 노래들 불렀었죠. 네, 제 자신이 언제 가볍고 즐거운 노래들을 좋아하게 될 지 잘 모르겠습니다. 쏘 쏘리
http://www.youtube.com/watch?v=tPk11AugG4c&feature=related
2010년 8월 24일 화요일
Uklele 하나 살 거 그랬나 봐요 - Hey, Soul Sister by Train
http://www.youtube.com/watch?v=A-7XPCNrD5Y&feature=related
저는 시간 날 때마다 인터넷에서 악기를 보곤 하는데요. 요즘은 계속 이 악기를 열심히 보고 있습니다. 아마도 잘 하면 연말 정도까지 참다가 본인에게 크리스마스 선물로 선사하지 않을까 생각하고 있습니다.
Hey, hey, hey
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Your sweet moon beam, the smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
The way you can cut a rug, watching you's the only drug I need
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Hey, hey,hey
Tonight
원래 노래는 아래에서 보시면 되고요
http://www.youtube.com/watch?v=tglSCIpaXPs&feature=related
노래를 너무 높게 시작하지 않았나 하는데 끝까지 잘 뽑아내죠
저는 시간 날 때마다 인터넷에서 악기를 보곤 하는데요. 요즘은 계속 이 악기를 열심히 보고 있습니다. 아마도 잘 하면 연말 정도까지 참다가 본인에게 크리스마스 선물로 선사하지 않을까 생각하고 있습니다.
Hey, hey, hey
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Your sweet moon beam, the smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
The way you can cut a rug, watching you's the only drug I need
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey
Hey, hey,hey
Tonight
원래 노래는 아래에서 보시면 되고요
http://www.youtube.com/watch?v=tglSCIpaXPs&feature=related
노래를 너무 높게 시작하지 않았나 하는데 끝까지 잘 뽑아내죠
2010년 8월말에도 여전히 - I believe by Blessid Union of Souls
9월이 다가오는데요. 좋은 기억은 아니지만 9/11이 생각이 납니다. 뭘하고 그 시간에 들어왔는지는 잘 모르겠지만 늦게 들어왔는데 TV에서 막 보여주던 장면을 아마도 계속 잊지못할 거라고 생각합니다. Terror라고는 생각지 못하고 사고라고 모든 사람들이 생각했을 겁니다. 요즘은 우리 나라사람들도 많이 쓰는 단어가 되었지만 trauma로 많은 사람들이 기억하게 되겠죠. 그런 단어 안 쓰는 세상이 더욱 좋겠지만요.
http://www.youtube.com/watch?v=27IiNyTczOU&feature=related
음질이 별로라 좀 아쉽네요.
Walk blindly to the light and reach out for his hand
Don't ask any questions and don't try to understand
Open up your mind and then open up your heart
And you will see that you and me aren't very far apart
'Cause I believe that love is the answer
(네 제가 말하고자 하는 것도 이겁니다)
I believe that love will find the way
Violence is spread worldwide and there are families on the street
And we sell drugs to children now oh why can't we just see
That all we do is eliminate our future with the things we do today
우리가 오늘 하고 있는 짓으로 우리의 미래를 망치고 있다는 것을 알지 못해요
Money is our incentive now so that makes it okay
돈만 벌 수 있다면 다 오케이니까요
But I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I've been seeing Lisa now for a little over a year
She said she's never been so happy but Lisa lives in fear
That one day daddy's gonna find out she's in love
With a nigger from the streets
Oh how he would lose it then but she's still here with me
'Cause she believes that love will see it through
And one day he'll understand
And he'll see me as a person not just a black man
'Cause I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe I believe I believe I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Please love find the way
Please love find the way
http://www.youtube.com/watch?v=27IiNyTczOU&feature=related
음질이 별로라 좀 아쉽네요.
