phrase

phrase

2013년 5월 18일 토요일

1984년 지난 지 한참 되었죠? - Big Brother by Stevie Wonder

5월이 계절의 여왕이라는 것에는 당연히 동의합니다. 5월, 10월에 시험 공부 하지 않아도 되는 신분이라 감사해 하고 즐거워 하고 있습니다. 한국 사람들에게 5월은 마냥 즐거운 계절은 아닌 것도 잘 알고 있습니다. 마음이야 항상 젊게 유지하려고 하고 있습니다만 신체적인 나이는 5월을 수십번 이상 겪었기 때문에 그 충격적인 5월도 개인적인 경험을 중심으로 기억하고 있습니다. 사실 제 자신은 많은 세월 동안 정치적이지 않으려고 노력한 사람이라 웬만한 정치 논쟁에는 별로 껴들고 싶지 않고 그냥 넘어가고 싶어하는데 요즘에 일부에서 나오는 얘기에는 상당히 신경이 쓰이네요, 세월이 많이 지났고 많은 사람들이 기억이 확실치 않다고 해서 앞뒤를 다 바꿔버리고자 하는 분들도 있더군요, 저야 그만해야죠,


http://www.youtube.com/watch?v=a2RA0vsZXf8

Your name is big brother
You say that you're watching me on the tele,
Seeing me go nowhere,
Your name is big brother,
You say that you're tired of me protesting,
Children dying everyday,
My name is nobody
But I can't wait to see your face inside my door

Your name is big brother
You say that you got me all in your notebook,
Writing it down everyday,
Your name is I'll see ya,
I'll change if you vote me in as the pres,
The President of your soul
I live in the ghetto,
You just come to visit me 'round election time

I live in the ghetto,
Someday I will move on my feet to the other side,
My name is secluded,
we live in a house the size of a matchbox,
Roaches live with us wall to wall,

You've killed all our leaders,
I don't even have to do nothin' to you
You'll cause your own country to fall



너무나 많은 분들이 이 노래를 부르고 있네요 - Just a dream by Nelly

http://www.youtube.com/watch?v=j-1oyRd6bak&list=PL9E6C838E53DC745E


사실은 원래 노래보다도 다른 사람들이 부른 것을 먼저 듣기는 했습니다. 랩이라는 것이 제게 언제나 새롭고 낯선 것이라 노래로 부른 것을 처음 접한 것이 더 익숙하기는 했고요.

I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me
Thinkin' 'bout us, what we gonna be
Opened my eyes, yeah
It was only just a dream

So I traveled back down that road
Wish she'd come back, no one knows
I realized, yeah
It was only just a dream

I was at the top and now it's like I'm in the basement
Number one spot, now she found her a replacement
I swear now, I can't take it
Knowing somebody's got my baby

And now you ain't around, baby, I can't think
I should've put it down, should've got that ring
'Cause I can still feel it in the air
See her pretty face, run my fingers through her hair

My lover, my life
My shorty, my wife
She left me, I'm tight
'Cause I knew that it just ain't right

I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me
Thinkin' 'bout us, what we gonna be
Opened my eyes, yeah
It was only just a dream

So I traveled back down that road
Wish she'd come back, no one knows
I realized, yeah
It was only just a dream

When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn
Tryin' to get my Usher on but I can't let it burn
And I just hope that she know that she the only one I yearn
For, moreover, I miss her, when will I learn?

Didn't give her all my love, guess now I got my payback
Now I'm in the club, thinkin' all about my baby
Hey, she was so easy to love
But wait, I guess that love wasn't enough

I'm goin' through it every time that I'm alone
And now I miss her and wishin' she'd pick up the phone
But she made the decision that she wanted to move on
'Cause I was wrong

I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me
Thinkin' 'bout us, what we gonna be
Opened my eyes, yeah
It was only just a dream

So I traveled back down that road
Wish she'd come back, no one knows
I realized, yeah
It was only just a dream

If you ever loved somebody, put your hands up
(모든 사람들이 양 손을 위로 하라는 얘기겠죠, 근본적으로)
If you ever loved somebody, put your hands up
And now they gone and you wishin'
You could give them everything

Said if you ever loved somebody, put your hands up
If you ever loved somebody, put your hands up
And now they gone and you wishin'
You could give them everything

I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me
Thinkin' 'bout us, what we gonna be
Opened my eyes, yeah
It was only just a dream

So I traveled back down that road
Wish she'd come back, no one knows
I realized, yeah
It was only just a dream

I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me
Thinkin' 'bout us, what we gonna be
Opened my eyes, yeah
It was only just a dream

