phrase

phrase

2010년 4월 7일 수요일

이리저리 돌아다니다 사랑에 빠지고 - Fooled around and fell in love by Elvin Bishop

미국이 참 풍족하던 시절에 나온 노래로 기억하고 있습니다. 어려서 영어 배운다는 핑계로 AFKN이라는 한국에 있는 미군들을 위해 방송하는 라디오를 열심히 들었는데요. FM도 아니고 AM이였던 것으로 생각합니다. Wolfman Jack이라든가 Casey Kasem 같은 전설적이 DJ들의 방송을 들으며 나름대로 일탈의 길을 걷고 있었습니다. 큰 죄를 저지르거나 한 건 아니고 나중에 musician이 되어야지 하고 상상하는 거였죠.

아, 제가 이 노래 아직도 기억하는 이유를 적어야겠네요. 고등학교 때 영어 과외를 했었는데요. 여학생들이 가끔씩 있다는 것이 제가 다니는 유일한 이유였음이 거의 분명합니다. 갈 때마다 단어와 숙어 시험을 봤는데, fool around 가 숙어로 나왔었습니다. 지금도 있는지 모르겠지만 종합영어라는 교재였습니다. 그거 지으신 분 나중에 collector가 되셨나 봅니다. 국립박물관에 가니까 코너가 있던데요.

video는 전혀 맘에 들지 않지만 음질이 개중에 나은 편이여서 알려드립니다. 고릴라와 노래가 무슨 관계인지는 전혀 모르겠지만 비디오를 그렇게 꾸몄네요.

http://www.youtube.com/watch?v=edtl5W4XNLk&feature=related

I must have been through about a million girls
(NBA 스타선수 몇이 생각납니다. 그 때는 그냥 별 문제 아니였는데, Tiger는 왜 이리 죽이는지 잘 모르겠어요.)
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
I didn't care how much they cried, no sir
(이 부분은 약간 문제네요)
Their tears left me cold as a stone
But then I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, yes I did
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
It used to be when I'd see a girl that I liked
I'd get out my book and write down her name
(이름을 적어 놓지 않으면 잊어 버릴 정도였나 보네요. Rod 형님도 그 정도는 아니였을 듯)
But when the grass got a little greener over on the other side
I'd just tear out that page
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, since I met you baby
I fooled around and fell in love, I fooled around and fell in love
Free, on my own is the way I used to be
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
(그래도 지금은 임자를 만났다는 말이군요, 다행히)
It's got a hold on me now, I can't let go of you baby
I fooled around and fell in love
I fooled around and fell in love, oh yes I did
I fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
Fooled around, fooled around, fooled around, fooled around,
fooled around, fooled around, fell in love
I fooled around, fell in love
I fell in love, I fell in love, yes I did

fool around, 빈둥거리다 이렇게 외웠을 겁니다.

댓글 2개: