오늘같이 맑고 좋은 날 이런 글을 써서 좀 죄송하다는 생각이 드네요. 그래도 외롭다고 느낄 분들도 있을지 모르고 노래들 자체가 여전히 좋아서 같이 하고 싶습니다.
저는 이소라의 album이 나올 때마다 무조건 삽니다. 여섯번째 album이였던 '눈썹달'도 기가 막혔고 가장 최근에 낸 7집도 추천합니다. 물론 이소라의 노래를 들을 때마다 힘이 빠지고 쳐져서 듣기 싫다는 분들도 알고 있습니다. 그런 분들은 다른 노래 들으시면 되죠, 뭐. 제 iPod는 음악이 random으로 나오게끔 해 놓는 경우가 많은데요. 이소라 노래 나올 때마다 정말 훌륭하다고 생각합니다. 노래 잘 하고 못 하고 이런 말을 하는 것과는 다르고요. 가사에서 멜로디에서 감정이 하나 하나 아주 잘 전해진다고 생각합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=mRWxGCDBRNY
'바람이 분다'라는 노래인데요. 들을 때마다 제가 CD를 사서 다른 것들과는 좀 다른 포장을 뜯고 처음으로 음악을 듣던 순간이 생각납니다. 지금이나 그 때나 제게는 감동적입니다.
바람이 분다 서러운 마음에 텅 빈 풍경이 불어온다
머리를 자르고 돌아오는 길에 내내 글썽이던 눈물을 쏟는다
하늘이 젖는다 어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다
무리를 지으며 따라오는 비는 내게서 먼 것 같아
이미 그친 것 같아
세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
바람에 흩어져 버린 허무한 내 소원들은 애타게 사라져간다
바람이 분다 시린 한기 속에 지난 시간을 되돌린다
여름 끝에 선 너의 뒷모습이 차가웠던 것 같아
다 알 것 같아
내게는 소중했던 잠 못 이루던 날들이
너에겐 지금과 다르지 않았다
사랑은 비극이어라 그대는 내가 아니다
추억은 다르게 적힌다
나의 이별은 잘 가라는 인사도 없이 치러진다
세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
내게는 천금 같았던 추억이 담겨져 있던
머리 위로 바람이 분다
눈물이 흐른다
물론 이 노래만 좋았던 것은 아니고요. 다른 노래들도 다 좋았습니다.
7집도 아주 좋아합니다. 저는 운전할 때 라디오도 잘 듣는데 그 album에 있는 노래들이 방송되는 것을 못 들어 봐서 안타깝습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=GmzT_Dt5RwI&feature=related
이번에는 곡 제목도 특히 붙이지 않은 모양입니다. 음질이 맘에 들지는 않지만 CD 사서 들으시라고 알려드립니다. RIP, 아마도 rest in peace 를 얘기하는 거 아닌가 합니다. 너무 말라서 다른 사람같네요.
일곱번 째 album에서 제가 제일 많이 들은 노래인데 소개하는 비디오는 못 찾겠네요. CD사셔서 들으세요. 후회 안 하실 겁니다.
나는 알지도 못한 채 태어나 날 만났고
내가 짓지도 않은 이 이름으로 불렸네
걷고 말하고 배우고 난 후로 난 좀 변했고
나대로 가고 멈추고 풀었네
세상은 어떻게든 나를 화나게 하고
당연한 고독 속에 살게 해
Hey you, don`t forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
나는 알지도 못한 채 이렇게 태어났고
태어난 지도 모르게 그렇게 잊혀지겠지
존재하는 게 허무해 울어도 지나면 그뿐
나대로 가고 멈추고 풀었네
세상은 어떻게든 나를 강하게 하고
평범한 불행 속에 살게 해
Hey you, don`t forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
Hey you, don`t forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
이 하늘 거쳐 지나가는 날 위해
힘든 일을 만나거나, 슬프고 괴로울 때 또는 화가 날 때도 항상 음악으로 위안을 받고 한 제 경험을 나누고 싶습니다. 물론 즐거운 시간에도 음악과 같이 했고, 음악 자체를 너무 좋아하니 서로 알려주었으면 하고요.
phrase

2010년 4월 9일 금요일
Garage Band - If you could only see me by Tonic
이 사람들이 그런 과거를 가졌는지를 확인해 보지는 않았습니다. 미국 어디까지 가 봤느냐고 물어보는 광고도 있었는데 저도 나름대로 이리저리 돌아다녀 봤습니다만 몇 군데 빼놓고는 서로 상당히 비슷하다고 생각합니다. 어딜 가든 mall이라는 게 있고 거기 들어 와 있는 식당이나 점포들도 항상 일정하고요.
대도시에서 조금만 벗어나면 더욱 서로 비슷합니다. 미국사람들의 차고는 좀 크고 온갖 장비를 가지고 있는 경우가 많죠. 미국의 수 많은 band들은 그곳에서 출발하는 듯합니다. 처음에는 동네 친구들끼리 모여서 놀다가 프로를 시도하는 거겠죠. 아이들만 하는 건 아니더라고요. 주말마다 아저씨들이 취미로 모여서 노는 것도 많이 봤습니다.
우리 나라는 band 음악이 좀 덜 활성화되어 있다고 생각하는데요. 위와 같은 배경도 있지 않나 합니다. 악기를 연주할 공간이 없는 거죠. 이런 garage band 들은 결혼식 등에 동원되서 용돈도 좀 벌고 하던데요. 우리 나라의 경우는 음악이 혹시 필요하면 DJ를 부르겠죠.
철수 형님 방송에서 듣고 알게 되었는데요. 연주도 상쾌한 느낌이고 건전한 청년들이라는 생각이 듭니다. 밴드하는 사람이라기보다는 외모가 좀 직장인같이 보이기도 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Sfg6-4mBs6Y&feature=fvst
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Well you got your reasons
And you got your lies
And you got your manipulations
They cut me down to size
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Seems the road less traveled
(아주 많이 쓰는 표현이죠, 프루스트 아저씨가 오리지널인가요?)
Show's happiness unraveled
And you got to take a little dirt
To keep what you love
That's what you gotta do
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
You're stretching out your arms to something that's just not there
sayin you love where you stand
Give you heart when you can
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
Sayin' you love where you stand
Give your heart when you can
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
대도시에서 조금만 벗어나면 더욱 서로 비슷합니다. 미국사람들의 차고는 좀 크고 온갖 장비를 가지고 있는 경우가 많죠. 미국의 수 많은 band들은 그곳에서 출발하는 듯합니다. 처음에는 동네 친구들끼리 모여서 놀다가 프로를 시도하는 거겠죠. 아이들만 하는 건 아니더라고요. 주말마다 아저씨들이 취미로 모여서 노는 것도 많이 봤습니다.
우리 나라는 band 음악이 좀 덜 활성화되어 있다고 생각하는데요. 위와 같은 배경도 있지 않나 합니다. 악기를 연주할 공간이 없는 거죠. 이런 garage band 들은 결혼식 등에 동원되서 용돈도 좀 벌고 하던데요. 우리 나라의 경우는 음악이 혹시 필요하면 DJ를 부르겠죠.
철수 형님 방송에서 듣고 알게 되었는데요. 연주도 상쾌한 느낌이고 건전한 청년들이라는 생각이 듭니다. 밴드하는 사람이라기보다는 외모가 좀 직장인같이 보이기도 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Sfg6-4mBs6Y&feature=fvst
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Well you got your reasons
And you got your lies
And you got your manipulations
They cut me down to size
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Seems the road less traveled
(아주 많이 쓰는 표현이죠, 프루스트 아저씨가 오리지널인가요?)
Show's happiness unraveled
And you got to take a little dirt
To keep what you love
That's what you gotta do
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
You're stretching out your arms to something that's just not there
sayin you love where you stand
Give you heart when you can
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
Sayin' you love but you don't
You give your love but you won't
Sayin' you love where you stand
Give your heart when you can
If you could only see the way she loves me
Then maybe you would understand
Why I feel this way about our love
And what I must do
If you could only see how blue her eyes can be when she says
When she says she loves me
블루스를 좋아 하지 않으시더라도 들어보셔야 할 - The Bluest Blues by Alvin Lee
guitar를 연주하려고 해 보셨다면 blues에 대해서 조금 아실 겁니다. 거의 모든 guitarist들이 blues를 연주하거나 blues에 바탕을 두고 연주를 하죠. 이 연주를 한 Alvin Lee는 'Ten Years After'라는 band를 이끌기도 했었는데요. 어렸을 때부터 천재guitarist로 유명했습니다.
