혼자서 운전하고 가실 때 들으시면 제일 좋지 않을까 합니다. Why rock? 에 대한 첫번째 답은 될 것으로 생각합니다. 왜 혼자여야 되는지는, 일단 음악 volume에 대한 느낌이 사람마다 다르다고 생각해서 입니다. guitar의 어느 줄의 어디 쯤에서 연주되고 있는지를 머릿 속에 그리려고 하는 사람, bass가 그야 말로 physically 심금을 울려야 속이 시원한 사람, drum을 지금 내가 치고 있는 듯하게 느끼고 싶은 사람, 등등이 있거든요. 뭐, 항상 시끄럽게 듣지는 않습니다.
차 운전이 좀 위험할 수 있겠지만 멋진 차를 타고 음악을 쿵쾅거리고 듣는 건 누구나 한 번 쯤 하고 싶은 거 아닐까요? 어떤 음악인지는 다 자기 취향이고요, 당연히.
http://www.youtube.com/watch?v=am0qxNrDzQ0
Love in, love out, find the feeling
Scream in, scream out, time for healing
You feel the moments gone too soon,
You're watching clouds come over you.
Torn in two,
You close your eyes for some place new,
Torn in two
And I feel it's going down,
Ten feet below the ground,
I'm waiting for your healing hand,
One touch could bring me round,
I feel we're going down,
Ten feet below the ground,
It's just the way I'm feeling
Glow in, burn out,
Lost the feeling
Bruise in, you bruise out,
Nurse the bleeding
Torn in two,
Each time we bruise
Yeah yeah, it's just the way I'm feeling
Two different views,
As words confuse and break
I can't get out,
There's no way out of here,
I can't get clear.
Love in, love out
Find the feeling.
http://www.youtube.com/watch?v=xtuctFPHbhQ
official video라고 하는데 음질이 안 좋아서 이 사람들이 어떻게 생겼는지 확인하는 정도가 되겠습니다.
힘든 일을 만나거나, 슬프고 괴로울 때 또는 화가 날 때도 항상 음악으로 위안을 받고 한 제 경험을 나누고 싶습니다. 물론 즐거운 시간에도 음악과 같이 했고, 음악 자체를 너무 좋아하니 서로 알려주었으면 하고요.
phrase

2010년 4월 15일 목요일
Rock 명반 #4-2 (It's a miracle by Roger Waters)
저 아래 제가 소개한 Pink Floyd의 epic 담당(순전히 제가 우기는 주장)인 Roger Waters의 'Amused to Death'에 실린 노래입니다. video를 보고 Roger의 음악이 참담한 현실을 보여주기 때문에 우울해진다는 comment가 있어서 조금 망설여지지만 제게는 ranking을 따질 수 없는 명반이기에 그래도 한 번 더 밀려고요.
http://www.youtube.com/watch?v=wAhwySvCOPs
Miraculous you call it babe
You ain't seen nothing yet
They've got Pepsi in the Andes
안데스 산속에서도 펩시콜라를 마실 수 있고
McDonalds in Tibet
티벳에서도 맥도날드를 먹을 수 있어요
Yosemite's been turned into
Yosemite는 일본 사람들의 골프 코스로 바뀌었고요
A golf course for the Japs
(제가 미국에서 제일 좋아하는 곳인데)
The Dead Sea is alive with rap
Between the Tigris and Euphrates
티그리스와 유프라테스 강사이에는 이젠 leisure center가 있어요
There's a leisure centre now
They've got all kinds of sports
They've got Bermuda shorts
They had sex in Pennsylvania
(아마도 Amish 교도 때문에 이런 얘기를 하지 않나 합니다)
A Brazilian grew a tree
A doctor in Manhattan
Saved a dying man for free
It's a miracle
Another Miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle
We've got warehouses of butter
We've got oceans of wine
We've got famine when we need it
Got designer crime
We've got Mercedes
We've got Porsche
Ferrari and Rolls Royce
We've got choice
She said meet me
In the Garden of Gethsemane my dear
(예수님이 십자가 못 박히기 전에 제자들과 기도했다는 곳이죠)
The Lord said Peter I can see
Your house from here
An honest family man
Finally reaped what he had sown
마침내 자기가 뿌린 것을 거두네요
A farmer in Ohio has just repaid a loan
It's a miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle
We cower in our shelters
With our hands over our ears
Lloyd-Webber's awful stuff
Runs for years and years and years
(그 사람이 만든 뮤지컬이 수년 동안 공연되는 것을 얘기하겠죠)
An earthquake hits the theatre
But the operetta lingers
Then the piano lid comes down
And breaks his fucking fingers
It's a miracle
(이 부분의 목소리를 꼭 들어보시길)
끝부분의 guitar는 Jeff Beck일 것으로 90% 확신하고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=wAhwySvCOPs
Miraculous you call it babe
You ain't seen nothing yet
They've got Pepsi in the Andes
안데스 산속에서도 펩시콜라를 마실 수 있고
McDonalds in Tibet
티벳에서도 맥도날드를 먹을 수 있어요
Yosemite's been turned into
Yosemite는 일본 사람들의 골프 코스로 바뀌었고요
A golf course for the Japs
(제가 미국에서 제일 좋아하는 곳인데)
The Dead Sea is alive with rap
Between the Tigris and Euphrates
티그리스와 유프라테스 강사이에는 이젠 leisure center가 있어요
There's a leisure centre now
They've got all kinds of sports
They've got Bermuda shorts
They had sex in Pennsylvania
(아마도 Amish 교도 때문에 이런 얘기를 하지 않나 합니다)
A Brazilian grew a tree
A doctor in Manhattan
Saved a dying man for free
It's a miracle
Another Miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle
We've got warehouses of butter
We've got oceans of wine
We've got famine when we need it
Got designer crime
We've got Mercedes
We've got Porsche
Ferrari and Rolls Royce
We've got choice
She said meet me
In the Garden of Gethsemane my dear
(예수님이 십자가 못 박히기 전에 제자들과 기도했다는 곳이죠)
The Lord said Peter I can see
Your house from here
An honest family man
Finally reaped what he had sown
마침내 자기가 뿌린 것을 거두네요
A farmer in Ohio has just repaid a loan
It's a miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle
We cower in our shelters
With our hands over our ears
Lloyd-Webber's awful stuff
Runs for years and years and years
(그 사람이 만든 뮤지컬이 수년 동안 공연되는 것을 얘기하겠죠)
An earthquake hits the theatre
But the operetta lingers
Then the piano lid comes down
And breaks his fucking fingers
It's a miracle
(이 부분의 목소리를 꼭 들어보시길)
끝부분의 guitar는 Jeff Beck일 것으로 90% 확신하고 있습니다.