So I traveled back down that road
Wish she'd come back, no one knows
I realized, yeah
It was only just a dream

분명히 Nelly의 이 훌륭한 노래를 먼저 들었겠지만 아래의 노래가 처음 들었을 때 귀에 쏙 들어오더군요.

http://www.youtube.com/watch?v=a2RA0vsZXf8

이렇게 노래할 수 있는 분들을 아마츄어라고 부르면 안 되겠지만 배경도 그렇고 프로가 아닌 듯하다고 느낄 수 있는 면이 더 어필하지 않았나 생각하고 있습니다. 이 노래를 듣고 나서 괜히 같은 노래를 여러 분들이 부른 것을 들었는데 듣가 보니 Nelly라는 아티스트가 얼마나 훌륭한가 하고 다시 알게 되었습니다, 저 혼자 느낀 감정은 아닐 것이라 생각하고 모든 분들이 알만 한 얘기를 다시 적어 봅니다.


이제 이 언니를 밀려고요 - River by Emeli Sande

19살에서 21살이 되고 남자친구랑 헤어진 것에 대해 같이 슬퍼하면서 듣다가 그야말로 모든 사람들에게 하일라이트를 받는 Adele을 보면서 앞으로 계속 더 발전하기가 참 쉽지 않겠구나 하고 생각하고 있었습니다. 음악이라는 것이 개인 취향이라고 계속 주장하고 있습니다만 그렇다고 하더라도 제 자신이 편견 덩어리임을 다시 한 번 상기하는 중입니다. Soul이라고 부르든 R&B라고 부르든 이런 유형의 노래/음악은 역시 완전 백인보다는 흑인들의 음악이 아닐까 하고 주장하고 있고요, 본인이 남자와 헤어지고 소외받고 해서 슬픔을 겪었다고 하더라도 수 세대에 걸친 슬픔의 역사에서 나오는 것은 여전히 다르게 들릴 거라고 하고 싶습니다. 조금이라도 더 흥미를 가지시라고 하는 말도 안 되는 소리라고 치부하시고 한 번 들어보시기 바랍니다. 제가 밀고 안 밀고 하는 것은 사실 경우에 안 맞는 얘기고요, 고향 영국에서는 이미 완전히 떠 있죠.

http://www.youtube.com/watch?v=KRXc4gcobHM

If you're looking for the big adventure
and gold is all that's on your mind
(교황님도 얘기하고 있더라고요. 그 분 말고는 모두 이것에서 자유로울 수 없는 세상이 아닌지요?)
If all you want's someone to take your picture
then I won't waste your time.
See, maybe I'm too quiet for you
you probably never noticed me
but if you're too big to follow rivers
당신이 너무 큰 존재여서 강을 따라갈 수 없다면
how you ever gonna find the sea?
어떻게 바다에까지 다다를 수가 있나요?

so follow me I'll be your river, river
I'll do the running for you
follow me i'll be your river, river
l move the mountains for you
(성경에만 나오는 비유는 아닐 거라고 생각합니다.)
follow me, I'll be your river, river
I'm here to keep you floating
follow me
I'll be your river river. river, river, yeah

If all you want are answers to your questions
And you can't seem to find no love for free
If you're looking for the right direction
Then darling, look for me
See, I can make the load much lighter
네, 당신의 짐을 훨씬 가볍게 해 줄 거에요
but if you're too proud to follow rivers
how you ever gonna find the sea?


Wherever you're standing, I will be by your side
through the good, through the bad, i'll never be hard to find
so wherever you're standing I will be by your side
through the good, through the bad, i'll never be hard to find

Wherever you're standing, I will be by your side
Through the good, through the bad, I'll never be hard to find

"흐르는 강물처럼'이라는 영화도 있었지만, 강에 대한 느낌이나 은유는 동양이나 서양이나 상당히 비슷하구나 하고 생각하게 만드는 노래입니다. 흐름, 따라감, 강물을 따라 큰 바다로 나아감, 등은 어디에나 있는 생각인 모양입니다.

http://www.youtube.com/watch?v=zTTW__nzAIk

이미 영국에서 가장 크다고 하는 곳에서 공연하고 있죠. "여러분"이라는 노래가 조금 생각나기는 하는데 제 자신의 말도 안 되는 편견으로는 "오바"하지 않고 부르고 있다고 주장하려 합니다.