Walk blindly to the light and reach out for his hand
Don't ask any questions and don't try to understand
Open up your mind and then open up your heart
And you will see that you and me aren't very far apart
'Cause I believe that love is the answer
(네 제가 말하고자 하는 것도 이겁니다)
I believe that love will find the way
Violence is spread worldwide and there are families on the street
And we sell drugs to children now oh why can't we just see
That all we do is eliminate our future with the things we do today
우리가 오늘 하고 있는 짓으로 우리의 미래를 망치고 있다는 것을 알지 못해요
Money is our incentive now so that makes it okay
돈만 벌 수 있다면 다 오케이니까요
But I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I've been seeing Lisa now for a little over a year
She said she's never been so happy but Lisa lives in fear
That one day daddy's gonna find out she's in love
With a nigger from the streets
Oh how he would lose it then but she's still here with me
'Cause she believes that love will see it through
And one day he'll understand
And he'll see me as a person not just a black man
'Cause I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
I believe I believe I believe I believe that love is the answer
I believe that love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Love will find the way
Please love find the way
Please love find the way
2010년 8월 22일 일요일
저는 Fender일 거라고 확신하고 있습니다만 - Each Time by East 17
이런 카랑카랑한 소리를 내고 싶고 듣고 싶어서 Fender를 사고 연주하고 하지 않나 합니다. 물론 Stratocaster나 Telecaster가 아닐 수도 있겠죠. 이 아저씨들의 목소리나 분위기도 guitar소리와 상당히 닮아서 상쾌하지 않은가 합니다. 노래 내용은 좀 슬픈 점도 있다고는 생각하지만요. 아저씨들 모습은 좀 어설프게 보입니다. 백인들이 흑인들 흉내내는 그런 스타일이죠.
http://www.youtube.com/watch?v=ZFymkMjkvPo&feature=related
Have you heard of the saying
For those who were playing
You don't know what you got till it's gone
(꼭 잃어봐야 아쉽고 가치를 알게 되는 것은 동서양과 관계가 없나 봅니다)
Well that was my calling
I knew what I was falling into
something that would be so wrong
But I got hold of myself
And changed for the better
I can't get you out of my mind
'Cause something inside
made me realize you were fine
Each time we we're alone
I guess I didn't know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn't know
That each time you go away,I cry
I can't take all these goodbyes
I know from this feeling
Deep inside there's a healing
I know that i'm in control
Everyday I am yearning
This love I feel burning
Burning right through my soul
So let's make a start
Of something that cannot be broken
The mold it's so strong
Treat this love as a child
That grows into something worth while
(저 아래에서 매일 한 마디씩 해주는 John Lennon 형님이 사랑은 꽃이라 잘 가꿔야 한다고 하던데요)
Deep love's so deep
Deep love's so deep, yea
I can't take all these goodbyes
Faithfully, I will be
You will see, please believe me
I can't take all these goodbyes
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
서울 왜 이렇게 더워요? 오늘 온도계 보고 믿겨지지 않았습니다. 이 노래는 반바지 입고 슬리퍼 끌고 다니면서 이리저리 흔들면서 부르면 잘 맞겠죠? 이러다 갑자기 추워지는 건 아니죠?
http://www.youtube.com/watch?v=ZFymkMjkvPo&feature=related
Have you heard of the saying
For those who were playing
You don't know what you got till it's gone
(꼭 잃어봐야 아쉽고 가치를 알게 되는 것은 동서양과 관계가 없나 봅니다)
Well that was my calling
I knew what I was falling into
something that would be so wrong
But I got hold of myself
And changed for the better
I can't get you out of my mind
'Cause something inside
made me realize you were fine
Each time we we're alone
I guess I didn't know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn't know
That each time you go away,I cry
I can't take all these goodbyes
I know from this feeling
Deep inside there's a healing
I know that i'm in control
Everyday I am yearning
This love I feel burning
Burning right through my soul
So let's make a start
Of something that cannot be broken
The mold it's so strong
Treat this love as a child
That grows into something worth while
(저 아래에서 매일 한 마디씩 해주는 John Lennon 형님이 사랑은 꽃이라 잘 가꿔야 한다고 하던데요)
Deep love's so deep
Deep love's so deep, yea
I can't take all these goodbyes
Faithfully, I will be
You will see, please believe me
I can't take all these goodbyes
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
서울 왜 이렇게 더워요? 오늘 온도계 보고 믿겨지지 않았습니다. 이 노래는 반바지 입고 슬리퍼 끌고 다니면서 이리저리 흔들면서 부르면 잘 맞겠죠? 이러다 갑자기 추워지는 건 아니죠?
