좀 찔립니다. 이 기타 만져본 적도 없을 뿐만 아니라 가까이서 본 적도 없어서요. 게다가 앞으로도 이 기타를 가질 계획은 없습니다. 제게는 너무 어렵게 느껴져서요. 많은 사람들이 쓰지는 않는 것으로 알고 있습니다. 그 사람들은 다 특이한 소리를 들려주더군요. Roy Buchanan이라는 전설에 가까운 guitarist가 연주와 낭독(?)을 한 아래 곡을 들어 보시면 저와 같은 생각에서 조금 벗어나시지 않을까 합니다. 전설에 가까운 기타를 제가 좀 깎아 내리고 있지 않나 해서 좀 더 찔립니다.
http://www.youtube.com/watch?v=On5372UztI0
Just a smile
Just a glance
The Prince of Darkness
he just walked past
There's been a lot of people
they've had a lot to say
But this time
I'm gonna tell it my way...
There was a town
It was a strange little town they called the world
It was a lonely, lonely little town
그들이 세상라고 부르는 낯설고 작은 마을이 있었다.
외롭고 고독한 작은 마을
Till one day a stranger appeared
Their hearts rejoicied
and this sad little town was happy again
But there were some that doubted
They disbelieved,so they mocked Him
And the stranged He went away
and the said little town that was sad yesterday
It's a lot sadder today
(he를 대문자로 쓴 것도 그렇고, 이 노래 제목도 그렇고 하니 어떤 말을 하려고 하는지는 대강 아실 것으로 생각합니다)
I walked in a lot of places I never should have been
But I know that the Messiah,
He will come again...
힘든 일을 만나거나, 슬프고 괴로울 때 또는 화가 날 때도 항상 음악으로 위안을 받고 한 제 경험을 나누고 싶습니다. 물론 즐거운 시간에도 음악과 같이 했고, 음악 자체를 너무 좋아하니 서로 알려주었으면 하고요.
phrase

2010년 5월 27일 목요일
점점 더 추억 덩어리가 되어 가고 있어요 - Englishman in New York by Sting
이 노래를 처음 듣던 압구정동의 카페가 생각납니다. 윤인가 준인가 그랬는데 나름 대로 franchise였지 않나 지금은 생각합니다. 방배동에도 있고 다른 데에도 있고 했던 기억이 있어서요. 한 친구가 신청하면서 알려준 곡인데 참 세련되고 멋진 노래라고 생각했습니다.
눈사람 만드는 이미지입니다. 세월이 흐르면서 하나 둘의 추억이 점점 쌓이고 뭉치는 느낌이 가끔 들고 있습니다. 추억덩어리라는 말도 말 잘하기로 유명한 친구의 말에서 인용하고 있네요.
조금 더 생각해보면 옛날 것이라고 무조건 좋은 것은 아니라는 생각이 듭니다. 고전 카메라면서 예쁘고 해도 지금도 좋은 사진을 만들 수 있어야 여전히 사랑 받는 거 아닌가 합니다. 노래도 그 때도 좋고 지금도 좋아야 클래식이라고 할 수 있지 않을까요?
http://www.youtube.com/watch?v=BMXCPANHeYM
I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
(대부분의 사람들이 영국식 악센트에 매력을 느끼죠, 특히 여자분들은요)
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
(젊은 사람이 지팡이를 들고 다니는 건 좀 특이하죠)
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
열심히 들여다 보니 가사도 참 좋네요. 신사의 나라인 영국을 제가 잘 알지는 못하지만 신사 또는 기사가 된다는 것은 이상적이라는 것을 가사에서도 알 수 있다고 봅니다. 저도 어렸을 때부터 신사가 되야 된다고 들었는데 제 경우는 약간 일본적인 모델이였음을 크고 나서 알게 되었습니다.
눈사람 만드는 이미지입니다. 세월이 흐르면서 하나 둘의 추억이 점점 쌓이고 뭉치는 느낌이 가끔 들고 있습니다. 추억덩어리라는 말도 말 잘하기로 유명한 친구의 말에서 인용하고 있네요.