목소리가 훌륭한 악기죠 - Mr. Jones by Counting Crows
http://www.youtube.com/watch?v=-oqAU5VxFWs&a=PwDlL2X29p4&playnext_from=ML
guitar가 훌륭한 악기이고, 그 소리에 많이 감동 받고 하지만 여러 가수들의 목소리와 노래는 절대 그에 못지 않은 감동을 줍니다. 지금은 좀 주춤하고 있지만 초기에 좋은 노래를 많이 들려 주었던 band죠. 어디 가다가 신문에서 봤는데 이 band에서 목소리를 맡고 있는 친구가 상당 기간 아파서 쉬었던 모양입니다. 보시다시피 원래도 마르지는 않았지만 정신 계통의 질환을 앓으면서 몸무게 아주 많이 늘었었나 봐요. 지금은 어떤지 모르겠습니다. 이 노래 외에도 여러 노래들을 들을 수 있네요.
I was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl
Mr. Jones strikes up a conversation with this black-haired flamenco dancer
She dances while his father plays guitar
She's suddenly beautiful
We all want something beautiful
I wish I was beautiful
So come dance this silence down through the morning
Cut Maria! Show me some of them Spanish dances
Pass me a bottle, Mr. Jones
Believe in me
Help me believe in anything
I want to be someone who believes
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
Stare at the beautiful women
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
Smiling in the bright lights
Coming through in stereo
When everybody loves you, you can never be lonely
(모든 사람이 당신을 사랑하는데 어떻게 외로울 수가 있나요?)
I will paint my picture
Paint myself in blue and red and black and gray
All of the beautiful colors are very very meaningful
Grey is my favorite color
I felt so symbolic yesterday
If I knew Picasso
I would buy myself a gray guitar and play
Mr. Jones and me look into the future
Stare at the beautiful women
"She's looking at you.
Uh, I don't think so. She's looking at me."
Standing in the spotlight
I bought myself a gray guitar
When everybody loves me, I will never be lonely
I want to be a lion
Everybody wants to pass as cats
We all want to be big big stars, but we got different reasons for that
Believe in me because I don't believe in anything
and I want to be someone to believe
Mr. Jones and me stumbling through the barrio
Yeah we stare at the beautiful women
"She's perfect for you, Man, there's got to be somebody for me."
I want to be Bob Dylan
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be
(Bob Dylan보다는 좀더 funky한 사람이 되고싶다는데요. 저는 funky sound와 funky style guitar는 좀 알아도 사람이 funky한 건 어떤 건지 잘 모르겠네요.)
Mr. Jones and me staring at the video
When I look at the television, I want to see me staring right back at me
We all want to be big stars, but we don't know why and we don't know how
But when everybody loves me, I'm going to be just about as happy as can be
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars..
할 말이 많은 거하고 위에서 처럼 줄줄 써나가는 거와 또 그걸 이런 노래로 만드는 건 전혀 다른 일이라는 거 정도는 알고 있습니다. 아래 비디오도 어떤 분이 만들었는지 아주 재밌네요, 음질도 좋은 편이고요. 이런 건 어떻게 만드는 건지 궁금합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=P0uFWxkTv78
A long December라는 노래입니다. 지난 12월은 지겹게 추웠다는 의미에서 그렇게 느꼈을 수도 있겠네요.
http://www.youtube.com/watch?v=1D5PtyrewSs&feature=channel
A long December and there's reason to believe
Maybe this year will be better than the last
(이 가사가 아주 맘에 듭니다. 이렇게 믿으면서 사는거죠.)
I can't remember the last thing that you said as you were leavin'
당신이 떠날 때 한 마지막 말을 기억할 수 없어요
Now the days go by so fast
And it's one more day up in the canyons
And it's one more night in Hollywood
If you think that I could be forgiven...I wish you would
내가 용서받을 수 있을 걸로 생각한다면..그랬으면 하고요
The smell of hospitals in winter
And the feeling that it's all a lot of oysters, but no pearls
All at once you look across a crowded room
불현듯 사람들이 가득찬 방을 가로질러서 쳐다볼 때
To see the way that light attaches to a girl
어떤 소녀에게 빛이 가서 붙는 듯한 걸 보죠 (what an expression!)
And it's one more day up in the canyons
And it's one more night in Hollywood
If you think you might come to California...I think you should
(이 친구들이 California에서 시작한 것으로 알고 있습니다.)
Drove up to Hillside Manor sometime after two a.m.
And talked a little while about the year
I guess the winter makes you laugh a little slower,
겨울은 웃는 것도 조금 천천히 하게 되는 건지
Makes you talk a little lower about the things you could not show her
그녀에게 보여줄 수 없는 것에 대한 것은 조금 조용한 목소리로 하게 되는 건지
And it's been a long December and there's reason to believe
Maybe this year will be better than the last
I can't remember all the times I tried to tell my myself
To hold on to these moments as they pass
And it's one more day up in the canyon
And it's one more night in Hollywood
It's been so long since I've seen the ocean...I guess I should
color-blind라는 노래인데요, 가만히 보니까 좀 생각하게 만드는 가사를 쓰는 편이군요. 'Cruel Intentions'라고 상당히 힛트했던 영화에 나왔었다는데 저는 영화를 본 기억은 있는데 이 노래가 흘렀던 것은 기억이 나지 않습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=y0s7ycdUcHk&feature=related
I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready
I am taffy stuck and tongue tied
Stutter shook and uptight
Pull me out from inside
I am ready
I am fine
I am covered in skin
No one gets to come in
Pull me out from inside
I am folded and unfolded and unfolding
I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready
I am fine
문제를 인정하는 데서 해결이 시작되는 거 아닌가요?
guitar가 훌륭한 악기이고, 그 소리에 많이 감동 받고 하지만 여러 가수들의 목소리와 노래는 절대 그에 못지 않은 감동을 줍니다. 지금은 좀 주춤하고 있지만 초기에 좋은 노래를 많이 들려 주었던 band죠. 어디 가다가 신문에서 봤는데 이 band에서 목소리를 맡고 있는 친구가 상당 기간 아파서 쉬었던 모양입니다. 보시다시피 원래도 마르지는 않았지만 정신 계통의 질환을 앓으면서 몸무게 아주 많이 늘었었나 봐요. 지금은 어떤지 모르겠습니다. 이 노래 외에도 여러 노래들을 들을 수 있네요.