블루스라고 하면 남녀가 가까이서 춤추는 것을 먼저 떠올리실지도 모르겠습니다. 아주 틀린 말은 아니라고 봅니다. 보통 blues라고 하는 음악들이 그런 식으로 slow dance를 할 수 있는 음악이라고 생각합니다.
전에 이런 류의 음악을 듣지 않으셨는데 한 번 듣고 딱 맘에 든다하는 경우는 좀 드물 듯 하고요. 한 두 번 듣고 날씨 우중충한 날 한 번 다시 들어 보세요.
http://www.youtube.com/watch?v=ijHA2BAguXI
I couldn't wait to see you - waiting by the door
There's no one there to meet me - and your clothes are on the floor
Sorry if I hurt you - and I made you cry
Couldn't stand to see you - with another guy
It's the bluest blues - and it cuts me like a knife
It's the bluest blues - since you walked out of my life
Couldn't really tell you - how you hurt my pride
Something broke within me - down inside
I never knew I loved you - til you went away
(떠난 다음에야 사랑한다는 것을 알았다. 남녀가 블루스 출 때 나오면 의미 있는 가사겠네요. 그 외의 상황에서는 너무 진부해서...)
Now the loneliness surrounds me - everyday
It's the bluest blues - since you walked out of the door
It's the bluest blues - cause I won't see you no more
I'm sorry if I failed you - if somehow I'm to blame
It's the bluest blues I'm feeling - it's a cryin' shame
I just can't live without you - face another day
It's the bluest blues I'm feeling, and it's here to stay
It's the bluest blues, and it cuts me to the bone
It's the bluest blues, when you can't find your way home
음질이 더 좋으면 하지만 제가 찾아본 바로는 이 정도네요.
블루스라고 하면 남녀가 가까이서 춤추는 것을 먼저 떠올리실지도 모르겠습니다. 아주 틀린 말은 아니라고 봅니다. 보통 blues라고 하는 음악들이 그런 식으로 slow dance를 할 수 있는 음악이라고 생각합니다.
전에 이런 류의 음악을 듣지 않으셨는데 한 번 듣고 딱 맘에 든다하는 경우는 좀 드물 듯 하고요. 한 두 번 듣고 날씨 우중충한 날 한 번 다시 들어 보세요.
http://www.youtube.com/watch?v=ijHA2BAguXI
I couldn't wait to see you - waiting by the door
There's no one there to meet me - and your clothes are on the floor
Sorry if I hurt you - and I made you cry
Couldn't stand to see you - with another guy
It's the bluest blues - and it cuts me like a knife
It's the bluest blues - since you walked out of my life
Couldn't really tell you - how you hurt my pride
Something broke within me - down inside
I never knew I loved you - til you went away
(떠난 다음에야 사랑한다는 것을 알았다. 남녀가 블루스 출 때 나오면 의미 있는 가사겠네요. 그 외의 상황에서는 너무 진부해서...)
Now the loneliness surrounds me - everyday
It's the bluest blues - since you walked out of the door
It's the bluest blues - cause I won't see you no more
I'm sorry if I failed you - if somehow I'm to blame
It's the bluest blues I'm feeling - it's a cryin' shame
I just can't live without you - face another day
It's the bluest blues I'm feeling, and it's here to stay
It's the bluest blues, and it cuts me to the bone
It's the bluest blues, when you can't find your way home
음질이 더 좋으면 하지만 제가 찾아본 바로는 이 정도네요.
수퍼맨이 필요해요 - Superman (It's not easy) by Five for Fighting
종종 본인이 superman이나 superwoman이기를 바라는 때가 있죠. 자기 자신이 그렇게 몰아가는 적도 있고 주변에 있는 사람들이 그렇게 하는 적도 있을 겁니다. 아마 가끔씩은 그렇게 될 수 있을 겁니다. 맨날 그러기를 바라면 원하지 않는 시간에 원하지 않는 장소에서 고장이 날거에요. 너무 상식적인 이야기죠?
저도 처음에는 band인 줄 알았는데, 혼자서 하는 사람이더라고요. member가 다섯 명이 아닌가 했었습니다. 피아노도 노래도 '죽이게'까지는 몰라도 멋있습니다. 이제는 시간이 많이 흘렀지만 9/11을 기억하는 concert에서 부르는 모습이네요.
http://www.youtube.com/watch?v=QOYIKw1NGSw&feature=related
I can’t stand to fly
I’m not that naive
I’m just out to find
The better part of me
I’m more than a bird…I’m more than a plane
I'm more than some pretty face beside a train
It’s not easy to be me.
I wish that I could cry
Fall upon my knees
Find a way to lie
About a home I’ll never see
It may sound absurd…but don’t be naive
Even heroes have the right to plead
I may be disturbed…but won’t you concede
Even heroes have the right to dream
And it’s not easy to be me.
Up, up and away…away from me
Well it’s all right…You can all sleep sound tonight
I’m not crazy…or anything…
I can’t stand to fly
I’m not that naive
Men weren’t meant to ride
With clouds between their knees
사람은 구름을 다리에 끼고 날아다니는 존재는 아니에요
I’m only a man in a silly red sheet
Digging for kryptonite on this one way street
Only a man in a funny red sheet
Looking for special things inside of me
inside of me ...... inside of me ...inside of me... inside..of me
I’m only a man in a funny red sheet
(수퍼맨 복장이 특이한 건 사실이죠)
I’m only a man looking for a dream
I’m only a man in a funny red sheet
It’s not easy ... wu.. hoo.. hoo..
It’s not easy to be.. me...
이 artist의 다른 노래인데요. 가사가 특히 아름답다고 생각합니다. 'One hundred years'라는 노래입니다. 몇 년 전부터 Website에서 모금을 해서 여러 자선단체를 돕고 있더군요. 이런 질문을 하고 있습니다. "What kind of world do you want?" 만약 제게 묻는다면, 당연히 평화롭고 자유로운 세상을 원합니다. 특히, 공포로부터 자유로운 세상을 보고 싶습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=E6iH84gnOQk&feature=related
I'm 15 for a moment
Caught in between 10 and 20
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are
I'm 22 for a moment
She feels better than ever
And we're on fire
Making our way back from Mars
15 there's still time for you
Time to buy and time to lose
15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
우리가 백 살까지 밖에 살 수 없으니까요
I'm 33 for a moment
Still the man, but you see I'm a they
같은 사람이지만 저도 '그들'중의 하나가 되었죠
A kid on the way
A family on my mind
I'm 45 for a moment
The sea is high
And I'm heading into a crisis
(mid-life crisis는 미국사람들이 아주 흔히 쓰는 말이죠.)
Chasing the years of my life
15 there's still time for you
Time to buy, Time to lose yourself
Within a morning star
15 I'm all right with you
15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
Half time goes by
Suddenly you're wise
Another blink of an eye
67 is gone
The sun is getting high
We're moving on...
I'm 99 for a moment
Dying for just another moment
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are
15 there's still time for you
22 I feel her too
33 you're on your way
Every day's a new day...
15 there's still time for you
Time to buy and time to choose
Hey 15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
저도 처음에는 band인 줄 알았는데, 혼자서 하는 사람이더라고요. member가 다섯 명이 아닌가 했었습니다. 피아노도 노래도 '죽이게'까지는 몰라도 멋있습니다. 이제는 시간이 많이 흘렀지만 9/11을 기억하는 concert에서 부르는 모습이네요.
http://www.youtube.com/watch?v=QOYIKw1NGSw&feature=related
I can’t stand to fly
I’m not that naive
I’m just out to find
The better part of me
I’m more than a bird…I’m more than a plane
I'm more than some pretty face beside a train
It’s not easy to be me.
I wish that I could cry
Fall upon my knees
Find a way to lie
About a home I’ll never see
It may sound absurd…but don’t be naive
Even heroes have the right to plead
I may be disturbed…but won’t you concede
Even heroes have the right to dream
And it’s not easy to be me.
Up, up and away…away from me
Well it’s all right…You can all sleep sound tonight
I’m not crazy…or anything…
I can’t stand to fly
I’m not that naive
Men weren’t meant to ride
With clouds between their knees
사람은 구름을 다리에 끼고 날아다니는 존재는 아니에요
I’m only a man in a silly red sheet
Digging for kryptonite on this one way street
Only a man in a funny red sheet
Looking for special things inside of me
inside of me ...... inside of me ...inside of me... inside..of me
I’m only a man in a funny red sheet
(수퍼맨 복장이 특이한 건 사실이죠)
I’m only a man looking for a dream
I’m only a man in a funny red sheet
It’s not easy ... wu.. hoo.. hoo..
It’s not easy to be.. me...