조금 더 생각해보면 옛날 것이라고 무조건 좋은 것은 아니라는 생각이 듭니다. 고전 카메라면서 예쁘고 해도 지금도 좋은 사진을 만들 수 있어야 여전히 사랑 받는 거 아닌가 합니다. 노래도 그 때도 좋고 지금도 좋아야 클래식이라고 할 수 있지 않을까요?
http://www.youtube.com/watch?v=BMXCPANHeYM
I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York
(대부분의 사람들이 영국식 악센트에 매력을 느끼죠, 특히 여자분들은요)
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York
(젊은 사람이 지팡이를 들고 다니는 건 좀 특이하죠)
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
열심히 들여다 보니 가사도 참 좋네요. 신사의 나라인 영국을 제가 잘 알지는 못하지만 신사 또는 기사가 된다는 것은 이상적이라는 것을 가사에서도 알 수 있다고 봅니다. 저도 어렸을 때부터 신사가 되야 된다고 들었는데 제 경우는 약간 일본적인 모델이였음을 크고 나서 알게 되었습니다.
잘 먹고 잘 살기 쉽지 않아요 - Somewhere over the rainbow
보통 서로 싸우다 헤어질 때 잘 먹고 잘 살으라고 하죠. 저는 예전부터 이 말이 저주에 가깝다고 생각하고는 있었습니다. 제가 꼭 보고 싶었는데 상영관을 찾기 어려워서 못 본 영화가 있었습니다. '오이시맨'이라는 건데요. 아주 재미 있을 거라고는 생각지 않지만 '이케와키 치즈루'라는 일본 여자 배우가 나오는 거라 관심 있게 찾고 있었습니다. 조제와 호랑이라는 영화에서 처음 보고는 대단한 연기력을 가진 배우라고 생각하고, 그 뒤로는 열심히 쫓아 보고 있습니다. 나왔던 드라마나 영화가 제게는 실망을 주는 적이 없었습니다.
이 영화에는 이민기라는 배우도 나오죠. 다른 사람과는 완전히 다른 분위기가 있다고 생각합니다. 어쨌든 '오이시맨' 보는데 처음에 제가 제목으로 쓴 대사가 나오고 저는 이 노래가 생각나더군요. 무슨 의식의 흐름인지는 모르겠습니다만. 수 많은 가수들이 불렀지만 아래 비디오는 배경 화면이 참 맘에 들더군요.
http://www.youtube.com/watch?v=ccCnL8hArW8&feature=related
Somewhere over the rainbow
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
수 많은 가수들이 노래하고 Jeff Beck 등이 연주로도 들려주었었죠. 제가 좋아하는 version은 아래 Jewel이라는 가수가 노래한 겁니다. 무지개를 꿈꾸고 가까이 가려고 하고 하는 것, 어려서 교과서에도 읽었던 기억이 어렴풋이 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=rCr1M5_THms
이 영화에는 이민기라는 배우도 나오죠. 다른 사람과는 완전히 다른 분위기가 있다고 생각합니다. 어쨌든 '오이시맨' 보는데 처음에 제가 제목으로 쓴 대사가 나오고 저는 이 노래가 생각나더군요. 무슨 의식의 흐름인지는 모르겠습니다만. 수 많은 가수들이 불렀지만 아래 비디오는 배경 화면이 참 맘에 들더군요.
http://www.youtube.com/watch?v=ccCnL8hArW8&feature=related
Somewhere over the rainbow
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
수 많은 가수들이 노래하고 Jeff Beck 등이 연주로도 들려주었었죠. 제가 좋아하는 version은 아래 Jewel이라는 가수가 노래한 겁니다. 무지개를 꿈꾸고 가까이 가려고 하고 하는 것, 어려서 교과서에도 읽었던 기억이 어렴풋이 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=rCr1M5_THms
2010년 5월 26일 수요일
우리를 갈라 놓을 수는 없어요 -Never tear us apart by INXS
호주 musician 하면 누가 생각나시나요? 저는 Olivia Newton-John 언니가 제일 먼저 떠오르고요, 그 다음에는 아주 특이한 목소리와 외모의 vocalist가 전면에 있던 'Men at work'도 생각이 나고 물론 반바지 guitarist가 있던 ACDC도 떠오릅니다.