I was down at the New Amsterdam staring at this yellow-haired girl
Mr. Jones strikes up a conversation with this black-haired flamenco dancer
She dances while his father plays guitar
She's suddenly beautiful
We all want something beautiful
I wish I was beautiful
So come dance this silence down through the morning
Cut Maria! Show me some of them Spanish dances
Pass me a bottle, Mr. Jones
Believe in me
Help me believe in anything
I want to be someone who believes
Mr. Jones and me tell each other fairy tales
Stare at the beautiful women
"She's looking at you. Ah, no, no, she's looking at me."
Smiling in the bright lights
Coming through in stereo
When everybody loves you, you can never be lonely
(모든 사람이 당신을 사랑하는데 어떻게 외로울 수가 있나요?)
I will paint my picture
Paint myself in blue and red and black and gray
All of the beautiful colors are very very meaningful
Grey is my favorite color
I felt so symbolic yesterday
If I knew Picasso
I would buy myself a gray guitar and play
Mr. Jones and me look into the future
Stare at the beautiful women
"She's looking at you.
Uh, I don't think so. She's looking at me."
Standing in the spotlight
I bought myself a gray guitar
When everybody loves me, I will never be lonely
I want to be a lion
Everybody wants to pass as cats
We all want to be big big stars, but we got different reasons for that
Believe in me because I don't believe in anything
and I want to be someone to believe
Mr. Jones and me stumbling through the barrio
Yeah we stare at the beautiful women
"She's perfect for you, Man, there's got to be somebody for me."
I want to be Bob Dylan
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky
When everybody loves you, son, that's just about as funky as you can be
(Bob Dylan보다는 좀더 funky한 사람이 되고싶다는데요. 저는 funky sound와 funky style guitar는 좀 알아도 사람이 funky한 건 어떤 건지 잘 모르겠네요.)
Mr. Jones and me staring at the video
When I look at the television, I want to see me staring right back at me
We all want to be big stars, but we don't know why and we don't know how
But when everybody loves me, I'm going to be just about as happy as can be
Mr. Jones and me, we're gonna be big stars..
할 말이 많은 거하고 위에서 처럼 줄줄 써나가는 거와 또 그걸 이런 노래로 만드는 건 전혀 다른 일이라는 거 정도는 알고 있습니다. 아래 비디오도 어떤 분이 만들었는지 아주 재밌네요, 음질도 좋은 편이고요. 이런 건 어떻게 만드는 건지 궁금합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=P0uFWxkTv78
A long December라는 노래입니다. 지난 12월은 지겹게 추웠다는 의미에서 그렇게 느꼈을 수도 있겠네요.
http://www.youtube.com/watch?v=1D5PtyrewSs&feature=channel
A long December and there's reason to believe
Maybe this year will be better than the last
(이 가사가 아주 맘에 듭니다. 이렇게 믿으면서 사는거죠.)
I can't remember the last thing that you said as you were leavin'
당신이 떠날 때 한 마지막 말을 기억할 수 없어요
Now the days go by so fast
And it's one more day up in the canyons
And it's one more night in Hollywood
If you think that I could be forgiven...I wish you would
내가 용서받을 수 있을 걸로 생각한다면..그랬으면 하고요
The smell of hospitals in winter
And the feeling that it's all a lot of oysters, but no pearls
All at once you look across a crowded room
불현듯 사람들이 가득찬 방을 가로질러서 쳐다볼 때
To see the way that light attaches to a girl
어떤 소녀에게 빛이 가서 붙는 듯한 걸 보죠 (what an expression!)
And it's one more day up in the canyons
And it's one more night in Hollywood
If you think you might come to California...I think you should
(이 친구들이 California에서 시작한 것으로 알고 있습니다.)
Drove up to Hillside Manor sometime after two a.m.
And talked a little while about the year
I guess the winter makes you laugh a little slower,
겨울은 웃는 것도 조금 천천히 하게 되는 건지
Makes you talk a little lower about the things you could not show her
그녀에게 보여줄 수 없는 것에 대한 것은 조금 조용한 목소리로 하게 되는 건지
And it's been a long December and there's reason to believe
Maybe this year will be better than the last
I can't remember all the times I tried to tell my myself
To hold on to these moments as they pass
And it's one more day up in the canyon
And it's one more night in Hollywood
It's been so long since I've seen the ocean...I guess I should
color-blind라는 노래인데요, 가만히 보니까 좀 생각하게 만드는 가사를 쓰는 편이군요. 'Cruel Intentions'라고 상당히 힛트했던 영화에 나왔었다는데 저는 영화를 본 기억은 있는데 이 노래가 흘렀던 것은 기억이 나지 않습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=y0s7ycdUcHk&feature=related
I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready
I am taffy stuck and tongue tied
Stutter shook and uptight
Pull me out from inside
I am ready
I am fine
I am covered in skin
No one gets to come in
Pull me out from inside
I am folded and unfolded and unfolding
I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready
I am fine
문제를 인정하는 데서 해결이 시작되는 거 아닌가요?
2010년 4월 14일 수요일
Guitar 이야기 #4 - Yamaha SG played by Masayoshi Takanaka
어렸을 때부터 지금까지 dream guitar 중의 하나인데요. 한 번 메어본 게 전부입니다. Les Paul도 무지 무겁지만 이건 더 무겁던데요. 소위 sustain이라고 길게 끌리는 소리가 나려면 기타 body가 이래야한다는 사실인지 편견인지 모를 생각을 갖고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=g1glExjaHJA&feature=related
제가 guitar를 배우기 시작할 때 영향을 아주 많이 준 일본의 guitarist, Masayoshi Takanaka입니다. 이 아저씨는 주로 이 model만 들고 나오는 걸로 알고 있습니다. Santana형님도 오랫 동안 비슷한 model로 연주했던 것으로 기억하고 있습니다. 지금은 주로 PRS라는 회사의 guitar를 쓰지만요. 두 사람 사이에는 비슷한 점이 꽤 있습니다. 아마도 Takanaka가 Santana와 비슷하게 가려고 한 거겠죠. 일본이라는 나라의 특기라고나 할까요. 외국것을 수입해서 자기류로 만드는 거죠. 제가 오늘 말씀드리는 guitar도 Gibson의 SG model을 보고 copy하는데서 시작하지 않았나 합니다.