I guess it's funnier from where you're standing
당신이 서 있는 자리에서는 아마도 좀더 웃기는 상황일 거에요
'Cause from over here I've missed the joke
내가 있는 여기에서 그 농담도 알아듣지 못 한 모양이니까요
Cleared the way for my crash landing
I've done it again, another number for before your notes
I'd be smiling if I wasn't so desperate
제가 그렇게 절박한 마음이 아니였다면 아마도 웃으면서
I'd be patient if I had the time
시간만 있어도 참을성을 발휘하고
I could stop and answer all of your questions
아마도 멈춰서서 당신의 모든 질문에 답했을 거에요
As soon as I find out how I could move from the back of the line
제가 저 뒤에서 나오는 방법을 알아낼 수만 있었다면

So I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh 'cause it's funny
맘대로 웃으세요, 웃으라고 하는 거에요
I would too if I saw me
내가 내 자신을 봐도 그럴 거니까요
I'll be your clown
On your favorite channel
My life's a circus-circus round in circles
I'm selling out tonight
오늘 밤에 홀랑 다 팔아버릴 거에요
I'd be less angry if it was my decision
제가 결정한 일만 아니라도 이렇게 화가 나지는 않겠지만
And the money was just rolling in
내가 갖다 부은 돈만 아니더라도
If I had more than my ambition
I'll have time to please
I'll have time to thank you as soon as I win

So I'll be your clown
Behind the glass
Go 'head and laugh 'cause it's funny
I would too if I saw me
I'll be your clown
On your favorite channel
My life's a circus-circus round in circles
I'm selling out tonight

From a distance my choice is simple
From a distance I can entertain
So you can see me I put makeup on my face
But there's no way you can feel it
From so far away
(번역하는 것이 좀 적절하지 않다고 봅니다. 아무리 그렇게 안 보려고 해도 본인 또는 본인 주변의 사람의 경험을 노래하고 있다고 봐서요)

http://www.youtube.com/watch?v=-_oLfC5Z_Ys

미는 김에 확실히 밀어야지 하는 생각입니다. 랩도 역시 백인 보다는 그린 교수님보다는 다른 인종의 분들이 훨씬 낫다고 저의 편견이 다시 얘기하고 있습니다만.

http://www.youtube.com/watch?v=FsVIzK1VLdo

댓글이 안 보이게 된 지 한참 되었는데요. 어떻게 다시 살려야 되는지 알지 못 합니다. 저는 운동경기랑 관계가 없는 사람이지만, 괜히 울고 싶은 마음이 생기면 한 번씩 보고 있습니다.


2013년 5월 17일 금요일

왜 아직도 여기에 없었는지 -While you see a chance by Steve Winwood

지금도 그런 마음에서 크게 벗어나지는 못 하고 있습니다. 음악하면 Rock이 최고이고 악기하면 Guitar이고 하는 말도 안 되는 그런 자세입니다. 순전히 제 개인적인 취향이니까 그저 무시해 주시면 감사하겠습니다. 지금보다는 훨씬 어리고 음악을 더 많이 들을 때 그런 경향이 더 강했는데 그런 제 마음에 강타를 몇 번 날린 아티스트입니다. 제게 건반 악기도 얼마나 멋있는지를 알려 주었고, Rock이 되었든 Blues가 되었든 음악의 역사에 한 줄을 확실히 그은 사람이죠. 제가 위에 쓴 대로, 모든 앨범을 다 샀었고, LP로 많이 샀었기 때문에 닳을까봐 아까워 하면서 듣곤 했었는데 왜 제가 지금까지 여기에서 언급을 하지 않았는지는 오늘 생각해 봐도 잘 모르겠습니다. 물론 한 곡에 대해서는 얘기한 적이 있더군요.

http://www.youtube.com/watch?v=duk8sVBQAAM

이 앨범이 철수 형님이 선정한 100대 명반인가에 들었는지는 모르겠지만 안 들어가 있으면 말씀 드려야 할 곡들이라고 저는 생각합니다.

Stand up in a clear blue morning until you see what can be
Alone in a cold day dawning, are you still free? Can you be?
When some cold tomorrow finds you, when some sad old dream reminds you
How the endless road unwinds you

While you see a chance take it, find romance fake it
Because it's all on you

Don't you know by now no one gives you anything
Don't you wonder how you keep on moving one more day your way

When there's no one left to leave you, even you don't quite believe you
That's when nothing can deceive you

Stand up in a clear blue morning until you see what can be
Alone in a cold day dawning, are you still free? Can you be?
And that old gray wind is blowing and there's nothing left worth knowing
And it's time you should be going

Steve Winwood을 듣고 나서 제 dream band에는 항상 keyboard 주자가 있었습니다.