이 artist의 다른 노래인데요. 가사가 특히 아름답다고 생각합니다. 'One hundred years'라는 노래입니다. 몇 년 전부터 Website에서 모금을 해서 여러 자선단체를 돕고 있더군요. 이런 질문을 하고 있습니다. "What kind of world do you want?" 만약 제게 묻는다면, 당연히 평화롭고 자유로운 세상을 원합니다. 특히, 공포로부터 자유로운 세상을 보고 싶습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=E6iH84gnOQk&feature=related
I'm 15 for a moment
Caught in between 10 and 20
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are
I'm 22 for a moment
She feels better than ever
And we're on fire
Making our way back from Mars
15 there's still time for you
Time to buy and time to lose
15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
우리가 백 살까지 밖에 살 수 없으니까요
I'm 33 for a moment
Still the man, but you see I'm a they
같은 사람이지만 저도 '그들'중의 하나가 되었죠
A kid on the way
A family on my mind
I'm 45 for a moment
The sea is high
And I'm heading into a crisis
(mid-life crisis는 미국사람들이 아주 흔히 쓰는 말이죠.)
Chasing the years of my life
15 there's still time for you
Time to buy, Time to lose yourself
Within a morning star
15 I'm all right with you
15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
Half time goes by
Suddenly you're wise
Another blink of an eye
67 is gone
The sun is getting high
We're moving on...
I'm 99 for a moment
Dying for just another moment
And I'm just dreaming
Counting the ways to where you are
15 there's still time for you
22 I feel her too
33 you're on your way
Every day's a new day...
15 there's still time for you
Time to buy and time to choose
Hey 15, there's never a wish better than this
When you only got 100 years to live
2010년 4월 8일 목요일
쪼인따라는 말은 어디서 어떻게 온 건 가요? - 'Wincing the night away' by The Shins
포수들이 쓰는 shin guard 라는 게 있죠?
Leon에서 꼬마 아가씨로 나와 유명해 진 Natalie Portman 이 나왔던 'Garden State'라는 영화가 있었습니다. 영화는 그렇게 크게 추천할 만하다고 기억하지 않지만 음악은 좋았습니다. 그 영화에서 여자 주인공이 좋아하는 음악을 얘기하는데 이 band를 얘기하더군요. 영화 분위기상 아주 멋있는 사람들일 거라고 생각이 들더군요. 그러고 나서는 평소 하는대로 열심히 찾아내서 잘 듣고 있습니다.
video를 보면 좀 복고적으로 나가는 청년들인가 봅니다. 아, 제가 위에 말한 영화의 soundtrack 추천합니다. 저는 영화음악 아주 좋아합니다. 많은 영화들이 좋은 음악을 모여서 골고루 들려주는 적이 많아서요. 어렸을 때 아주 좋아하던 과자 종합 셋트 같다는 생각을 합니다.
Phantom Limb이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=OkITsv3Nk6M&feature=channel
Foals in winter coats,
White girls of the North,
File past one, five and one
They are the fabled lambs,
Of Sunday ham,
The EHS norm.
And they could float above the grass,
In circles if they tried,
A latent power I know they hide,
To keep some hope alive,
That a girl like I could ever try,
Could ever try.
So we just skirt the hallway sides,
A phantom and a fly,
Follow the lines and wonder why
There's no connection.
And week of rolling eyes,
And cheap shots from the trite,
And we're off to Nemarca’s porch again,
Another afternoon with the goat head tunes,
And pilfered booze.
We wandered through her mama's house,
And milk from the window lights
Family portrait circa ninety-five,
This is that foreign land,
With the sprayed on tans,
And it all feels fine,
Be it silk or slime,
So, when they tap our Monday heads,
To zombie-walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we'll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our climb,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
So, when they tap our Sunday heads,
To zombie-walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we'll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
저처럼 냉전시대를 산 사람들은 지금쯤 아마 팬텀기나 생각하고 있지 않을까 합니다.
Leon에서 꼬마 아가씨로 나와 유명해 진 Natalie Portman 이 나왔던 'Garden State'라는 영화가 있었습니다. 영화는 그렇게 크게 추천할 만하다고 기억하지 않지만 음악은 좋았습니다. 그 영화에서 여자 주인공이 좋아하는 음악을 얘기하는데 이 band를 얘기하더군요. 영화 분위기상 아주 멋있는 사람들일 거라고 생각이 들더군요. 그러고 나서는 평소 하는대로 열심히 찾아내서 잘 듣고 있습니다.
video를 보면 좀 복고적으로 나가는 청년들인가 봅니다. 아, 제가 위에 말한 영화의 soundtrack 추천합니다. 저는 영화음악 아주 좋아합니다. 많은 영화들이 좋은 음악을 모여서 골고루 들려주는 적이 많아서요. 어렸을 때 아주 좋아하던 과자 종합 셋트 같다는 생각을 합니다.
Phantom Limb이라는 노래입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=OkITsv3Nk6M&feature=channel
Foals in winter coats,
White girls of the North,
File past one, five and one
They are the fabled lambs,
Of Sunday ham,
The EHS norm.
And they could float above the grass,
In circles if they tried,
A latent power I know they hide,
To keep some hope alive,
That a girl like I could ever try,
Could ever try.
So we just skirt the hallway sides,
A phantom and a fly,
Follow the lines and wonder why
There's no connection.
And week of rolling eyes,
And cheap shots from the trite,
And we're off to Nemarca’s porch again,
Another afternoon with the goat head tunes,
And pilfered booze.
We wandered through her mama's house,
And milk from the window lights
Family portrait circa ninety-five,
This is that foreign land,
With the sprayed on tans,
And it all feels fine,
Be it silk or slime,
So, when they tap our Monday heads,
To zombie-walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we'll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our climb,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
So, when they tap our Sunday heads,
To zombie-walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we'll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
저처럼 냉전시대를 산 사람들은 지금쯤 아마 팬텀기나 생각하고 있지 않을까 합니다.
Electronica의 원조 - Zoolook by Jean Michelle Jarre
제가 지금 올바른 말을 하고 있는지 모르겠습니다. 지금 club 등에 가서 즐기고 하시는 분들이 좋아하는 장르의 음악을 electronica라고 표현하던데요. 저는 개인적으로 열심히 듣는 편은 아닙니다. 손악기를 선호하는 경향이 강해서요. 하지만 이 양반 album은 여러 개 갖고 있고 많이 들었습니다. 예전에는 방송 배경 음악으로 많이 쓰이고, 아마 어떤 뉴스 시작할 때도 나오고 하지 않았나 합니다. 아버지가 아주 유명한 영화 음악 작곡가였다고 기억하고 있습니다.
'Zoolookologie'라는 음악입니다. video 만드신 분이 예쁜 여자분 사진 수집하시는 분인가 봐요.
http://www.youtube.com/watch?v=DBnyjsdK-jI&feature=related
Challeger호 사고에 대한 음악이네요.
http://www.youtube.com/watch?v=jtGG1WLP1pk&feature=related
지금은 아니지만 아마도 MBC 9시 뉴스 배경음악이 이 아저씨가 발표했던 것 중의 뭐 하나를 썼는데 기억이 나질 않네요. 혹시 이거 아닌가요?
http://www.youtube.com/watch?v=fpWNimba344&feature=related
'Zoolookologie'라는 음악입니다. video 만드신 분이 예쁜 여자분 사진 수집하시는 분인가 봐요.
http://www.youtube.com/watch?v=DBnyjsdK-jI&feature=related
Challeger호 사고에 대한 음악이네요.
http://www.youtube.com/watch?v=jtGG1WLP1pk&feature=related
지금은 아니지만 아마도 MBC 9시 뉴스 배경음악이 이 아저씨가 발표했던 것 중의 뭐 하나를 썼는데 기억이 나질 않네요. 혹시 이거 아닌가요?
http://www.youtube.com/watch?v=fpWNimba344&feature=related
2010년 4월 7일 수요일
뭔가에 중독되어 있다고 생각이 들 때 - Savannah Woman by Tommy Bolin
아주 어렸을 때 부터 외국 음악을 열심히 듣고 잡지 보고 했었습니다. 솔직히 외국어도 많은 부분 그 채널을 통해서 배웠습니다. 가끔씩 아주 슬퍼하곤 했는데요. 제가 좋아하던 artist가 갑자기 죽는거죠. 종종 있는 일이였습니다. '약물중독'이라고 짧게 나오는 적이 제일 많았지 않나 합니다. 그 때는 어려서 이해 못 했죠. 사람들이 왜 그런 증상에 빠지고 죽기까지 하는지.