저 아래 있는 Char라든가 Takanaka라든가 등을 친구 형님 통해 알게 되어서 오랫 동안 열심히 쫓았습니다. 좀 실망스러웠던 것은 제가 이렇게 일본 guitarist들을 좋아하니까 일본에서 음악 좋아하는 사람들은 당연히 이 사람들을 알겠지 해서 몇 번 물어 봤었는데요, 아무도 모를 뿐만 아니라 저를 이상한 사람으로 생각하는 눈빛으로 보더군요. 아, 한 사람 있었습니다. 그런 류의 음악을 듣고 싶으면 대학가의 CD shop으로 가보라고 얘기해 줘서 Waseda 대학에 갔었습니다. 지금도 그 분에게 감사해하고 있습니다. 제가 아주 아끼는 몇몇 음반들을 거기서 샀거든요.
지금도 그런 경향이 좀 있다고 보는데 일본에서는 CF에 신곡을 쓰면서 같이 띄우려고 하는 경우가 많았습니다. Takanaka의 여러 연주곡들이 광고 배경음악으로 쓰이기도 했죠. 제가 어떤 광고에 쓰인 음악이라고 하니까, 아 그렇구나 하는 일본사람들이 꽤 있었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=9Y0YaXyn4nM
제가 아주 좋아한 Takanaka의 album 중에서 일본의 도깨비들을 테마로 한 게 있었는데요. 연주도 좋았지만 CD에 있던 그림들이 생각납니다. 제가 위에 copy한 주소들이 둘 다 그 album에 있는 곡들을 live로 연주한 것을 찍은 거네요. 좀 오래 되어서 그런지 음질과 화질이 다 별로인게 좀 아쉽습니다.
제게 큰 영향을 준 제 친구 형님께 제 젊은 시절과 현재를 풍부하게 해 주셔서 감사드린다고 말씀 드리고 싶습니다. 덕분에 진짜 Les Paul도 만져 보고 좋은 일 많았습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=g1glExjaHJA&feature=related
제가 guitar를 배우기 시작할 때 영향을 아주 많이 준 일본의 guitarist, Masayoshi Takanaka입니다. 이 아저씨는 주로 이 model만 들고 나오는 걸로 알고 있습니다. Santana형님도 오랫 동안 비슷한 model로 연주했던 것으로 기억하고 있습니다. 지금은 주로 PRS라는 회사의 guitar를 쓰지만요. 두 사람 사이에는 비슷한 점이 꽤 있습니다. 아마도 Takanaka가 Santana와 비슷하게 가려고 한 거겠죠. 일본이라는 나라의 특기라고나 할까요. 외국것을 수입해서 자기류로 만드는 거죠. 제가 오늘 말씀드리는 guitar도 Gibson의 SG model을 보고 copy하는데서 시작하지 않았나 합니다.
저 아래 있는 Char라든가 Takanaka라든가 등을 친구 형님 통해 알게 되어서 오랫 동안 열심히 쫓았습니다. 좀 실망스러웠던 것은 제가 이렇게 일본 guitarist들을 좋아하니까 일본에서 음악 좋아하는 사람들은 당연히 이 사람들을 알겠지 해서 몇 번 물어 봤었는데요, 아무도 모를 뿐만 아니라 저를 이상한 사람으로 생각하는 눈빛으로 보더군요. 아, 한 사람 있었습니다. 그런 류의 음악을 듣고 싶으면 대학가의 CD shop으로 가보라고 얘기해 줘서 Waseda 대학에 갔었습니다. 지금도 그 분에게 감사해하고 있습니다. 제가 아주 아끼는 몇몇 음반들을 거기서 샀거든요.
지금도 그런 경향이 좀 있다고 보는데 일본에서는 CF에 신곡을 쓰면서 같이 띄우려고 하는 경우가 많았습니다. Takanaka의 여러 연주곡들이 광고 배경음악으로 쓰이기도 했죠. 제가 어떤 광고에 쓰인 음악이라고 하니까, 아 그렇구나 하는 일본사람들이 꽤 있었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=9Y0YaXyn4nM
제가 아주 좋아한 Takanaka의 album 중에서 일본의 도깨비들을 테마로 한 게 있었는데요. 연주도 좋았지만 CD에 있던 그림들이 생각납니다. 제가 위에 copy한 주소들이 둘 다 그 album에 있는 곡들을 live로 연주한 것을 찍은 거네요. 좀 오래 되어서 그런지 음질과 화질이 다 별로인게 좀 아쉽습니다.
제게 큰 영향을 준 제 친구 형님께 제 젊은 시절과 현재를 풍부하게 해 주셔서 감사드린다고 말씀 드리고 싶습니다. 덕분에 진짜 Les Paul도 만져 보고 좋은 일 많았습니다.
본인의 재능을 혹시 망칠까봐 걱정 되는 - Church Bells by Beyonce
지금은 웬지 모르게 제게는 뭔가 나사가 빠진 것처럼 보이는 Mariah Carey의 초기 album들을 들었을 때 정말 대단한 가수가 나왔구나 하고 생각했었습니다. 음역이 넓은 것은 대단한 일이지만 노래하는 것이 묘기 부리는 것하고는 좀 다른 건데 자꾸 그 쪽 얘기만 하는 것이 좀 불안하다고 생각했었죠.
http://www.youtube.com/watch?v=uMxCKz2XnjE
I heard Church bells ring
I heard a choir singing
I saw my love walk down the aisle
On her finger he placed a ring
I saw them holding hands
She was standing there with my man
I heard them promise 'til death do us part
(검은 머리 파뿌리 될 때까지가 훨씬 낫다고 생각합니다)
Each word was a pain in my heart
All I could do was cry
All I could do was cry
I was losingng the man that I love
And all I could do was cry
And now the wedding is over
Rice, rice has been thrown over their heads
(왜인지는 모르겠지만 결혼식에서 꼭 쌀을 뿌리더군요)
For them life has just begun but mine is ending
아주 인기 있는 가수이고 실력도 대단하다고 생각합니다. 영화도 많이 나오는데요, 주인공을 꼭 하려고 한다고 보다는 본인이 잘 할 수 있는 역할을 맡는 현명함도 가지고 있는 듯하더군요.