이 band도 다양한 음악을 들려 주었죠. Michael Hutchence라고 아주 잘 생긴 vocalist가 살아 생전에 아주 인기가 많았고요 젊은 나이에 갑자기 약물 중독으로 세상을 떠났는데 자살로 발표가 났었습니다. 생활도 상당히 wild했었던 모양입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Imr8GLO9uNQ&feature=related
Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live for a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
That we could fly
Cause we all have wings
But some of us don't know why
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never...ever...tear us apart
I don't ask me
I was standing
You know it's true
You were there
Worlds collided
Two worlds collided
We're shining through
And they could never tear us apart
You don't ask me
You were standing
You know it's true
I was there
Worlds collided
Two worlds collided
We're shining through
And they could never tear us apart
다른 무엇보다도 땅덩어리 크고 사람 수는 여전히 적어서 좋겠어요. 저는 이 band의 이름을 ink의 복수처럼 읽고 있었는데 저랑 같이 일하던 호주 사람이 in excess 처럼 읽어야 한다고 교정을 해 준 기억이 납니다.
이 band도 다양한 음악을 들려 주었죠. Michael Hutchence라고 아주 잘 생긴 vocalist가 살아 생전에 아주 인기가 많았고요 젊은 나이에 갑자기 약물 중독으로 세상을 떠났는데 자살로 발표가 났었습니다. 생활도 상당히 wild했었던 모양입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=Imr8GLO9uNQ&feature=related
Don't ask me
What you know is true
Don't have to tell you
I love your precious heart
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never tear us apart
We could live for a thousand years
But if I hurt you
I'd make wine from your tears
I told you
That we could fly
Cause we all have wings
But some of us don't know why
I was standing
You were there
Two worlds collided
And they could never...ever...tear us apart
I don't ask me
I was standing
You know it's true
You were there
Worlds collided
Two worlds collided
We're shining through
And they could never tear us apart
You don't ask me
You were standing
You know it's true
I was there
Worlds collided
Two worlds collided
We're shining through
And they could never tear us apart
다른 무엇보다도 땅덩어리 크고 사람 수는 여전히 적어서 좋겠어요. 저는 이 band의 이름을 ink의 복수처럼 읽고 있었는데 저랑 같이 일하던 호주 사람이 in excess 처럼 읽어야 한다고 교정을 해 준 기억이 납니다.
끝났다고 생각하면 바보에요 - Fool (if you think it's over) by Chris Rea
인터넷에서 음악을 찾으면서 original과 비슷하거나 좀 색달라서 괜찮다고 느낀 것은 오늘이 거의 처음이 아닌가 합니다. 음질이 아주 좋거나 하지도 않지만 Chris Rea의 목소리의 매력도 잘 살리고 있고, 악기들의 소리도 하나하나 잘 살아 있다고 생각합니다. 앞뒤가 좀 잘리기는 했네요.
끝났다고 생각될 때가 많죠? 고통스러운 시간이였다면 즐거운 일이겠지만 끝나지 말았으면 하는 때도 많습니다. 마음 먹기 나름이라는 얘기를 종종 듣습니다. 사람의 정신력은 정말 무서운 힘을 발휘할 때가 많다는 것을 어렵지 않게 볼 수 있죠. 곧 월드컵이 시작하고 우리 나라 선수들이 그런 것을 다시 느끼게 해 줄 것을 알고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=26iubAguHu0&feature=related
Dyin' flame, you're free again
Who could love, do that to you
All dressed in black, he won't be comin' back
Look, save your tears
Got years and years
The pains of seventeen's
열일곱의 고통이라는 것 (외국에서는 이 나이를 성인의 경계로 많이 생각하는 모양입니다)
Unreal they're only dreams
현실이 아니라 꿈일뿐이에요
Save your cryin' for the day
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the mornin' sun
Fool if you think it's over
It's just begun
Miss Teenage Dream, such a tragic scene
He knocked your crown and ran away
First wound of pride, and how you cried and cried
But save your tears, got years and years
(새털같은 나날이라고 우리나라 사람들은 많이 얘기하죠)
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why...