한국에서 가장 흔한 것이 알콜중독과 일중독 아닌가 합니다. 주변에서 아주 흔하게 볼 수 있죠. 정신과 질환이 있다고 주변에 알리는 것은 소위 social suicide로 간주되는 사회여서 얘기하기도 어렵고, 큰 맘 먹고 병원에 가도 의료보험 적용도 잘 안 되고 치료도 잘 안 되는 기가 막힌 경우를 쉽게 맞게 됩니다. 우리 나라에는 정신과가 좀더 많고 쉽게 갈 수 있게 해도 된다고 생각합니다.
미래가 유망한 기타리스트였고, 'Come Taste the Band'라는 명반을 내던 시절의 Deep Purple과 함께 했었죠. 제가 소개하는 이 노래야 그저 이 사람의 실력을 showcase로 보여주는 정도라고 생각합니다.
중독은 흔한 증상이고 있을 수 있는 일이라고 생각합니다. 본인과 주변에 있는 사람들이 인정하고, 도움을 청할 때 도와줘야 한다고 생각합니다. 누가 도와달라고 외칠 때는 도와줘야죠.
http://www.youtube.com/watch?v=AULIQ8n3q5I
Savannah woman dressed in white,
Stands out of tropical rains.
She pulls her gin and tonics tight,
And curses her lonely domain.
Brazilian winds blow warm in Rio,
A white estate they call 'The Nada'.
Meant for her soul or so she says,
Hides her sadist gin made eyes.
No one knows but me how she left me so behind.
Savannah woman I could never leave you so unkind.
Snow white and with desire, that vamp from the magazine.
Cold and distant as the moon, why can't she burn like fire?
노래는 짧고 뒷 부분의 guitar 연주가 멋있다고 생각합니다.
한국에서 가장 흔한 것이 알콜중독과 일중독 아닌가 합니다. 주변에서 아주 흔하게 볼 수 있죠. 정신과 질환이 있다고 주변에 알리는 것은 소위 social suicide로 간주되는 사회여서 얘기하기도 어렵고, 큰 맘 먹고 병원에 가도 의료보험 적용도 잘 안 되고 치료도 잘 안 되는 기가 막힌 경우를 쉽게 맞게 됩니다. 우리 나라에는 정신과가 좀더 많고 쉽게 갈 수 있게 해도 된다고 생각합니다.
미래가 유망한 기타리스트였고, 'Come Taste the Band'라는 명반을 내던 시절의 Deep Purple과 함께 했었죠. 제가 소개하는 이 노래야 그저 이 사람의 실력을 showcase로 보여주는 정도라고 생각합니다.
중독은 흔한 증상이고 있을 수 있는 일이라고 생각합니다. 본인과 주변에 있는 사람들이 인정하고, 도움을 청할 때 도와줘야 한다고 생각합니다. 누가 도와달라고 외칠 때는 도와줘야죠.
http://www.youtube.com/watch?v=AULIQ8n3q5I
Savannah woman dressed in white,
Stands out of tropical rains.
She pulls her gin and tonics tight,
And curses her lonely domain.
Brazilian winds blow warm in Rio,
A white estate they call 'The Nada'.
Meant for her soul or so she says,
Hides her sadist gin made eyes.
No one knows but me how she left me so behind.
Savannah woman I could never leave you so unkind.
Snow white and with desire, that vamp from the magazine.
Cold and distant as the moon, why can't she burn like fire?
노래는 짧고 뒷 부분의 guitar 연주가 멋있다고 생각합니다.
이리저리 돌아다니다 사랑에 빠지고 - Fooled around and fell in love by Elvin Bishop
미국이 참 풍족하던 시절에 나온 노래로 기억하고 있습니다. 어려서 영어 배운다는 핑계로 AFKN이라는 한국에 있는 미군들을 위해 방송하는 라디오를 열심히 들었는데요. FM도 아니고 AM이였던 것으로 생각합니다. Wolfman Jack이라든가 Casey Kasem 같은 전설적이 DJ들의 방송을 들으며 나름대로 일탈의 길을 걷고 있었습니다. 큰 죄를 저지르거나 한 건 아니고 나중에 musician이 되어야지 하고 상상하는 거였죠.
아, 제가 이 노래 아직도 기억하는 이유를 적어야겠네요. 고등학교 때 영어 과외를 했었는데요. 여학생들이 가끔씩 있다는 것이 제가 다니는 유일한 이유였음이 거의 분명합니다. 갈 때마다 단어와 숙어 시험을 봤는데, fool around 가 숙어로 나왔었습니다. 지금도 있는지 모르겠지만 종합영어라는 교재였습니다. 그거 지으신 분 나중에 collector가 되셨나 봅니다. 국립박물관에 가니까 코너가 있던데요.
video는 전혀 맘에 들지 않지만 음질이 개중에 나은 편이여서 알려드립니다. 고릴라와 노래가 무슨 관계인지는 전혀 모르겠지만 비디오를 그렇게 꾸몄네요.
http://www.youtube.com/watch?v=edtl5W4XNLk&feature=related
I must have been through about a million girls
(NBA 스타선수 몇이 생각납니다. 그 때는 그냥 별 문제 아니였는데, Tiger는 왜 이리 죽이는지 잘 모르겠어요.)
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
I didn't care how much they cried, no sir
(이 부분은 약간 문제네요)
Their tears left me cold as a stone
But then I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, yes I did
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
It used to be when I'd see a girl that I liked
I'd get out my book and write down her name
(이름을 적어 놓지 않으면 잊어 버릴 정도였나 보네요. Rod 형님도 그 정도는 아니였을 듯)
But when the grass got a little greener over on the other side
I'd just tear out that page
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, since I met you baby
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
Free, on my own is the way I used to be
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
(그래도 지금은 임자를 만났다는 말이군요, 다행히)
It's got a hold on me now, I can't let go of you baby
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, oh yes I did
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
I fooled around, fell in love
I fell in love, I fell in love, yes I did
fool around, 빈둥거리다 이렇게 외웠을 겁니다.
아, 제가 이 노래 아직도 기억하는 이유를 적어야겠네요. 고등학교 때 영어 과외를 했었는데요. 여학생들이 가끔씩 있다는 것이 제가 다니는 유일한 이유였음이 거의 분명합니다. 갈 때마다 단어와 숙어 시험을 봤는데, fool around 가 숙어로 나왔었습니다. 지금도 있는지 모르겠지만 종합영어라는 교재였습니다. 그거 지으신 분 나중에 collector가 되셨나 봅니다. 국립박물관에 가니까 코너가 있던데요.
video는 전혀 맘에 들지 않지만 음질이 개중에 나은 편이여서 알려드립니다. 고릴라와 노래가 무슨 관계인지는 전혀 모르겠지만 비디오를 그렇게 꾸몄네요.
http://www.youtube.com/watch?v=edtl5W4XNLk&feature=related
I must have been through about a million girls
(NBA 스타선수 몇이 생각납니다. 그 때는 그냥 별 문제 아니였는데, Tiger는 왜 이리 죽이는지 잘 모르겠어요.)
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
I didn't care how much they cried, no sir
(이 부분은 약간 문제네요)
Their tears left me cold as a stone
But then I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, yes I did
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
It used to be when I'd see a girl that I liked
I'd get out my book and write down her name
(이름을 적어 놓지 않으면 잊어 버릴 정도였나 보네요. Rod 형님도 그 정도는 아니였을 듯)
But when the grass got a little greener over on the other side
I'd just tear out that page
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, since I met you baby
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
Free, on my own is the way I used to be
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
(그래도 지금은 임자를 만났다는 말이군요, 다행히)
It's got a hold on me now, I can't let go of you baby
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, oh yes I did
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
I fooled around, fell in love
I fell in love, I fell in love, yes I did
fool around, 빈둥거리다 이렇게 외웠을 겁니다.
58년 개띠의 믿기 어려운 변신 - Voila by Belinda Carlisle
예전에 'The Go-Go's'라는 여자들만 있는 band가 있었습니다. 거기서 노래하는 사람이 Belinda였는데요, 뒤의 이름이 spelling도 어렵고 그래서인지 짧게 불렀었죠. 누군가가 제게 선물로 준 CD가 있었는데 며칠 전까지 저는 그저 프랑스 여자 가수가 부른 노래인줄로만 알았습니다. 어느 날 갑자기 호기심이 발동해서 찾아보니 그 언니가 그 언니더군요. 한참 전에 프랑스로 건너 가서 살고 있는 모양입니다.
예전에는 가볍고 밝고 건전한 노래만 했었는데요. 그 음반 하나 내고 더 활동을 할지는 모르겠지만 들을만 하다고 생각합니다.