비행기 안에서 처음 봤을 때 음악을 제대로 들을 수 있으면 참 좋았겠다 하고 생각한 영화였습니다. 'Cadillac Records'라는 영화였습니다. 실존 인물들이 많이 나오는데요. 제 친구가 여러 번 얘기해서 저도 알게 된 Muddy Waters라는 guitarist가 중심 인물입니다. 위의 video에서 담배 피고 있는 아저씨죠. Beyonce는 예전의 Etta James라는 가수 역할을 맡았습니다. 아래의 곡도 정말 구성지게 불렀죠. 물론 제가 조동사 예문으로 많이 썼습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=kINgoe53Qjw&feature=related
Something told me it was over
When I saw you and her talkin'
Something deep down in my soul said, 'Cry, girl'
When I saw you and that girl walkin' around
I would rather, I would rather go blind, boy
Than to see you walk away from me, child, no
so you see, I love you so much
That I don't wanna watch you leave me, baby
Most of all, I just don't, I just don't wanna be free, no
I was just, I was just, I was just
Sittin' here thinkin' of your kiss and your warm embrace
When the reflection in the glass that I held to my lips now, baby
Revealed the tears that was on my face
Whoo and baby, baby, I'd rather, I'd rather be blind, boy
Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah
Whoo, baby, baby, baby, I'd rather be blind...
http://www.youtube.com/watch?v=uMxCKz2XnjE
I heard Church bells ring
I heard a choir singing
I saw my love walk down the aisle
On her finger he placed a ring
I saw them holding hands
She was standing there with my man
I heard them promise 'til death do us part
(검은 머리 파뿌리 될 때까지가 훨씬 낫다고 생각합니다)
Each word was a pain in my heart
All I could do was cry
All I could do was cry
I was losingng the man that I love
And all I could do was cry
And now the wedding is over
Rice, rice has been thrown over their heads
(왜인지는 모르겠지만 결혼식에서 꼭 쌀을 뿌리더군요)
For them life has just begun but mine is ending
아주 인기 있는 가수이고 실력도 대단하다고 생각합니다. 영화도 많이 나오는데요, 주인공을 꼭 하려고 한다고 보다는 본인이 잘 할 수 있는 역할을 맡는 현명함도 가지고 있는 듯하더군요.
비행기 안에서 처음 봤을 때 음악을 제대로 들을 수 있으면 참 좋았겠다 하고 생각한 영화였습니다. 'Cadillac Records'라는 영화였습니다. 실존 인물들이 많이 나오는데요. 제 친구가 여러 번 얘기해서 저도 알게 된 Muddy Waters라는 guitarist가 중심 인물입니다. 위의 video에서 담배 피고 있는 아저씨죠. Beyonce는 예전의 Etta James라는 가수 역할을 맡았습니다. 아래의 곡도 정말 구성지게 불렀죠. 물론 제가 조동사 예문으로 많이 썼습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=kINgoe53Qjw&feature=related
Something told me it was over
When I saw you and her talkin'
Something deep down in my soul said, 'Cry, girl'
When I saw you and that girl walkin' around
I would rather, I would rather go blind, boy
Than to see you walk away from me, child, no
so you see, I love you so much
That I don't wanna watch you leave me, baby
Most of all, I just don't, I just don't wanna be free, no
I was just, I was just, I was just
Sittin' here thinkin' of your kiss and your warm embrace
When the reflection in the glass that I held to my lips now, baby
Revealed the tears that was on my face
Whoo and baby, baby, I'd rather, I'd rather be blind, boy
Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah
Whoo, baby, baby, baby, I'd rather be blind...
그래도 인생은 아름다워요 - Life is sweet by Natalie Merchant
그래도 어디선가 노래를 들으실 수 있는 것들을 찾다가 보니까 그럴 수 없는 곡들이나 가수들에 대해서는 소개하기가 어렵네요. Natalie의 이 노래도 좋지만 이 외에도 좋은 노래들을 아주 많이 불렀습니다. 최근에도 아주 오랜만에 album을 냈네요. 예전에는 10,000 Maniacs라는 개성 강한 band에서 노래했었죠.
음질이 별로라 사실 별로 추천하고 싶지는 않습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=C0VWbQBw-aE&feature=related
그러고 싶지는 않지만 좋아하는 음악등으로 사람에 대한 인상이 많이 좌우되는 편입니다. 예전에 어떤 여자분 집에 초대받았었는데요. 평소에 명품 쇼핑백 들고 다니는 걸 가끔씩 봐서 그냥 그런 분으로 생각했었습니다. 집에 초대받았을 때 아주 환상적인 음질의 훌륭한 음악들이 계속 나왔고 어디서 많이 들었는데 누군지 잘 모르겠더라고요. 그게 Natalie Merchant였습니다. 그 분에 대한 생각을 완전히 바꾸었죠. 자세히 말씀드리기는 그렇지만 아주 좋은 쪽으로 갔고 지금도 그렇게 생각하고 있습니다. 저같은 사람이 많지는 않겠지만 혹시 써먹을 수 있으실 지도 모릅니다. 제 말과 관계 없이 훌륭한 음악을 하는 artist입니다.
It's a pity
It's a crying shame
He pulled you down again
How painful it must be
To bruise so easily
Inside
It's a pity
It's a downright crime
It happens all the time
You want to stay little daddy's girl
아빠의 예쁜 딸로 남고 싶죠
You want to hide from a vicious world
사악한 세상으로부터 숨고 싶죠
Outside
Don't cry
You know the tears will do no good
So dry your eyes
Oh, your daddy
He's the iron man
Battleship wrecked on dry land
Your mamma
She's a bitter bride
She'll never be satisfied
Do you know?
And that's not right
But don't cry
You know the tears will do no good
So dry your eyes
Oh, they told you life is hard
Misery from the start
It's dull
It's slow
It's painful
But, I'll tell you life is sweet
Inspite of the misery
There's so much more to be grateful
감사해야 할 것들이 훨씬 많아서요
Well, who do you believe?
Who will you listen to?
Who will it be?