I'll buy you first good wine
We'll have a real good time
Save your cryin' for the day
That may not come
But anyone who had to pay
Would laugh at you and say
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first
이제 막 시작하는 거니까 울지 말고 앞으로 다가 올 많은 나날들을 생각하라는 건전 가요(?)이군요.
끝났다고 생각될 때가 많죠? 고통스러운 시간이였다면 즐거운 일이겠지만 끝나지 말았으면 하는 때도 많습니다. 마음 먹기 나름이라는 얘기를 종종 듣습니다. 사람의 정신력은 정말 무서운 힘을 발휘할 때가 많다는 것을 어렵지 않게 볼 수 있죠. 곧 월드컵이 시작하고 우리 나라 선수들이 그런 것을 다시 느끼게 해 줄 것을 알고 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=26iubAguHu0&feature=related
Dyin' flame, you're free again
Who could love, do that to you
All dressed in black, he won't be comin' back
Look, save your tears
Got years and years
The pains of seventeen's
열일곱의 고통이라는 것 (외국에서는 이 나이를 성인의 경계로 많이 생각하는 모양입니다)
Unreal they're only dreams
현실이 아니라 꿈일뿐이에요
Save your cryin' for the day
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the mornin' sun
Fool if you think it's over
It's just begun
Miss Teenage Dream, such a tragic scene
He knocked your crown and ran away
First wound of pride, and how you cried and cried
But save your tears, got years and years
(새털같은 나날이라고 우리나라 사람들은 많이 얘기하죠)
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why...
I'll buy you first good wine
We'll have a real good time
Save your cryin' for the day
That may not come
But anyone who had to pay
Would laugh at you and say
Fool if you think it's over
'Cause you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first
이제 막 시작하는 거니까 울지 말고 앞으로 다가 올 많은 나날들을 생각하라는 건전 가요(?)이군요.
2010년 5월 25일 화요일
다른 사람의 마음을 알아준다는 것 - 'If you could read my mind' by Gorden Lightfoot
학교에서는 그렇지 않지만 어른이 되고 또 사회에 나와서 참 못된 말을 많이 듣고 많이 배우죠. 본인의 생각을 남이 알게 하면 안 된다 라든가 세상에 믿을 만한 사람 한 명도 없다 든가 하는 말들을 흔히 듣습니다. 저는 처세술쪽의 책들 잘 안 읽는 편인데요. 책방에서 잘 팔리고 있는 그 계통의 책들을 보면 그저 책방에서 서서 잠간 읽어도 충분한 것들이 대부분이고 앞에만 조금 읽어도 뒤로 가면서는 뻔한 내용을 반복만 하고 있는 것들이 많다고 느낍니다. 쓸데 없는 말을 써놓는 것이야 그럴 수 있다 하지만 사람들 믿지 말고 내 속 보이지 말아라 하는 말을 굵은 글씨로 써놓고 하는 것은 찬성하지 않습니다. Poker face는 좋은 거고 자신을 보이는 건 안 좋은 거죠?
이 노래는 딱 그런 맥락에서 쓰인 건 아니라고 봅니다만 그래도 생각이 나서요. 서로의 마음을 생각을 알 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 말이죠.
http://www.youtube.com/watch?v=jqMG3VR5PP4&feature=related
If you could read my mind love,
what a tale my thoughts could tell.
Just like an old time movie
about a ghost from a wishing well.
In a castle dark or a fortress strong
with chains upon my feet
You know that ghost is me
and I will never be set free
as long as I'm a ghost that you can see.