'Avec le temps', 'With the time'으로 번역하면 되나요? 수 많은 사람들이 불렀었죠.
http://www.youtube.com/watch?v=nAI1mJKM8FQ
Voila 라는 말은 프랑스 사람들이 가장 많이 쓰는 말 중의 하나일 겁니다. 저도 한 때 프랑스 회사에서 일하면서 재미로 말도 좀 배워보려고 했었는데요. 다른 사람들의 주의를 끌려고 할 때 쓰는 말이 아닌가 합니다. 영어로는 'Look!' 이 정도 될까요.
58년 개띠가 왜 그리 익숙한지는 저도 확실히 모르겠습니다. 어렸을 때는 나이를 올려 말하고 싶은 건지 나이를 불려서 얘기할 때는 띠도 알아야 되서 그러지 않았을까 정도입니다, 저로서는.
유명한 도둑이였던 'Bonnie and Clyde'에 대한 노래도 불렀네요. 이 video는 영어로 나오지만 Voila album 에서는 프랑스어로 불렀습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=x3ATalQIWGk&feature=related
일부의 미국 사람들에게는 항상 매력적으로 생각되는 나라인 모양입니다. Johnny Depp 도 프랑스에 산다고 어디서 읽었었습니다.
예전에는 가볍고 밝고 건전한 노래만 했었는데요. 그 음반 하나 내고 더 활동을 할지는 모르겠지만 들을만 하다고 생각합니다.
'Avec le temps', 'With the time'으로 번역하면 되나요? 수 많은 사람들이 불렀었죠.
http://www.youtube.com/watch?v=nAI1mJKM8FQ
Voila 라는 말은 프랑스 사람들이 가장 많이 쓰는 말 중의 하나일 겁니다. 저도 한 때 프랑스 회사에서 일하면서 재미로 말도 좀 배워보려고 했었는데요. 다른 사람들의 주의를 끌려고 할 때 쓰는 말이 아닌가 합니다. 영어로는 'Look!' 이 정도 될까요.
58년 개띠가 왜 그리 익숙한지는 저도 확실히 모르겠습니다. 어렸을 때는 나이를 올려 말하고 싶은 건지 나이를 불려서 얘기할 때는 띠도 알아야 되서 그러지 않았을까 정도입니다, 저로서는.
유명한 도둑이였던 'Bonnie and Clyde'에 대한 노래도 불렀네요. 이 video는 영어로 나오지만 Voila album 에서는 프랑스어로 불렀습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=x3ATalQIWGk&feature=related
일부의 미국 사람들에게는 항상 매력적으로 생각되는 나라인 모양입니다. Johnny Depp 도 프랑스에 산다고 어디서 읽었었습니다.
2010년 4월 6일 화요일
Sweet Rock - The man who can't be moved by the Script
아직은 신예라고 할 수 있는 Ireland 출신의 band라고 하는데요. Band 이름 때문에 기독교적인 음악을 하는 사람들인가 하고 궁금해 했습니다만 알아내지는 못 했습니다. 사실, 찾아 보지도 않았습니다. 그냥 이 노래와 video를 보면 괜히 마음이 따뜻해지는 느낌이 들어서 한 번 시험 삼아 들어보시라고요. 저와 같은 느낌을 가지실지..
http://www.youtube.com/watch?v=16nOViwmSJ4
Going Back to the corner
where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag
I'm not gonna move
Got some words on cardboard,
got your picture in my hand
saying, "if you see this girl
can you tell her where I am"
(헤어진 사람을 처음 본 장소에 가서 찾겠다는 건가 봅니다)
Some try to hand me money,
they don't understand
I'm not broke, I'm just
a broken hearted man
I know it makes no sense
but what else can I do?
How can I move on
when I'm still in love with you?
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
(이런 거 해 보신 분들 좀 있지 않을까요? 같이 다니던 장소에 혹시 올까봐 가서 기다리는 거요.)
Policeman says "son you can't stay here"
I said, "there's someone I'm waiting for
If it's a day, a month, a year"
Gotta stand my ground even if
it rains or snows
If she changes her mind
this is the first place she will go
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
I'm not moving, I'm not moving
People talk about the guy that's waiting on a girl
ohhh..
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
ohhh..
Maybe i'll get famous
as the man who can't be moved
Maybe you won't mean to
but you'll see me on the news
And you'll come running to the corner
'cause you'll know it's just for you
I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
I'm not moving, I'm not moving
Going Back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move
http://www.youtube.com/watch?v=16nOViwmSJ4
Going Back to the corner
where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag
I'm not gonna move
Got some words on cardboard,
got your picture in my hand
saying, "if you see this girl
can you tell her where I am"
(헤어진 사람을 처음 본 장소에 가서 찾겠다는 건가 봅니다)
Some try to hand me money,
they don't understand
I'm not broke, I'm just
a broken hearted man
I know it makes no sense
but what else can I do?
How can I move on
when I'm still in love with you?
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
(이런 거 해 보신 분들 좀 있지 않을까요? 같이 다니던 장소에 혹시 올까봐 가서 기다리는 거요.)
Policeman says "son you can't stay here"
I said, "there's someone I'm waiting for
If it's a day, a month, a year"
Gotta stand my ground even if
it rains or snows
If she changes her mind
this is the first place she will go
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
I'm not moving, I'm not moving
People talk about the guy that's waiting on a girl
ohhh..
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
ohhh..
Maybe i'll get famous
as the man who can't be moved
Maybe you won't mean to
but you'll see me on the news
And you'll come running to the corner
'cause you'll know it's just for you
I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
and your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
I'm not moving, I'm not moving
Going Back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move
폼생폼사의 왕, David Coverdale - Here I go again by Whitesnake
순전히 주관적인 기준입니다. 저는 David Coverdale의 박력 있는 목소리와 소위 오바하는 액션을 좋아합니다. 테니스 라켓 등을 가지고 guitarist 흉내 내시던 분들이 배경 음악으로 많이 사용한 노래 아닐까 합니다. video를 보시면 아시겠지만 Whitesnake의 member들이 모두 폼생폼사하는 사람들 아닌가 합니다. 이 노래에 대해서 추억을 가지고 있는 사람들이 많나 보네요. video 아래 댓글들로 붙어 있는 글들을 보니까 웃음이 나오네요.
http://www.youtube.com/watch?v=i3MXiTeH_Pg&feature=fvst
I don't know where I'm goin'
but I sure know where I've been
hanging on the promises in songs of yesterday.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again.
Tho' I keep searching for an answer
I never seem to find what I'm looking for.
(U2도 비슷한 얘기 했었죠)
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time.
Just another heart in need of rescue
waiting on love's sweet charity
an' I'm gonna hold on for the rest of my days
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a hobo I was born to walk alone.
(hobo라는 말이 아마도 부랑자라는 뜻이죠)
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again,
here I go again, here I go.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again,
here I go again, here I go,
here I go again
http://www.youtube.com/watch?v=sN8grtFUQYs&feature=related
Deep Purple의 Burn을 보여주고 있습니다. 제가 아주 좋아하는 곡인데요. Deep Purple의 member들이 많이 바뀌었었음에도 불구하고, Ian Gillan만이 group을 대표하는 것처럼 많이 얘기되더라고요. 폼생폼사 아저씨도 가끔 얘기해 주시지.
오바 version의 'Soldier of Fortune'도 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Gyj01YnOQOE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=i3MXiTeH_Pg&feature=fvst
I don't know where I'm goin'
but I sure know where I've been
hanging on the promises in songs of yesterday.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again.
Tho' I keep searching for an answer
I never seem to find what I'm looking for.
(U2도 비슷한 얘기 했었죠)
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time.
Just another heart in need of rescue
waiting on love's sweet charity
an' I'm gonna hold on for the rest of my days
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a hobo I was born to walk alone.
(hobo라는 말이 아마도 부랑자라는 뜻이죠)
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again,
here I go again, here I go.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone
'cos I know what it means to walk along the lonely street of dreams.
Here I go again on my own
goin' down the only road I've ever known.
Like a drifter I was born to walk alone.
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
but here I go again, here I go again,
here I go again, here I go,
here I go again
http://www.youtube.com/watch?v=sN8grtFUQYs&feature=related
Deep Purple의 Burn을 보여주고 있습니다. 제가 아주 좋아하는 곡인데요. Deep Purple의 member들이 많이 바뀌었었음에도 불구하고, Ian Gillan만이 group을 대표하는 것처럼 많이 얘기되더라고요. 폼생폼사 아저씨도 가끔 얘기해 주시지.