'Cause it's high time that you decide
In your own mind
I've tried to comfort you
I've tried to tell you to be patient
They are blind
And they can't see
Fortune gonna come one day
They're all gonna fade away
Your daddy, the war machine
Your momma, the long and suffering
Prisioner of what she can not see
For they told you life is hard
Misery from the start
It's dull
It's slow
It's painful
But, I'll tell you life is sweet
Inspite of the misery
There's so much more to be grateful
So, who will you believe?
Who will you listen to?
Who will it be?
Because it's high time that you decide
It's time to make up your own
your own state of mind
Oh, they told you that life is long
Be thankful when it's done
Don't ask for more
be grateful
But, I'll tell you life is short
Be thankful
Because before you know
It will be over
'Cause life is sweet
Life is, oh, so very short
Life is sweet
And life is, oh, so very short
Life is sweet
And life is sweet
And life is sweet
음질이 별로라 사실 별로 추천하고 싶지는 않습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=C0VWbQBw-aE&feature=related
그러고 싶지는 않지만 좋아하는 음악등으로 사람에 대한 인상이 많이 좌우되는 편입니다. 예전에 어떤 여자분 집에 초대받았었는데요. 평소에 명품 쇼핑백 들고 다니는 걸 가끔씩 봐서 그냥 그런 분으로 생각했었습니다. 집에 초대받았을 때 아주 환상적인 음질의 훌륭한 음악들이 계속 나왔고 어디서 많이 들었는데 누군지 잘 모르겠더라고요. 그게 Natalie Merchant였습니다. 그 분에 대한 생각을 완전히 바꾸었죠. 자세히 말씀드리기는 그렇지만 아주 좋은 쪽으로 갔고 지금도 그렇게 생각하고 있습니다. 저같은 사람이 많지는 않겠지만 혹시 써먹을 수 있으실 지도 모릅니다. 제 말과 관계 없이 훌륭한 음악을 하는 artist입니다.
It's a pity
It's a crying shame
He pulled you down again
How painful it must be
To bruise so easily
Inside
It's a pity
It's a downright crime
It happens all the time
You want to stay little daddy's girl
아빠의 예쁜 딸로 남고 싶죠
You want to hide from a vicious world
사악한 세상으로부터 숨고 싶죠
Outside
Don't cry
You know the tears will do no good
So dry your eyes
Oh, your daddy
He's the iron man
Battleship wrecked on dry land
Your mamma
She's a bitter bride
She'll never be satisfied
Do you know?
And that's not right
But don't cry
You know the tears will do no good
So dry your eyes
Oh, they told you life is hard
Misery from the start
It's dull
It's slow
It's painful
But, I'll tell you life is sweet
Inspite of the misery
There's so much more to be grateful
감사해야 할 것들이 훨씬 많아서요
Well, who do you believe?
Who will you listen to?
Who will it be?
'Cause it's high time that you decide
In your own mind
I've tried to comfort you
I've tried to tell you to be patient
They are blind
And they can't see
Fortune gonna come one day
They're all gonna fade away
Your daddy, the war machine
Your momma, the long and suffering
Prisioner of what she can not see
For they told you life is hard
Misery from the start
It's dull
It's slow
It's painful
But, I'll tell you life is sweet
Inspite of the misery
There's so much more to be grateful
So, who will you believe?
Who will you listen to?
Who will it be?
Because it's high time that you decide
It's time to make up your own
your own state of mind
Oh, they told you that life is long
Be thankful when it's done
Don't ask for more
be grateful
But, I'll tell you life is short
Be thankful
Because before you know
It will be over
'Cause life is sweet
Life is, oh, so very short
Life is sweet
And life is, oh, so very short
Life is sweet
And life is sweet
And life is sweet
2010년 4월 13일 화요일
사랑은 도대체 어디에 있냐고요? - Where is the love by Black Eyed Peas
지난 일요일에 우연히 KBS에서 방송된 '울지마, 톤즈'라는 프로그램을 봤습니다. 처음부터 보지는 못 했지만 제가 지난 몇 년 동안 본 것 중에 가장 훌륭한 방송이라고 생각했습니다. Sudan의 Tonj에서 의사및 신부로 일하시다가 올해 초에 돌아가신 이태석 신부님과 그 지역 사람들에 대한 얘기를 보여주었는데요. 이 신부님은 정말 다방면에 천재인 천사라고 말씀드릴 수 밖에 없더군요. 찾아서 보실 수 있으시면 보세요. 절대 시간 낭비는 아닐겁니다.
봉사하는 분들에 대한 선입견이 제게도 강했다는 것을 느낄 수 있었습니다. 이 분은 다른 사람들이 아침부터 저녁까지 일하는 것처럼 새벽부터 밤 늦게까지 거기 있는 사람들에게 의사가 되고 음악선생님이 되고 신부가 되고 하는데 표정이나 행동에서 누가 누구에게 봉사한다는 생각은 전혀 들지 않더군요. 한국에도 계시고 했던 외국인 수사분이 너무 안타깝게 얘기했던 것이 기억이 납니다. 본인은 나이도 많고 그런데 본인을 데려가지 왜 젊고 이렇게 재능 많은 분을 데려가냐고 하시는데 정말 마음이 아프더군요.
방송 보고 나서 계속 생각나는 노래들이 있었는데 이 노래가 제일 가깝다고 생각했습니다.
번역을 하려면 할 수도 있겠지만 워낙 rhyme이 강한 가사여서 뜻을 강조하는 것은 좀 안 맞는다고 생각합니다. 그래도 몇 마디 달아보려고요.
http://www.youtube.com/watch?v=WpYeekQkAdc&feature=related
What's wrong with the world mama?
People living like ain't got no mamas
I think the whole world's addicted to the drama
Only attracted to the things that bring you trauma
(TV든 영화든 다 그렇죠, trauma를 일으키는 drama에 중독된 세상이라는 데 동의)
Overseas yeah we tryin' to stop terrorism
But we still got terrorists here livin'
In the USA the big CIA the Bloodz and the Crips and the KKK
But if you only have love for your own race
Then you only leave space to discriminate
(개인적으로 인종 차별이나 지역 차별은 순 정치인들 좋은 일이라고 생각합니다)
And to discriminate only generates hate
And if you hatin' you're bound to get irate
Yeah madness is what you demonstrate
And that's exactly how anger works and operates
You gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love y'all
People killing people dying
Children hurtin' you hear them crying
Can you practice what you preach
(이거 진짜 어렵습니다. 우리 모두 가끔씩 선생님처럼 얘기하지만요)
Would you turn the other cheek?