If I could read your mind love,
what a tale your thoughts could tell
Just like a paperback novel,
the kind the drugstore sells
When you reach the part where the heartaches come
the hero would be me
Heroes often fail
And you won't read that book again
because the endings just to hard to take
I walk away like a movie star
who gets burned in a three way script
Enter number two
a movie queen to play the scene of bringing all the good things out in me,
but for now love let's be real.
I never thought I could act this way
and I've got to say that I just don't get it.
I don't know where we went wrong
but the feelings gone and I just can't get it back.
If you could read my mind love,
what a tale my thoughts could tell
Just like an old time movie about a ghost from a wishing well
In a castle dark or a fortress strong
with chains upon my feet the story always ends
And if you read between the lines
you'll know that I'm just trying to understand
the feeling that you left
I never thought I could feel this way
and I got to say that I just don't get it
I don't know where we went wrong
but the feelings gone
and I just can't get it back
솔직하게 얘기하면 안 되나요?
이 노래는 딱 그런 맥락에서 쓰인 건 아니라고 봅니다만 그래도 생각이 나서요. 서로의 마음을 생각을 알 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 말이죠.
http://www.youtube.com/watch?v=jqMG3VR5PP4&feature=related
If you could read my mind love,
what a tale my thoughts could tell.
Just like an old time movie
about a ghost from a wishing well.
In a castle dark or a fortress strong
with chains upon my feet
You know that ghost is me
and I will never be set free
as long as I'm a ghost that you can see.
If I could read your mind love,
what a tale your thoughts could tell
Just like a paperback novel,
the kind the drugstore sells
When you reach the part where the heartaches come
the hero would be me
Heroes often fail
And you won't read that book again
because the endings just to hard to take
I walk away like a movie star
who gets burned in a three way script
Enter number two
a movie queen to play the scene of bringing all the good things out in me,
but for now love let's be real.
I never thought I could act this way
and I've got to say that I just don't get it.
I don't know where we went wrong
but the feelings gone and I just can't get it back.
If you could read my mind love,
what a tale my thoughts could tell
Just like an old time movie about a ghost from a wishing well
In a castle dark or a fortress strong
with chains upon my feet the story always ends
And if you read between the lines
you'll know that I'm just trying to understand
the feeling that you left
I never thought I could feel this way
and I got to say that I just don't get it
I don't know where we went wrong
but the feelings gone
and I just can't get it back
솔직하게 얘기하면 안 되나요?
2010년 5월 24일 월요일
사랑에 빠진 남자가 여자에게 하는 대표적인 약속들 - Hey, there Delialah by Plain White T's
하도 많이 들은 얘기라 저도 여자 친구에게 멋있게 보이고 싶어서 guitar를 열심히 치기 시작했나 기억해 보려고 하고 있습니다. 기억을 더듬어 보니 제가 처음 접하기 시작했던 때에는 여자 친구라든가 그 비슷한 관계로 갖다 붙여 볼 만한 것이 없어서 저는 아니였다고 우쭐대고 있습니다. 그 뒤로야 수도 없이 기타와 노래로 좋은 혹은 강렬한 인상을 주려고 했음을 인정합니다. 물론 좋게 본 사람도 많았지만 제게 중요한 사람은 관심이 없더군요. 현실은 항상 좀 다르죠. 그렇다고 기타나 음악에 대한 제 생각이 달라지지는 않습니다만.
아주 귀엽고 사랑스러운 노래라고 생각합니다. 특히 가사와 기타 반주가 좋습니다. 아주 쉬워서 누구든 부르실 수 있다고 봅니다.
http://www.youtube.com/watch?v=h_m-BjrxmgI
Hey there Delilah
What's it like in New York City?