오바 version의 'Soldier of Fortune'도 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Gyj01YnOQOE&feature=related
평생 선수 - You're in my heart by Rod Stewart
Rod 형님이 평생 결혼을 몇 번 했는지는 잘 모르겠지만 사귄 금발 여인들만 해도 열 명은 넘지 않을까 합니다. 가족 관계 등이 몹시 복잡할 듯도 하지만 적어도 보기에는 행복해 보입니다. 저의 괜한 잘못된 생각인지도 모르죠. 사랑 때문에 괴롭다하는 노래는 부른 적이 없는 듯 싶어요. 뭔지는 몰라도, 그것에 대해 얘기하고 싶지 않다는 노래는 부른 기억이 있지만요. 바람둥이로 보이지만 나이에도 불구하고 항상 귀여워 보이네요, 적어도 제게는요.
http://www.youtube.com/watch?v=pTFKPdWw1Gc
I didn't know what day it was
when you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Breezing through the clientele
spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
솔직히 고백을 해야겠어요
the attraction was purely physical
당신의 매력이라는 것이 순전히 육체적인 것이였다고요
I took all those habits of yours
that in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, Beardsly prints
I put down to experience
The big bosomed lady with the Dutch accent
(네, 육체적이라고 했잖아요)
who tried to change my point of view
Her adlib lines were well rehearsed
그녀의 애드립이라고 하는 것도 미리 준비해 놓은 것 같았어요
but my heart cried out for you
그렇지만 나의 마음은 당신을 원해서 울고 있었어요
You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul
My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You're ageless, timeless, lace and fineness
You're beauty and elegance
You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever written
But honey what do you see in me
(선수라면 이 정도는 읊어줘야 하겠죠)
You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
but you're every schoolboy's dream
You're Celtic, United, but baby I've decided
(갑자기 두 축구팀 얘기를 하네요, 영국을 대표하는 두 프로팀이랍니다)
You're the best team I've ever seen
(video에서는 football team이라고 얘기하네요)
And there have been many affairs
Many times I've thought to leave
But I bite my lip and turn around
'cause you're the warmest thing I've ever found
당신이 제가 찾아낸 세상에서 가장 따뜻한 사람이에요
노래를 듣고나니까 선수를 왜 좋아하는지도 알겠고요. 선수는 그때 그때 감정에 충실한 사람이 아닐까도 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=pTFKPdWw1Gc
I didn't know what day it was
when you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Breezing through the clientele
spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
솔직히 고백을 해야겠어요
the attraction was purely physical
당신의 매력이라는 것이 순전히 육체적인 것이였다고요
I took all those habits of yours
that in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, Beardsly prints
I put down to experience
The big bosomed lady with the Dutch accent
(네, 육체적이라고 했잖아요)
who tried to change my point of view
Her adlib lines were well rehearsed
그녀의 애드립이라고 하는 것도 미리 준비해 놓은 것 같았어요
but my heart cried out for you
그렇지만 나의 마음은 당신을 원해서 울고 있었어요
You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul
My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You're ageless, timeless, lace and fineness
You're beauty and elegance
You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever written
But honey what do you see in me
(선수라면 이 정도는 읊어줘야 하겠죠)
You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
but you're every schoolboy's dream
You're Celtic, United, but baby I've decided
(갑자기 두 축구팀 얘기를 하네요, 영국을 대표하는 두 프로팀이랍니다)
You're the best team I've ever seen
(video에서는 football team이라고 얘기하네요)
And there have been many affairs
Many times I've thought to leave
But I bite my lip and turn around
'cause you're the warmest thing I've ever found
당신이 제가 찾아낸 세상에서 가장 따뜻한 사람이에요
노래를 듣고나니까 선수를 왜 좋아하는지도 알겠고요. 선수는 그때 그때 감정에 충실한 사람이 아닐까도 합니다.
2010년 4월 5일 월요일
Rock 명반 #7 - Pink Floyd에 비견되는 " A Farewell to Kings" by Rush
남자끼리의 우정을 앞에 내세운 "I love you, man" 이라는 영화에서 band 중의 band라고 칭송을 받았던 Rush에 대한 얘기입니다. 물론, 영화 자체가 재미 있었습니다. 친구에 대한 필요를 별로 못 느끼고 여자만 쫓아다니던 한 남자가 남자들 사이의 우정을 알게된다는 그런 내용이였던 것으로 기억합니다. 주인공 친구로 나오는 사람은 어딘가에서 많이 봤다 했더니 TV의 어떤 sit-com에 고정으로 나오던 사람이더군요. 제게는 그 사람보다는 꼬마 의학박사 Doogie 역할을 했던 사람이 항상 먼저 보였습니다. 제게는 너무 웃겼던 comedy영화, "Harold and Kumar Go to White Castle" 에도 제 정신 아닌 사람으로 나왔었죠, 두기 했던 사람이요. 완전 갈팡질팡으로 훌륭한 album 소개를 망치기 전에 본론으로 돌아오겠습니다.
저는 그렇게 크게 동의하지 않습니다만 Rush를 Pink Floyd에 비교하는 분들이 많더군요. Vocalist이자 bassist인 Geddy Lee를 Roger Waters에, guitarist인 Alex Lifeson을 David 형님에게 말입니다. 본인들은 별로 좋아하지 않을 듯 합니다. 개성 만점인 사람들인데 말이죠. Rush의 여러 album을 가지고 있는데 서로 상당히 다르게 들립니다. 초기에는 상당히 heavy-metal 쪽이 아니였나 합니다. 어쨌든 저는 제가 지금 말씀 드리는 album을 보물처럼 아끼고 있습니다. 갑자기 제 vynil disk 가져 간 사람 찾아내서 때려주고 싶네요. 정말 돈 아껴서 어렵게 산 거였는데 누군가 빌려 가서 소식이 없습니다. CD는 가지고 있지만 album 앞의 그림을 너무 좋아했는데 어디 박혀 있을까요? 가져간 사람이 즐기기라도 하기를 바랍니다.
이 당시 Rush의 가사는 '반지의 제왕' 계열이라고나 할까요. fantasy 소설을 읽는 기분입니다. 당시 공부하기 싫어하던 제게 안식처를 제공해 주었었습니다.
album title과 같은 A farewell to Kings입니다. Geddy Lee의 목소리는 모사 불가능일 거라고 생각합니다. 크게 유명하지 않아서 사람들이 안 따라해서 다행이기도 하고요.
http://www.youtube.com/watch?v=FpsyrfoX8zw
When they turn the pages of history
When these days have passed long ago
Will they read of us with sadness
For the seeds that we let grow?
We turned our gaze
From the castles in the distance
Eyes cast down
On the path of least resistance
Cities full of hatred, fear and lies
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Scheming demons dressed in kingly guise
Beating down the multitude and
Scoffing at the wise
The hypocrites are slandering
The sacred Halls of Truth
Ancient nobles showering
Their bitterness on youth
Can't we find the minds that made us strong?
Can't we learn to feel what's right
And what's wrong?
What's wrong?
Cities full of hatred, fear and lies
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Scheming demons dressed in kingly guise
Beating down the multitude and
Scoffing at the wise
Can't we raise our eyes and make a start?
Can't we find the minds to lead us
Closer to the heart?
Cinderella Man 입니다. 음질은 그런 대로 들을 만 합니다만 original을 head phone으로 듣는 것을 제일 추천합니다. 옆 집 신경 안 쓰시려면요.
http://www.youtube.com/watch?v=diUNDsP3Hns&feature=related
A modest man from Mandrake
Travelled rich to the city
He had a need to discover
A use for his newly found wealth
Because he was human
Because he had goodness
Because he was moral
They called him insane
Delusions of grandeur
Visions of splendor
A manic depressive
He walks in the rain
Eyes wide open
Heart undefended
Innocence untarnished...
Cinderella Man
Doing what you can
They can't understand
What it means
Cinderella Man
Hang on to your plans
Try as they might
They cannot steal your dreams
In the betrayal of his love he awakened
To face a world of cold reality
And a look in the eyes of the hungry
Awakened him to what he could do
He held up his riches
To challenge the hungry
Purposeful motion
For one so insane
They tried to fight him
Just couldn't beat him
This manic depressive
Who walks in the rain
Closer to the Heart 입니다. 비교적 최근의 Rush를 볼 수 있죠. 어떻게 보면 Geddy Lee가 Sean Penn이랑 약간 닮은 듯도 하네요.
http://www.youtube.com/watch?v=DDRPtg0kmJU
And the men who hold high places
Must be the ones who start
To mold a new reality
Closer to the heart
Closer to the heart
The blacksmith and the artist
Reflect it in their art
They forge their creativity
Closer to the heart
Closer to the heart
Philosophers and ploughmen
Each must know his part
To sow a new mentality
Closer to the heart
Closer to the heart
You can be the captain
I will draw the chart
Sailing into destiny
Closer to the heart
저는 그렇게 크게 동의하지 않습니다만 Rush를 Pink Floyd에 비교하는 분들이 많더군요. Vocalist이자 bassist인 Geddy Lee를 Roger Waters에, guitarist인 Alex Lifeson을 David 형님에게 말입니다. 본인들은 별로 좋아하지 않을 듯 합니다. 개성 만점인 사람들인데 말이죠. Rush의 여러 album을 가지고 있는데 서로 상당히 다르게 들립니다. 초기에는 상당히 heavy-metal 쪽이 아니였나 합니다. 어쨌든 저는 제가 지금 말씀 드리는 album을 보물처럼 아끼고 있습니다. 갑자기 제 vynil disk 가져 간 사람 찾아내서 때려주고 싶네요. 정말 돈 아껴서 어렵게 산 거였는데 누군가 빌려 가서 소식이 없습니다. CD는 가지고 있지만 album 앞의 그림을 너무 좋아했는데 어디 박혀 있을까요? 가져간 사람이 즐기기라도 하기를 바랍니다.
