phrase

phrase

2010년 2월 15일 월요일

갑자기 욕이 튀어나 깜짝 놀라게 되는 노래 - Someday by Blackfield & You're beautiful by James Blunt

저만 그러지는 않을 듯 하고요. 저는 일상 생활에서는 누가 뭐라고 하고 기분 나쁘게 하는 일이 있어도 그냥 넘어가는 편인데요, 차에 타서 핸들만 잡으면 좀 괴물로 변하는 경향이 있습니다. 요즘은 의식을 하고 있어서 그러는 일이 좀 줄기는 했지만 없어지지는 않았을 것이라는 것을 알고 있습니다. 오늘 소개하는 두 곡은 다 가사도 좋고 아름다운 곡들인데 난데 없이 중간에 욕이 나와서 조금 놀라게 됩니다. James Blunt의 곡은 광고 음악에도 쓰이고 유명해서 제가 덧붙일 말이 별로 없습니다만 광고에 쓰일 때 그 부분은 나왔는지가 조금 궁금합니다. Blackfield의 음악은 방송에서 들어본 적이 별로 없는데 우리 나라에서 음악 시장이라는 것이 전처럼 있었다면 그런 대로 팔리지 않았을까 하는 생각입니다. 밴드인데 비교적 조용하고 서정적인 노래를 들려줍니다. 배철수 형님한테 가끔씩 방송해 달라고 해야 할 모양입니다. 가사들이 좋아서 번역을 다 시도해 보고 싶지만 여전히 게을러서 안 하고 있는데 앞의 것은 한 번 해 보겠습니다. 읽어 보시면서 영어든 우리망이든 무슨 뜻인지 이해 안 되는 부분이 있으면 알려주세요.

Someday by Blackfield

When you were a boy
네가 어렸을 때에
You had no place inside your parents' world
네 부모님 세상에 너의 존재는 없었어
You were falling like the leaves
너는 떨어지는 나뭇잎과도 같은 존재였지
From an old and dying tree
오래되어 죽어가는 나무로부터

You went to school
학교에 갔어
But the teachers made you feel a fool
선생님들은 네가 바보라고 느끼게 만들었지
While the children played with joy
다른 아이들은 즐겁게 놀고 있고
You were the one they would avoid
너는 따돌림당하고 있는 존재였지

Some day
언젠가는
You will find a better place to stay
여기보다 좀더 나은 곳을 찾을 거야
You'll never need to feel this way again
다시는 이런 느낌을 갖지 않아도 될 거야
Again, again
다시는, 다시는

Show a smile
웃음을 보여줘
They'd like to have you in their members' club
걔들이 자기들끼리 노는 모임에 껴주고 싶다고 하잖아
They'll buy you drinks and tell you lies
마실 것도 사주면서 거짓말을 할 거야
They pour umbrella with some ice
네 우산에 얼음을 퍼부을 거야

No one cares
아무도 쳐다보지 않아
About that fucking pretty face you have
너의 그 xxx같이 예쁜 얼굴을
It means nothing much this life
이 생에서는 그건 중요하지 않거든
So find the highest cliff and dive
그러니 차라리 높은 곳에 올라가 뛰어내려

Some day
You will find a better place to stay
You'll never need to feel this way again
Again, again

Some day
You will find a better place to stay
You'll never need to feel this way again
Again, again

Some day
You will find a better place to stay
You'll never need to feel this way again
Again, again

번역을 하고 보니 상당히 절망적이고 욕이 좀 나올 만한 상황이네요.

You're Beautiful by James Blunt

My life is brilliant.

My life is brilliant.
My love is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.

You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.

Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
Flying high, (아 이게 두 가지 version이 있답니다. 방송용은 이렇게고요.)
Fucking high, (CD에는 이렇게 녹음되었다 합니다)
And I don't think that I'll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.

You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.

You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
There must be an angel with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth,
I will never be with you.

http://www.youtube.com/watch?v=7p_CX7DM1Ag

Blackfield의 공연 중의 video인 모양인데 포르투갈어 자막이랍니다.

http://www.youtube.com/watch?v=YjUaWiy_QXc

James Blunt 공연중 모습인데요. 욕하는 부분이 있는지 확인은 하지 않았습니다.

댓글 1개:

  1. 얼마 전에 신문에서 어떤 분이 "Road Rage"에 대해서 쓴 글이 있었는데 너무나 고마웠습니다. 위의 쓴 글에서처럼 핸들만 잡으면 화 낸다든가 모르는 사람이 쳐다 보기만 해도 화 낸다든가 하는 것이 도시인들, 우리들에게 너무나 일상적이라는 것을 알게 되었고 그것을 규정하는 말도 알게 되어서요. 비교적 평화로운 일요일인데 정말 무슨 이유인지도 모르게 째려 보는 사람을 만나서 황당해 하고 있는 참입니다.

    답글삭제