Father Father Father help us
Send some guidance from above
'Cause people got me got me questioning
Where is the love?
It just ain't the same all ways have changed
New days are strange is the world the insane?
If love and peace so strong
Why are there pieces of love that don't belong
Nations dropping bombs
Chemical gases filling lungs of little ones
With ongoing suffering
As the youth die young
So ask yourself is the loving really strong?
So I can ask myself really what is going wrong
With this world that we living in
People keep on giving in
Makin' wrong decisions
Only visions of them livin' and
Not respecting each other
Deny thy brother
The wars' going on but the reasons' undercover
The truth is kept secret
Swept under the rug
If you never know truth
Then you never know love
Where's the love y'all?(I don't know)
Where's the truth y'all?(I don't know)
Where's the love y'all?
People killing people dying
Children hurtin you hear them crying
Can practice what you preach
Would you turn the other cheek?
Father father father help us
Send some guidance from above
Cause people got me got me questioning
Where is the love?
I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm getting older y'all people get colder
Most of us only care about money makin'
(미국 얘기만은 아니라고 생각합니다)
Selfishness got us followin the wrong direction
Wrong information always shown by the media
Negative images is the main criteria
Infecting their young minds faster than bacteria
Kids wanna act like what the see in the cinema
Whatever happened to the values of humanity
Whatever happened to the fairness and equality
Instead of spreading love, we're spreading animosity
Lack of understanding, leading us away from unity
That's the reason why sometimes I'm feeling under
That's the reason why sometimes I'm feeling down
It's no wonder why sometimes I'm feeling under
I gotta keep my faith alive, until love is found
People killing people dying
Children hurtin you hear them crying
Can you practice what you preach
Would you turn the other cheek?
Father Father Father help us
Send some guidance from above
Cause people got me got me questioning
Where is the love?
봉사하는 분들에 대한 선입견이 제게도 강했다는 것을 느낄 수 있었습니다. 이 분은 다른 사람들이 아침부터 저녁까지 일하는 것처럼 새벽부터 밤 늦게까지 거기 있는 사람들에게 의사가 되고 음악선생님이 되고 신부가 되고 하는데 표정이나 행동에서 누가 누구에게 봉사한다는 생각은 전혀 들지 않더군요. 한국에도 계시고 했던 외국인 수사분이 너무 안타깝게 얘기했던 것이 기억이 납니다. 본인은 나이도 많고 그런데 본인을 데려가지 왜 젊고 이렇게 재능 많은 분을 데려가냐고 하시는데 정말 마음이 아프더군요.
방송 보고 나서 계속 생각나는 노래들이 있었는데 이 노래가 제일 가깝다고 생각했습니다.
번역을 하려면 할 수도 있겠지만 워낙 rhyme이 강한 가사여서 뜻을 강조하는 것은 좀 안 맞는다고 생각합니다. 그래도 몇 마디 달아보려고요.
http://www.youtube.com/watch?v=WpYeekQkAdc&feature=related
What's wrong with the world mama?
People living like ain't got no mamas
I think the whole world's addicted to the drama
Only attracted to the things that bring you trauma
(TV든 영화든 다 그렇죠, trauma를 일으키는 drama에 중독된 세상이라는 데 동의)
Overseas yeah we tryin' to stop terrorism
But we still got terrorists here livin'
In the USA the big CIA the Bloodz and the Crips and the KKK
But if you only have love for your own race
Then you only leave space to discriminate
(개인적으로 인종 차별이나 지역 차별은 순 정치인들 좋은 일이라고 생각합니다)
And to discriminate only generates hate
And if you hatin' you're bound to get irate
Yeah madness is what you demonstrate
And that's exactly how anger works and operates
You gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love y'all
People killing people dying
Children hurtin' you hear them crying
Can you practice what you preach
(이거 진짜 어렵습니다. 우리 모두 가끔씩 선생님처럼 얘기하지만요)
Would you turn the other cheek?
Father Father Father help us
Send some guidance from above
'Cause people got me got me questioning
Where is the love?
It just ain't the same all ways have changed
New days are strange is the world the insane?
If love and peace so strong
Why are there pieces of love that don't belong
Nations dropping bombs
Chemical gases filling lungs of little ones
With ongoing suffering
As the youth die young
So ask yourself is the loving really strong?
So I can ask myself really what is going wrong
With this world that we living in
People keep on giving in
Makin' wrong decisions
Only visions of them livin' and
Not respecting each other
Deny thy brother
The wars' going on but the reasons' undercover
The truth is kept secret
Swept under the rug
If you never know truth
Then you never know love
Where's the love y'all?(I don't know)
Where's the truth y'all?(I don't know)
Where's the love y'all?
People killing people dying
Children hurtin you hear them crying
Can practice what you preach
Would you turn the other cheek?
Father father father help us
Send some guidance from above
Cause people got me got me questioning
Where is the love?
I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm getting older y'all people get colder
Most of us only care about money makin'
(미국 얘기만은 아니라고 생각합니다)
Selfishness got us followin the wrong direction
Wrong information always shown by the media
Negative images is the main criteria
Infecting their young minds faster than bacteria
Kids wanna act like what the see in the cinema
Whatever happened to the values of humanity
Whatever happened to the fairness and equality
Instead of spreading love, we're spreading animosity
Lack of understanding, leading us away from unity
That's the reason why sometimes I'm feeling under
That's the reason why sometimes I'm feeling down
It's no wonder why sometimes I'm feeling under
I gotta keep my faith alive, until love is found
People killing people dying
Children hurtin you hear them crying
Can you practice what you preach
Would you turn the other cheek?
Father Father Father help us
Send some guidance from above
Cause people got me got me questioning
Where is the love?
2010년 4월 12일 월요일
영화와 음악 #8, 겨울에서 봄으로 넘어가는 분위기 - Highway by Quruli
'조제와 호랑이와 물고기'라는 제목이였습니다. 조제는 여주인공이 줏어 읽은 사강의 소설의 여주인공 이름이고요, 나머지 둘은 영화 보시면 알 수 있을 겁니다. 제목에 집착하실 필요는 없겠고요.