절망의 절정에서 쓰여진 음악이 아닐까요? - Exit music (for a film) by Radiohead
이 band 멤버들의 외모를 보면서 'Creep'이라는 노래가 너무 잘 어울린다고 생각했었습니다. 잘 생기고 못 생기고를 떠나서 전면에 나선 싱어/리더에게 그 단어가 좀 어울리는 편이죠. 요즘은 곡을 하나씩 주로 듣는 것이 추세라고 알고 있습니다만 여전히 album을 들고 나오고 있고 막무가내로 밀어부치고 있다는 인상인데 다 훌륭했다고 생각합니다. 한 곡을 소개하면서 여러 가지로 죄책감을 느끼고 있으니 몇 개의 album을 들어보시기 바랍니다. 저 혼자 느끼는지 모르겠지만 제가 위에 쓴 대로 절망의 극에서 이런 음악들을 만드는 것이 아닌가 하는 상상을 해 봤습니다.
영화 끝날 때 나오는 음악을 얘기하는 것이 아닌가 했습니다. 가사를 읽어 보면 별 관계 없는 듯도 하고요. 많은 영화 감독들이 그 음악에 공을 기울인다는 생각입니다. 얼마 전에 본 Crazy Heart라는 한 물 간 country 가수를 따라다니는 영화의 주제가 'weary kind'도 맨 끝에 나왔던 듯 하고요. 최근에 감동 많이 받았던 'In the Air'라는 영화의 끝에도 실제로 직업을 잃은 경험을 가진 사람이 그것에 대해 쓴 노래가 마지막에 나왔었죠? 영화관에서는 안 그럴지도 모르지만 집에서는 ending credit이 다 끝날 때까지 보는 편(아니 듣는 편)입니다. 좋은 음악이 나오는 적이 많아서요.
http://www.youtube.com/watch?v=bdFTNy_UTGU&feature=related
Wake.. from your sleep
The drying of your tears
Today we escape, we escape
Pack.. and get dressed
Before your father hears us
Before all hell breaks loose
Breathe, keep breathing
Don't lose your nerve
Breathe, keep breathing
I can't do this alone
Sing.. us a song
A song to keep us warm
There's such a chill, such a chill
You can laugh
A spineless laugh
We hope your rules and wisdom choke you
Now we are one in everlasting peace
We hope that you choke, that you choke
같은 곡을 jazz pianist인 Brad Mehldau가 연주한 것도 좋았습니다. jazz라는 음악이 형식이 강하기도 하지만 얼마나 자유로울 수 있는지를 보여주는 예라고 생각합니다. 최근에 들은 몇 장의 album이 참 좋았습니다. 물론 저는 그 사람이 Pat Metheny와 같이 연주했던 것 때문에 듣게 되었고요.
http://www.youtube.com/watch?v=F_4fiMIxO2E&feature=related
영화 끝날 때 나오는 음악을 얘기하는 것이 아닌가 했습니다. 가사를 읽어 보면 별 관계 없는 듯도 하고요. 많은 영화 감독들이 그 음악에 공을 기울인다는 생각입니다. 얼마 전에 본 Crazy Heart라는 한 물 간 country 가수를 따라다니는 영화의 주제가 'weary kind'도 맨 끝에 나왔던 듯 하고요. 최근에 감동 많이 받았던 'In the Air'라는 영화의 끝에도 실제로 직업을 잃은 경험을 가진 사람이 그것에 대해 쓴 노래가 마지막에 나왔었죠? 영화관에서는 안 그럴지도 모르지만 집에서는 ending credit이 다 끝날 때까지 보는 편(아니 듣는 편)입니다. 좋은 음악이 나오는 적이 많아서요.