이 당시 Rush의 가사는 '반지의 제왕' 계열이라고나 할까요. fantasy 소설을 읽는 기분입니다. 당시 공부하기 싫어하던 제게 안식처를 제공해 주었었습니다.
album title과 같은 A farewell to Kings입니다. Geddy Lee의 목소리는 모사 불가능일 거라고 생각합니다. 크게 유명하지 않아서 사람들이 안 따라해서 다행이기도 하고요.
http://www.youtube.com/watch?v=FpsyrfoX8zw
When they turn the pages of history
When these days have passed long ago
Will they read of us with sadness
For the seeds that we let grow?
We turned our gaze
From the castles in the distance
Eyes cast down
On the path of least resistance
Cities full of hatred, fear and lies
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Scheming demons dressed in kingly guise
Beating down the multitude and
Scoffing at the wise
The hypocrites are slandering
The sacred Halls of Truth
Ancient nobles showering
Their bitterness on youth
Can't we find the minds that made us strong?
Can't we learn to feel what's right
And what's wrong?
What's wrong?
Cities full of hatred, fear and lies
Withered hearts and cruel, tormented eyes
Scheming demons dressed in kingly guise
Beating down the multitude and
Scoffing at the wise
Can't we raise our eyes and make a start?
Can't we find the minds to lead us
Closer to the heart?
Cinderella Man 입니다. 음질은 그런 대로 들을 만 합니다만 original을 head phone으로 듣는 것을 제일 추천합니다. 옆 집 신경 안 쓰시려면요.
http://www.youtube.com/watch?v=diUNDsP3Hns&feature=related
A modest man from Mandrake
Travelled rich to the city
He had a need to discover
A use for his newly found wealth
Because he was human
Because he had goodness
Because he was moral
They called him insane
Delusions of grandeur
Visions of splendor
A manic depressive
He walks in the rain
Eyes wide open
Heart undefended
Innocence untarnished...
Cinderella Man
Doing what you can
They can't understand
What it means
Cinderella Man
Hang on to your plans
Try as they might
They cannot steal your dreams
In the betrayal of his love he awakened
To face a world of cold reality
And a look in the eyes of the hungry
Awakened him to what he could do
He held up his riches
To challenge the hungry
Purposeful motion
For one so insane
They tried to fight him
Just couldn't beat him
This manic depressive
Who walks in the rain
Closer to the Heart 입니다. 비교적 최근의 Rush를 볼 수 있죠. 어떻게 보면 Geddy Lee가 Sean Penn이랑 약간 닮은 듯도 하네요.
http://www.youtube.com/watch?v=DDRPtg0kmJU
And the men who hold high places
Must be the ones who start
To mold a new reality
Closer to the heart
Closer to the heart
The blacksmith and the artist
Reflect it in their art
They forge their creativity
Closer to the heart
Closer to the heart
Philosophers and ploughmen
Each must know his part
To sow a new mentality
Closer to the heart
Closer to the heart
You can be the captain
I will draw the chart
Sailing into destiny
Closer to the heart
좀 걱정되지만 그래도 - Without your love by Roger Daltrey
철수 형님은 책에서 3대 기타리스트, 보컬리스트 이런 거 아주 싫어한다고 쓰셨던데 저는 그런 거 재밌어 합니다. 아마도 주로 일본 잡지들이 주도했던 거 아닌가 합니다. 요즘 자주 나오는 얘기는 아닙니다만 Eric Clapton, Jeff Beck, Jimmy Page 이 세 사람을 3대 기타리스트라고 했었던 듯 합니다. 어떻게 부르든 엄청난 guitar player들이였음은 이론의 여지가 별로 없지 않나 합니다.
3대 Rock 보컬리스트에 대해서는 기억이 가물가물 합니다. Led Zeppelin의 Robert Plant가 항상 들어갔던 것은 기억이 나는데요. Bad Company의 Paul Rogers를 얘기했던 적도 많았던 듯하고요. Rod Stewart도 혹시 들어갔나요? 죄송합니다, 모르겠습니다.
Who라는 group의 lead vocalist인 Roger Daltrey는 힘도 있고 개성이 있는 목소리를 가지고 있다고 생각합니다. 3대든 10대에 들어가든 아니든 제 생각이 별로 달라지는 것은 없습니다. 걱정이 된다고 하는 것은 제가 이렇게 발라드 풍의 노래를 알려드리면 이 양반 노래가 다 혹시 이런 풍일 거라고 생각하실까봐 하는 거고요. Who도 비슷한 분위기가 아니였을까 하실까봐 그렇습니다. Who에는 기타칠 때 손을 풍차처럼 돌리는 걸로 유명했던 Pete Townshend도 있고 개성 강한 네 명이 있던 group이죠. 네, 악기 때려 부시는 것도 있었습니다. 명품들을 그렇게...열심히 활동하던 때에 drummer가 세상을 떠나면서 그 이후로는 주춤했던 듯합니다. Led Zeppelin에게도 같은 일이 일어났었죠.
Roger Daltrey가 solo로 발표했던 아름다운 노래입니다. 제 귀로 듣기에는 처음에 통이 좀 큰 acoustic guitar로 시작하고, 만돌린이나 벤조도 연주되네요.
http://www.youtube.com/watch?v=guD1xZbsNGA
You can show me the way
Give me a sunny day
What does it mean without your love
If I could travel far
If I could touch the stars
Where would I be without your love
(가정법 가르치면서 무진장 많이 써먹었습니다. 사춘기 청소년들에게 어떤 영향을 미쳤는지는 잘 모르겠습니다만.)
Where would I get to be down and down
I think about what your sadness I give out
If I could fly away
If I could sail today
Where would I go
Without your love
And if I ever wonder away too far
You come looking for me with open arms
I could forget my home
Feel like a rolling stone
Who would I be without your love
and what does it mean without your love
Where would I be
3대 Rock 보컬리스트에 대해서는 기억이 가물가물 합니다. Led Zeppelin의 Robert Plant가 항상 들어갔던 것은 기억이 나는데요. Bad Company의 Paul Rogers를 얘기했던 적도 많았던 듯하고요. Rod Stewart도 혹시 들어갔나요? 죄송합니다, 모르겠습니다.
Who라는 group의 lead vocalist인 Roger Daltrey는 힘도 있고 개성이 있는 목소리를 가지고 있다고 생각합니다. 3대든 10대에 들어가든 아니든 제 생각이 별로 달라지는 것은 없습니다. 걱정이 된다고 하는 것은 제가 이렇게 발라드 풍의 노래를 알려드리면 이 양반 노래가 다 혹시 이런 풍일 거라고 생각하실까봐 하는 거고요. Who도 비슷한 분위기가 아니였을까 하실까봐 그렇습니다. Who에는 기타칠 때 손을 풍차처럼 돌리는 걸로 유명했던 Pete Townshend도 있고 개성 강한 네 명이 있던 group이죠. 네, 악기 때려 부시는 것도 있었습니다. 명품들을 그렇게...열심히 활동하던 때에 drummer가 세상을 떠나면서 그 이후로는 주춤했던 듯합니다. Led Zeppelin에게도 같은 일이 일어났었죠.
Roger Daltrey가 solo로 발표했던 아름다운 노래입니다. 제 귀로 듣기에는 처음에 통이 좀 큰 acoustic guitar로 시작하고, 만돌린이나 벤조도 연주되네요.
http://www.youtube.com/watch?v=guD1xZbsNGA
You can show me the way
Give me a sunny day
What does it mean without your love
If I could travel far
If I could touch the stars
Where would I be without your love
(가정법 가르치면서 무진장 많이 써먹었습니다. 사춘기 청소년들에게 어떤 영향을 미쳤는지는 잘 모르겠습니다만.)
