너무 바쁘게 살고 있나 보죠? 소식을 들을 수 없었네요. 그렇다고 상채기 입지 않고 살고 있지도 않았을 것이고 종종 음악에 너무 기대어 지내는 것도 여전했겠죠?
Sometimes I wake up with the sadness
종종 슬픔 속에 일어나요
Other days it feels like madness
또 다른 날에는 미칠 거 같고요
Oh…what would I do without you?
그래요, 당신이 없다면 날 뭘 할 수 있을까요?
When colours turn to shades of grey
세상의 색들이 그저 어두움으로 바뀌는 때
With the weight of the world at the end of the day
하루가 끝나며 내게 무게로 내려오면서요
Oh…what would I do without you?
A decade goes by without a warning
십년이라는 세월이 아무런 경고도 없이 흘러 버리고
And there’s still a kindness in your eyes
당신의 눈동자에서 아직 나는 따뜻함을 느끼는데
Amidst the questions and the worries
그 질문들과 걱정 속에서도
A peace of mind, always takes me by surprise.
마음의 평화가 와서 난 놀라기도 해요
I feel like I’m walking with eyes as blind
눈 먼 상태로 걷고 있는 느낌도 들고요
As a man without a lantern in a coal mine
광산에서 랜턴 없이 걷는 사람처럼요
Oh…what would I do without you?
My imagination gets the best of me
나의 상상이 나를 지배하고요
And I’m trying to hide lost at sea
바다 속으로 숨어 버리고 싶어요
Oh…what would I do without you?
The difference between what I've said and done
내가 말한 것과 실제 한 것의 차이
And you’re still standing by my side
당신은 아직 내 옆에 있고요
A guilty soul and a worried mind
죄책감에 젖은 영혼과 걱정 가득한 마음
I will never make it, if I’m on my own
혼자서는 아무 것도 할 수 없어요
So you’ve got the morning, I’ve got midnight
당신은 아침을 갖고 난 한 밤을 갖죠
You are patient, I’m always on time
당신은 환자이고 난 항상 시간을 지키죠
Oh…what would I do without you?
You’ve got your sunshine, I’ve got rain clouds
당신은 햇살을 가지고 나는 비구름을 가지죠
You’ve got hope, I’ve got my doubts
당신은 희망을 가지고 난 의심을 갖고 있죠
Oh…what would I do without you?
Oh…what would I do without you?
Oh…what would I do without you?