http://www.youtube.com/watch?v=bdFTNy_UTGU&feature=related
Wake.. from your sleep
The drying of your tears
Today we escape, we escape
Pack.. and get dressed
Before your father hears us
Before all hell breaks loose
Breathe, keep breathing
Don't lose your nerve
Breathe, keep breathing
I can't do this alone
Sing.. us a song
A song to keep us warm
There's such a chill, such a chill
You can laugh
A spineless laugh
We hope your rules and wisdom choke you
Now we are one in everlasting peace
We hope that you choke, that you choke
같은 곡을 jazz pianist인 Brad Mehldau가 연주한 것도 좋았습니다. jazz라는 음악이 형식이 강하기도 하지만 얼마나 자유로울 수 있는지를 보여주는 예라고 생각합니다. 최근에 들은 몇 장의 album이 참 좋았습니다. 물론 저는 그 사람이 Pat Metheny와 같이 연주했던 것 때문에 듣게 되었고요.
http://www.youtube.com/watch?v=F_4fiMIxO2E&feature=related
아무리 위대한 그룹이라도 - Kashmir by Led Zeppelin
물론 '천국으로 가는 계단', 등등이 있는데 이 곡이 Led Zeppelin의 대표곡이라고 하면 혼나겠죠. 이러한 위대한 그룹들은 그래도 두 손으로 꼽아도 모자랄 만큼의 곡들은 남기고 있죠. 제가 이 곡에 대해서 쓰는 것은 이 곡을 들을 때마다 band가 가장 여러 가지 힘이 넘칠 때 나온 곡이라고 느껴져서요. 저 혼자만의 생각인지 몰라도 rock 음악은 힘이 느껴져야 좋지 않나 합니다. 가사를 읽어 봐도 뭔 소린지 잘 모르겠습니다. 예전에 공연하면서 Robert Plant가 어떻게 외워서 불렀나 모르겠습니다. 약이나 술에 쩔어서 끄적거린 거 아닐까 하는 생각이 들고요. 아, 가사도 위대한 가사인가요? 공항에서 비행기 기다리다가 책방에 가서 음악 잡지를 조금 들여다 봤는데요. Robert Plant는 country 음악을 열심히 하고 있다네요. 지난 번에 소위 blue grass 가수로 유명한 여자 가수와 음반 낼 때는 그냥 재미로 해 본 줄 알았는데 본격적으로 하는 모양입니다. country 음악은 Robert Plant하고 좀 안 맞지 않나 해서요. Jimmy Page 형님은 가끔씩 등장합니다. 요즘 주변에서 guitar collector들을 한 둘 보고요, 신문에서도 봤었는데요. Jimmy 형님이 쓰던 Les Paul을 찾으려고들 하시나 봐요.
다른 무엇보다도 자신들은 이 음악이 후세에 광고 음악이나 signal music으로 이렇게 많이 쓰일지는 몰랐을 거에요. 이 음악 못 들어보신 분들도 도입부는 많이 들어보셨을 겁니다. 시상식 같은 때도 많이 나오고 레슬링에서 누구 소개할 때도 나왔던 거 같고요.
제가 좋아하는 감독인 Cameron Crowe가 Rolling Stones 기자였을 때 Robert Plant와 이 곡에 대해 interview했던 내용을 인용해 봅니다. 무슨 rock vocalist가 이렇게 어려운 단어를 쓰면서 말을 이렇게 잘 하나 하는 생각이 들었습니다. Kashmir에 가보고 쓴 게 아니라는 건 여러 번 얘기했었고요, 어디 사막 비슷한 데는 갔었던 모양입니다. 아마 미국 서부가 아니였을까요?