Where would I get to be down and down
I think about what your sadness I give out
If I could fly away
If I could sail today
Where would I go
Without your love
And if I ever wonder away too far
You come looking for me with open arms
I could forget my home
Feel like a rolling stone
Who would I be without your love
and what does it mean without your love
Where would I be
2010년 4월 4일 일요일
She is back - Soldier of Love by Sade
핸드폰으로 전화도 하고 문자도 주고 받고 사진도 가끔은 찍지만 저는 메모할 때 많이 씁니다. 몇 달 전부터 Sade가 새로운 album을 낸다는 것을 알고 나오면 바로 사야지 하고 써놓고 다니고 있었습니다. musician으로 나온 지 오래된 것은 알고 있었지만 25년이나 되었는지는 몰랐습니다. album은 이번이 여섯번째라고 하네요. 가장 마지막에 나온 것은 2000년이였다니 팬들을 좀 지나치게 기다리게 하는 가수이고 band입니다. Sade는 lead singer의 이름이기도 하고 band 이름이기도 하죠. Sade가 이번에 아래와 같이 얘기했다고 합니다.
“I only make records when I feel I have something to say. I'm not interested in releasing music just for the sake of selling something. Sade is not a brand.”
현재까지는 제일 제 귀에 맴도는 곡인 "Babyfather"라는 곡입니다. drum machine 소리인 듯 하네요, 처음부터 깔리는 소리는요.
http://www.youtube.com/watch?v=W6CDP7_HJ-c&feature=related
We were waiting for the bus
No one much around but us
Then I see this young boy cut a look at me
I'm stunned
In a daze
He had the whole street set ablaze
It's only love they say
Makes you feel this way
(영어를 여러 나라에서 쓰다 보니 서로 조금씩 다르게 쓰는 듯 합니다. Sade는 Nigeria 출신이라고 하니 그 쪽 방식이 조금 있나 봐요.)
She liked his eyes she wanted more
The baby gonna have your smile for sure
He saw a lovely girl
Smelling sweet and soapy like fresh air
She saw him looking acted like she didn't care
That's how we knew
And so love grew a flower
A flower that is you
Your daddy knows you're a flame
Even to the angels it may sound like a lie
For you child
He was the troops and extra backup standing by
For you child
For you he's the best he can be
For you child
For you he's the best he can be
Oh child don't you know
Your daddy love come with a lifetime guarantee
Your daddy knows you're a flame
Yeah daddy love you child
Your daddy knows you're a flame
Daddy love you yeah
It's only you he'll say
Made the young boy hungry for the man he is today
It's only love, love, love, love
Can make you feel this way
Your daddy knows you're a flame
같은 album에 있는 "The Safest Place"라는 곡입니다. 무슨 얘기를 할 지는 가사 안 들으셔도 알 겁니다.
http://www.youtube.com/watch?v=sl7fW_WfE3I&feature=related
In my heart
Your love has found
The safest hiding place
Inside is a field
And trees and a lake
Around is a wall
(아주 큰 마음/가슴을 가진 분이네요. 그 안에서 안전하게 보호 받을 수 있는)
No one from hell could break
In there you'll shine
In there you will cry
My heart has been a lonely warrior
Who's been to war
So you can be sure
In my heart your love has found
The safest hiding place
Inside is a stream
Around is a wall
No one from hell could break
In there will shine
The light of heaven's eye
In there you will cry
My heart's been a lonely warrior
Who's been to war
So you can be sure
Your love's in a sacred place
The safest hiding place
My heart has been a lonely warrior before
Who's been to war
So you can be sure
아래 곡도 좀 세월이 흐르긴 했지만 아주 아름다운 노래라고 생각합니다. 저도 music video는 처음 봤는데 Sade의 매력을 잘 보여주네요, "By your side" 라는 노래입니다. 환상적인 화면을 보니 Peter Jackson 감독이 생각납니다. 최근에 "Lovely Bones"라는 영화에서 천국이 어떻게 생겼는지 보여줬거든요. 수년 전에 아주 재밌게 읽은 소설인데 제가 상상했던 것보다 천국이 훨씬 더 colorful 했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8fW4paX7cDk
you think I'd leave your side baby
you know me better than that
you think I'd leave you down when you're down on your knees
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you want
ha ah ah ah ah ah
and if only you could see into me
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
when you're on the outside baby and you can`t get in
I will show you you're so much better than you know
when you're lost and you're alone and you cant get back again
i will find you darling and i will bring you home
and if you want to cry
I am here to dry your eyes
and in no time
you'll be fine
you think I'd leave your side baby
you know me better than that
you think id leave you down when you're down on your knees
I wouldn't do that
i'll tell you you're right when you (want)
ha ah ah ah ah ah
and if only you could see into me
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
when you're low
I'll be there
by your side baby
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
oh when you're low
I'll be there
by your side baby
거짓말이라고 하더라도 듣고 싶은 말이네요. CD로 들으면 되죠.
“I only make records when I feel I have something to say. I'm not interested in releasing music just for the sake of selling something. Sade is not a brand.”
현재까지는 제일 제 귀에 맴도는 곡인 "Babyfather"라는 곡입니다. drum machine 소리인 듯 하네요, 처음부터 깔리는 소리는요.
http://www.youtube.com/watch?v=W6CDP7_HJ-c&feature=related
We were waiting for the bus
No one much around but us
Then I see this young boy cut a look at me
I'm stunned
In a daze
He had the whole street set ablaze
It's only love they say
Makes you feel this way
(영어를 여러 나라에서 쓰다 보니 서로 조금씩 다르게 쓰는 듯 합니다. Sade는 Nigeria 출신이라고 하니 그 쪽 방식이 조금 있나 봐요.)
She liked his eyes she wanted more
The baby gonna have your smile for sure
He saw a lovely girl
Smelling sweet and soapy like fresh air
She saw him looking acted like she didn't care
That's how we knew
And so love grew a flower
A flower that is you
Your daddy knows you're a flame
Even to the angels it may sound like a lie
For you child
He was the troops and extra backup standing by
For you child
For you he's the best he can be
For you child
For you he's the best he can be
Oh child don't you know
Your daddy love come with a lifetime guarantee
Your daddy knows you're a flame
Yeah daddy love you child
Your daddy knows you're a flame
Daddy love you yeah
It's only you he'll say
Made the young boy hungry for the man he is today
It's only love, love, love, love
Can make you feel this way
Your daddy knows you're a flame
같은 album에 있는 "The Safest Place"라는 곡입니다. 무슨 얘기를 할 지는 가사 안 들으셔도 알 겁니다.
http://www.youtube.com/watch?v=sl7fW_WfE3I&feature=related
In my heart
Your love has found
The safest hiding place
Inside is a field
And trees and a lake
Around is a wall
(아주 큰 마음/가슴을 가진 분이네요. 그 안에서 안전하게 보호 받을 수 있는)
No one from hell could break
In there you'll shine
In there you will cry
My heart has been a lonely warrior
Who's been to war
So you can be sure
In my heart your love has found
The safest hiding place
Inside is a stream
Around is a wall
No one from hell could break
In there will shine
The light of heaven's eye
In there you will cry
My heart's been a lonely warrior
Who's been to war
So you can be sure
Your love's in a sacred place
The safest hiding place
My heart has been a lonely warrior before
Who's been to war
So you can be sure
아래 곡도 좀 세월이 흐르긴 했지만 아주 아름다운 노래라고 생각합니다. 저도 music video는 처음 봤는데 Sade의 매력을 잘 보여주네요, "By your side" 라는 노래입니다. 환상적인 화면을 보니 Peter Jackson 감독이 생각납니다. 최근에 "Lovely Bones"라는 영화에서 천국이 어떻게 생겼는지 보여줬거든요. 수년 전에 아주 재밌게 읽은 소설인데 제가 상상했던 것보다 천국이 훨씬 더 colorful 했습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=8fW4paX7cDk
you think I'd leave your side baby
you know me better than that
you think I'd leave you down when you're down on your knees
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you want
ha ah ah ah ah ah
and if only you could see into me
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
when you're on the outside baby and you can`t get in
I will show you you're so much better than you know
when you're lost and you're alone and you cant get back again
i will find you darling and i will bring you home
and if you want to cry
I am here to dry your eyes
and in no time
you'll be fine
you think I'd leave your side baby
you know me better than that
you think id leave you down when you're down on your knees
I wouldn't do that
i'll tell you you're right when you (want)
ha ah ah ah ah ah
and if only you could see into me
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
when you're low
I'll be there
by your side baby
oh when you're cold
I'll be there
hold you tight to me
oh when you're low
I'll be there
by your side baby
거짓말이라고 하더라도 듣고 싶은 말이네요. CD로 들으면 되죠.
피드 구독하기:
글 (Atom)