한국에서도 나름대로 힛트한 영화여서 긴 설명은 안 드려도 되지 않을까 합니다. 우리 나라에 이누도 잇신이란 감독을 널리 알린 영화라고 봅니다. '犬童 一心'이 감독의 이름인데요, 아주 재밌는 이름이라고 생각합니다. 성은 강아지라고 저는 해석하고 있고요, 뒷 부분은 문신 할 때 많이 쓰는 단어기도 하지만 작명하신 분이 '한 마음으로 한 가지만 한다'라는 생각이 있지 않았나 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=H0jXfEx0hq4&feature=related
이 감독의 영화는 거의 다 봤는데요 항상 좀 슬픈 구석이 있지만 유머러스한 것도 꼭 같이 나오는 것으로 기억합니다. 저는 한 번 좋아하면 좀 심하게 빠지는 편이라 소설도 보고, 사진집도, 영화도 사서 보고 했었습니다. 소설은 일본의 유명한 작가가 쓴 단편 소설이고 happy end인 것을 말씀 드리고 싶네요. 남자 주인공이 관객들 앞에 나와서 얘기할 때 영화 찍던 분위기가 다시 떠오른다고 계속 울던 모습이 기억 납니다. 영화에서 주인공들이 막 울고 했던 건 없었던 것으로 생각합니다. 보는 사람을 울게 해야겠죠.
많은 분들이 보셨을텐데 혹시 안 보신 분들에게는 꼭 보시라고 말씀 드리고 싶고, 전에 보신 분들도 새로운 사랑을 하고 계시거나 꿈꾸고 있거나 하신다면 한 번쯤 더 보셔도 된다고 하고 싶네요.
한국에서도 나름대로 힛트한 영화여서 긴 설명은 안 드려도 되지 않을까 합니다. 우리 나라에 이누도 잇신이란 감독을 널리 알린 영화라고 봅니다. '犬童 一心'이 감독의 이름인데요, 아주 재밌는 이름이라고 생각합니다. 성은 강아지라고 저는 해석하고 있고요, 뒷 부분은 문신 할 때 많이 쓰는 단어기도 하지만 작명하신 분이 '한 마음으로 한 가지만 한다'라는 생각이 있지 않았나 합니다.
http://www.youtube.com/watch?v=H0jXfEx0hq4&feature=related
이 감독의 영화는 거의 다 봤는데요 항상 좀 슬픈 구석이 있지만 유머러스한 것도 꼭 같이 나오는 것으로 기억합니다. 저는 한 번 좋아하면 좀 심하게 빠지는 편이라 소설도 보고, 사진집도, 영화도 사서 보고 했었습니다. 소설은 일본의 유명한 작가가 쓴 단편 소설이고 happy end인 것을 말씀 드리고 싶네요. 남자 주인공이 관객들 앞에 나와서 얘기할 때 영화 찍던 분위기가 다시 떠오른다고 계속 울던 모습이 기억 납니다. 영화에서 주인공들이 막 울고 했던 건 없었던 것으로 생각합니다. 보는 사람을 울게 해야겠죠.
많은 분들이 보셨을텐데 혹시 안 보신 분들에게는 꼭 보시라고 말씀 드리고 싶고, 전에 보신 분들도 새로운 사랑을 하고 계시거나 꿈꾸고 있거나 하신다면 한 번쯤 더 보셔도 된다고 하고 싶네요.
봄날이 왔어요 - As I lay me down by Sophie B. Hawkins
걸어 다니다 보니까 좀 덥게 느껴집니다. 지난 겨울이 너무 길고 추워서 개인적으로 아주 지겹다고 느꼈거든요. 봄이 없이 겨울과 여름만 있는 거 아닌가 하고 속으로 생각하기도 했었습니다. 눈을 'white devil'로 표현하는데 고개가 끄덕였던 것은 이번이 처음이 아닌가 합니다. 봄은 워낙 짧으니 시간 날 때 마다 많이 즐기시면 좋겠고요. 아래 노래는 2월인데도 봄처럼 느꼈다는 말도 나오는데요, 사실 이번 겨울만 빼놓고는 사람들이 겨울 내내 골프 치고 했던 생각이 납니다.
http://www.youtube.com/watch?v=do5-9C6LaH4&feature=related
It felt like springtime on this February morning
In the courtyard birds were singing your praise
I'm still recalling things you said to make me feel alright
I carried them with me today, now
As I lay me down to sleep
This I pray
That you will hold me dear
Though I'm far away
I'll whisper your name into the sky
And I will wake up happy
I wonder why I feel so high
Though I am not above the sorrow
Heavy hearted
Till you call my name
And it sounds like church bells
Or the whistle of a train
On a summer evening
I'll run to meet you
Barefoot barely breathing
It's not too near for me
Like a flower I need the rain
Though it's not clear to me
Every season has its change
And I will see you
When the sun comes out again
그나마 음질이 좀 나은 듯 한 걸로 골랐지만 만족스럽지는 않네요. 가사를 읽어보니 좀 종적인 배경이 있지 않나 하는 생각도 듭니다. 그냥 봄을 생각하시면서 가볍게 들으시면 되지 않을까요? 이 여자 가수가 불렀던 'Damn, I wish I was your lover'란 노래도 있습니다. 문법책에 나온 대로 조금 바꿔서 예문으로 많이 써먹었고요. 노래 안에서 damn을 너무 통쾌하게 외치지 않나 했었습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=do5-9C6LaH4&feature=related
It felt like springtime on this February morning
In the courtyard birds were singing your praise
I'm still recalling things you said to make me feel alright
I carried them with me today, now
As I lay me down to sleep
This I pray
That you will hold me dear
Though I'm far away
I'll whisper your name into the sky
And I will wake up happy
I wonder why I feel so high
Though I am not above the sorrow
Heavy hearted
Till you call my name
And it sounds like church bells
Or the whistle of a train
On a summer evening
I'll run to meet you
Barefoot barely breathing
It's not too near for me
Like a flower I need the rain
Though it's not clear to me
Every season has its change
And I will see you
When the sun comes out again
그나마 음질이 좀 나은 듯 한 걸로 골랐지만 만족스럽지는 않네요. 가사를 읽어보니 좀 종적인 배경이 있지 않나 하는 생각도 듭니다. 그냥 봄을 생각하시면서 가볍게 들으시면 되지 않을까요? 이 여자 가수가 불렀던 'Damn, I wish I was your lover'란 노래도 있습니다. 문법책에 나온 대로 조금 바꿔서 예문으로 많이 써먹었고요. 노래 안에서 damn을 너무 통쾌하게 외치지 않나 했었습니다.
피드 구독하기:
글 (Atom)