I'm a thousand miles away
But girl, tonight you look so pretty
Yes you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear it's true
(화상 통화를 하는 건지 하는 생각을 하게 되네요)
Hey there Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
(약속 #1, 언제나 당신 곁에 있겠다는 거죠, physically or mentally)
Give this song another listen
이 노래를 한 번 더 들어봐요
Close your eyes
눈을 감고
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side
Oh it's what you do to me
What you do to me
Hey there Delilah
I know times are getting hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
(약속 #2, 생활비에 대해서는 걱정하지 마세요)
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good
('My word is my bond'와 같은 구태의연한 표현은 쓰지 않았네요)
Hey there Delilah
I've got so much left to say
할 말 너무나 많아요
If every simple song I wrote to you
내가 만드는 간단한 노래들이
Would take your breath away
당신을 가슴 벅차게 만든다면
I'd write it all
훨씬 더 많이 쓸래요
Even more in love with me you'd fall
당신이 저와 사랑에 더욱더 빠질테니까요
We'd have it all
Oh it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
(연애하면서 친구들과 더 친해졌다는 얘기는 별로 못 들어봤습니다)
and we'll just laugh along because we know
That none of them have felt this way
(우리 사랑이 남들과 똑같을 거라고는 지구상의 어떤 연인도 하지 않겠죠)
Delilah I can promise you
That by the time we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame
Hey there Delilah
You be good and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
2년만 있으면 학교도 마쳐요
And I'll be making history like I do
You'll know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there Delilah here's to you
This one's for you
Oh it's what you do to me
What you do to me.
아주 귀엽고 사랑스러운 노래라고 생각합니다. 특히 가사와 기타 반주가 좋습니다. 아주 쉬워서 누구든 부르실 수 있다고 봅니다.
http://www.youtube.com/watch?v=h_m-BjrxmgI
Hey there Delilah
What's it like in New York City?
I'm a thousand miles away
But girl, tonight you look so pretty
Yes you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear it's true
(화상 통화를 하는 건지 하는 생각을 하게 되네요)
Hey there Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
(약속 #1, 언제나 당신 곁에 있겠다는 거죠, physically or mentally)
Give this song another listen
이 노래를 한 번 더 들어봐요
Close your eyes
눈을 감고
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side
Oh it's what you do to me
What you do to me
Hey there Delilah
I know times are getting hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
(약속 #2, 생활비에 대해서는 걱정하지 마세요)
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good
('My word is my bond'와 같은 구태의연한 표현은 쓰지 않았네요)
Hey there Delilah
I've got so much left to say
할 말 너무나 많아요
If every simple song I wrote to you
내가 만드는 간단한 노래들이
Would take your breath away
당신을 가슴 벅차게 만든다면
I'd write it all
훨씬 더 많이 쓸래요
Even more in love with me you'd fall
당신이 저와 사랑에 더욱더 빠질테니까요
We'd have it all
Oh it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
(연애하면서 친구들과 더 친해졌다는 얘기는 별로 못 들어봤습니다)
and we'll just laugh along because we know
That none of them have felt this way
(우리 사랑이 남들과 똑같을 거라고는 지구상의 어떤 연인도 하지 않겠죠)
Delilah I can promise you
That by the time we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame
Hey there Delilah
You be good and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
2년만 있으면 학교도 마쳐요
And I'll be making history like I do
You'll know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there Delilah here's to you
This one's for you
Oh it's what you do to me
What you do to me.
2010년 5월 23일 일요일
적어도 한 번은 더 기회를 주셔야죠 - Second Chance by Shinedown
제 PC에서만 그러는지 몰라도 음질이 아주 좋지는 않네요. 제가 소개하는 곡들이 그런 적이 아주 많은 듯한데, 이 곡도 들으시면서 Shindown이 이런 style의 노래를 주로 하는 것이 아닌가 하고 생각하실 듯합니다. 힛트곡이였지만 예외적으로 이런 노래를 하고요, 대부분은 straight rock을 하는 band로 보시면 될 겁니다.
제가 생각하는 미국 rock band의 전형적인 모습을 하고 있습니다. 다들 덩치 크고요 청바지 입고 머리 긴 사람들입니다. 저는 여행 갔을 때 music video도 봤었는데 좀 슬픈 듯한 내용을 가지고 있었던 것으로 기억합니다만 못 찾겠네요.