The whole inspiration came from the fact that the road went on and on and on. It was a single-track road which neatly cut through the desert. Two miles to the East and West were ridges of sandrock. It basically looked like you were driving down a channel, this dilapidated road, and there was seemingly no end to it. 'Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreams...' It's one of my favourites...that, 'All My Love' and 'In the Light' and two or three others really were the finest moments. But 'Kashmir' in particular. It was so positive, lyrically.
It was an amazing piece of music to write to, and an incredible challenge for me ... Because of the time signature, the whole deal of the song is… not grandiose, but powerful: it required some kind of epithet, or abstract lyrical setting about the whole idea of life being an adventure and being a series of illuminated moments. But everything is not what you see. It was quite a task, ’cause I couldn’t sing it. It was like the song was bigger than me. It’s true: I was petrified, it’s true. It was painful; I was virtually in tears..
음악은 여기서 들으실 수 있고요.
http://www.youtube.com/watch?v=sfR_HWMzgyc
알 수 없는 가사는 아래와 같습니다
Oh, let the sun beat down upon my face, stars fill my dreams
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait, all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, sounds caress my ears
But not a word I heard could I relay, the story was quite clear
Oooh, baby I've been flying...Mama, there ain't no denyin'
Oooh yeah, I've been flying, Mama ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Tryin' to find....Tryin' to find where I've been.
Oh, pilot of the storm that leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Like the dust that lufts high in June, when moving through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way they stay, yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Let me take you there
Let me take you there
다른 무엇보다도 자신들은 이 음악이 후세에 광고 음악이나 signal music으로 이렇게 많이 쓰일지는 몰랐을 거에요. 이 음악 못 들어보신 분들도 도입부는 많이 들어보셨을 겁니다. 시상식 같은 때도 많이 나오고 레슬링에서 누구 소개할 때도 나왔던 거 같고요.
제가 좋아하는 감독인 Cameron Crowe가 Rolling Stones 기자였을 때 Robert Plant와 이 곡에 대해 interview했던 내용을 인용해 봅니다. 무슨 rock vocalist가 이렇게 어려운 단어를 쓰면서 말을 이렇게 잘 하나 하는 생각이 들었습니다. Kashmir에 가보고 쓴 게 아니라는 건 여러 번 얘기했었고요, 어디 사막 비슷한 데는 갔었던 모양입니다. 아마 미국 서부가 아니였을까요?
The whole inspiration came from the fact that the road went on and on and on. It was a single-track road which neatly cut through the desert. Two miles to the East and West were ridges of sandrock. It basically looked like you were driving down a channel, this dilapidated road, and there was seemingly no end to it. 'Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreams...' It's one of my favourites...that, 'All My Love' and 'In the Light' and two or three others really were the finest moments. But 'Kashmir' in particular. It was so positive, lyrically.
It was an amazing piece of music to write to, and an incredible challenge for me ... Because of the time signature, the whole deal of the song is… not grandiose, but powerful: it required some kind of epithet, or abstract lyrical setting about the whole idea of life being an adventure and being a series of illuminated moments. But everything is not what you see. It was quite a task, ’cause I couldn’t sing it. It was like the song was bigger than me. It’s true: I was petrified, it’s true. It was painful; I was virtually in tears..
음악은 여기서 들으실 수 있고요.
http://www.youtube.com/watch?v=sfR_HWMzgyc
알 수 없는 가사는 아래와 같습니다
Oh, let the sun beat down upon my face, stars fill my dreams
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait, all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, sounds caress my ears
But not a word I heard could I relay, the story was quite clear
Oooh, baby I've been flying...Mama, there ain't no denyin'
Oooh yeah, I've been flying, Mama ain't no denyin', no denyin'
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Tryin' to find....Tryin' to find where I've been.
Oh, pilot of the storm that leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Like the dust that lufts high in June, when moving through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way they stay, yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Let me take you there
Let me take you there
피드 구독하기:
글 (Atom)