어떤 맥락이든 한 번 더 기회를 달라고 하는데 매정하게 거절하는 경우보다는 허용하는 것이 더 많을 거라고 생각은 합니다. 세번째에 대해서는 확신할 수 없죠. 실제 상황에서는? 될 때까지 하는 거죠, 뭐. 몇 번이 되든가요.
http://www.youtube.com/watch?v=Di7baJWX-qQ
My eyes are open wide
By the way I made it through the day
I watch the world outside
By the way I'm leaving out today
I just saw Haley's Comet, she waved
Said, "Why are you always running in place?"
Even the man in the moon disappeared
Somewhere in the stratosphere
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
(일상 생활에서 우리가 많이 하는 말이죠)
Sometimes goodbye is a second chance
Please don't cry one tear for me
I'm not afraid of what I have to say
This is my one and only voice
So listen close, it's only for today
I just saw Haley's Comet, she waved
Said, "Why are you always running in place?"
Even the man in the moon disappeared
Somewhere in the stratosphere"
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
Sometimes goodbye is a second chance
Here is my chance
This is my chance
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
Sometimes goodbye is a second chance
제가 생각하는 미국 rock band의 전형적인 모습을 하고 있습니다. 다들 덩치 크고요 청바지 입고 머리 긴 사람들입니다. 저는 여행 갔을 때 music video도 봤었는데 좀 슬픈 듯한 내용을 가지고 있었던 것으로 기억합니다만 못 찾겠네요.
어떤 맥락이든 한 번 더 기회를 달라고 하는데 매정하게 거절하는 경우보다는 허용하는 것이 더 많을 거라고 생각은 합니다. 세번째에 대해서는 확신할 수 없죠. 실제 상황에서는? 될 때까지 하는 거죠, 뭐. 몇 번이 되든가요.
http://www.youtube.com/watch?v=Di7baJWX-qQ
My eyes are open wide
By the way I made it through the day
I watch the world outside
By the way I'm leaving out today
I just saw Haley's Comet, she waved
Said, "Why are you always running in place?"
Even the man in the moon disappeared
Somewhere in the stratosphere
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
(일상 생활에서 우리가 많이 하는 말이죠)
Sometimes goodbye is a second chance
Please don't cry one tear for me
I'm not afraid of what I have to say
This is my one and only voice
So listen close, it's only for today
I just saw Haley's Comet, she waved
Said, "Why are you always running in place?"
Even the man in the moon disappeared
Somewhere in the stratosphere"
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
Sometimes goodbye is a second chance
Here is my chance
This is my chance
Tell my mother, tell my father I've done the best I can
To make them realize this is my life, I hope they understand
I'm not angry, I'm just saying
Sometimes goodbye is a second chance
참 매력 있는 음악을 했었는데요 - Glycerine and Swallowed by Bush
요즘도 가끔씩 듣고 있습니다. 목소리도 좋고 단순하면서도 힘있는 음악을 들려줘서 좋았는데 어느 때부터인가는 아무 소식이 없더군요.
http://www.youtube.com/watch?v=pU6KhFWvKPM
Must be your skin that I'm sinkin in
Must be for real cause now I can feel
and I didn't mind
it's not my kind
not my time to wonder why
everything's gone white
and everything's grey
now your here now you away
I don't want this
remember that
I'll never forget where your at
don't let the days go by
glycerine
I'm never alone
I'm alone all the time
are you at one
or do you lie
we live in a wheel
where everyone steals
but when we rise it's like strawberry fields
If I treated you bad
you bruise my face
couldn't love you more
you got a beautiful taste
don't let the days go by
could have been easier on you
I coudn't change though I wanted to
could have been easier by three
our old friend fear and you and me
glycerine
don't let the days go by
glycerine
I needed you more
when we wanted us less
I could not kiss just regress
it might just be
clear simple and plain
that's just fine
that's just one of my names
don't let the days go by
could've been easier on you
glycerine
'Don't speak'라는 노래를 힛트시켰던 No Doubt라는 band의 Gwen Stefani랑 결혼하고 애 낳고 하더니 음악 관련 소식은 전혀 없네요. wife는 musician으로는 아니더라도 활발히 뭔가 하는 듯 합니다만.
http://www.youtube.com/watch?v=Q7RVp3DvX1o&a=9qmAy_9mD-g&playnext_from=ML
Warm sun feed me up
And I'm leery loaded up
Loathing for a change
And I slip some boil away
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed sorrowed
I'm with everyone and yet not
Just wanted to be myself
Hey you said you would love to try some
Hey you said you would love to die some
In the middle of a world on a fishhook
You're the wave
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed hollowed
Sharp about everyone but yourself
Swallowed oh no
I'm with everyone and yet not
Piss on self-esteem
Forward Busted knee
Sick head blackened lungs
And a simple selfish son
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed oh no
I'm with everyone and yet not
Gotta get away from here
I miss the one that I love a lot
노래 가사도 이제 다시 읽어 보니 무슨 소린지 잘 모르겠네요. 그냥 그 때 기분을 표현한 게 아니였나 합니다. 외모로 봐서는 배우 등을 해도 되지 않았을까 합니다. 어떻게 보면 영국을 대표하는 배우인 Jude Law와 좀 비슷하지 않나 하고요.
하긴 이 band 말고도 노래 한 두 곡만 하고 영원히 사라진 사람들이 한 둘이 아니죠. Bush를 그렇게 부를 것은 아니겠지만 'one-hit wonder' 라고 거의 전문 용어처럼 들리는 말도 있으니까요.
http://www.youtube.com/watch?v=pU6KhFWvKPM
Must be your skin that I'm sinkin in
Must be for real cause now I can feel
and I didn't mind
it's not my kind
not my time to wonder why
everything's gone white
and everything's grey
now your here now you away
I don't want this
remember that
I'll never forget where your at
don't let the days go by
glycerine
I'm never alone
I'm alone all the time
are you at one
or do you lie
we live in a wheel
where everyone steals
but when we rise it's like strawberry fields
If I treated you bad
you bruise my face
couldn't love you more
you got a beautiful taste
don't let the days go by
could have been easier on you
I coudn't change though I wanted to
could have been easier by three
our old friend fear and you and me
glycerine
don't let the days go by
glycerine
I needed you more
when we wanted us less
I could not kiss just regress
it might just be
clear simple and plain
that's just fine
that's just one of my names
don't let the days go by
could've been easier on you
glycerine
'Don't speak'라는 노래를 힛트시켰던 No Doubt라는 band의 Gwen Stefani랑 결혼하고 애 낳고 하더니 음악 관련 소식은 전혀 없네요. wife는 musician으로는 아니더라도 활발히 뭔가 하는 듯 합니다만.
http://www.youtube.com/watch?v=Q7RVp3DvX1o&a=9qmAy_9mD-g&playnext_from=ML
Warm sun feed me up
And I'm leery loaded up
Loathing for a change
And I slip some boil away
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed sorrowed
I'm with everyone and yet not
Just wanted to be myself
Hey you said you would love to try some
Hey you said you would love to die some
In the middle of a world on a fishhook
You're the wave
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed hollowed
Sharp about everyone but yourself
Swallowed oh no
I'm with everyone and yet not
Piss on self-esteem
Forward Busted knee
Sick head blackened lungs
And a simple selfish son
Swallowed followed
Heavy about everything but my love
Swallowed oh no
I'm with everyone and yet not
Gotta get away from here
I miss the one that I love a lot
노래 가사도 이제 다시 읽어 보니 무슨 소린지 잘 모르겠네요. 그냥 그 때 기분을 표현한 게 아니였나 합니다. 외모로 봐서는 배우 등을 해도 되지 않았을까 합니다. 어떻게 보면 영국을 대표하는 배우인 Jude Law와 좀 비슷하지 않나 하고요.
하긴 이 band 말고도 노래 한 두 곡만 하고 영원히 사라진 사람들이 한 둘이 아니죠. Bush를 그렇게 부를 것은 아니겠지만 'one-hit wonder' 라고 거의 전문 용어처럼 들리는 말도 있으니까요.
피드 구독하기:
글 (Atom)