https://www.youtube.com/watch?v=btx_jbCLMmQ
I had a dream about a burning house
불 나는 집이 나오는 꿈을 꾸었어요
You were stuck inside, I couldn't get you out
당신은 안에 갇혔고 나는 당신을 구할 수 없었어요
I laid beside you and pulled you close
나는 당신 엽에 누워서 끌어 안았죠
And the two of us went up in smoke
우리 둘은 연기로 사라졌죠
Love isn't all that it seems I did you wrong
내가 당신에 잘못 한 것처럼 보이는 게 사랑의 전부는 아니겠죠?
I'll stay here with you until this dream is gone
나는 이 꿈이 없어질 때까지 여기 당신과 함께 있으려고요
I've been sleepwalking, been wandering all night
자다가 돌아다니기도 하고, 밤새 헤매고 다니기도 했어요
Trying to take what's lost and broke and make it right
잃어버린 것, 망가진 것을 제대로 해 놓으려고 하고요
I've been sleepwalking too close to the fire
꿈 속에서 돌아다니다가 불에 너무 가까이 가기도 하고요
But it's the only place that I can hold you tight
그래도 당신 옆에 붙어 있을 수 있는 건 여기 뿐이에요
In this burning house
이 불타는 집 안에서요
See you at a party and you look the same
당신을 파티에서 봤는데 당신은 전하고 똑 같더라고요
I could take you back but people don't ever change
당신과 다시 함께 할 수도 있겠지만 사람이란 바뀌지 않는 거니까
Wish that we could go back in time
시간을 거슬러 올라가서
I'd be the one you thought you'd find
당신이 찾고자 하는 사람이 되었으면 하고요
Love isn't all that it seems I did you wrong
I'll stay here with you until this dream is gone
I've been sleepwalking, been wandering all night
Trying to take what's lost and broke and make it right
I've been sleepwalking too close to the fire
But it's the only place that I can hold you tight
In this burning house
The flames are getting bigger now
이제 불길이 더 커지고 있어요
In this burning house
I can hold on to you somehow
당신에게 아직은 매달려 있을 수 있고요
In this burning house
Oh, and I don't wanna wake up
깨어나고 싶지 않네요
In this burning house
And I've been sleepwalking, been wandering all night
Trying to take what's lost and broke and make it right
I've been sleepwalking too close to the fire
But it's the only place that I can hold you tight
In this burning house
country music을 좋아하지만 아마도 그것보다는 Taylor라는 기타만 보면 침을 흘리는 저이기 때문에 더 끌렸을 것으로 생각합니다. 몇 년 전에 높은 숫자로 시작하는 Taylor를 쳐 봤는데 소리가 너무 작고 울림이 없어서 너무 실망하고, 또 속으로 안 사기 잘 했다고 생각한 적이 있습니다. 제가 오늘 날 드릴 수 있는 말은 "기타도 생물이다" 하는 궤변입니다.
원래 노래로 돌아와서, 이 가수가 말하는 이 노래의 배경과 노래의 가사를 보면서 다시 들어봅니다. 저는 너무 낮은 수준의 논리만 이해하거나 아니면 두뇌, 또는 마음이 너무 피곤해 있는 상태인지 잘 이해가 되지 않습니다. 제가 논리적으로 이해하든 말든은 이 노래를 좋아하느냐 하고는 전혀 다른 이야기이니 다행입니다. 몇 번 다시 들어보니 fix할 수 없는 것도 있다는 얘기를 하네요. 과거로 돌아가서도 바꿀 수 없는, 그런 뜻일가요?
제게는 country music을 매일 들어도 이상하지 않을 Texas에 살고 있는 친구가 있습니다. 그 날은 제가 그런 종류의 음악을 좋아한다고 공격 받고 있는 날이기는 했는데, country 노래의 가사를 들어보면 다 아주 막장이다 하는 얘기를 들었습니다. 옆 집 사람하고 바람 나서 도망 갔다든가, 누가 누구를 죽였다든가 그런 스토리 등이 주종이다 하는 얘기였습니다. 실제로 그런 경향이 많은지는 구글 등에 찾아 봐야겠지만 아직 시도하지는 않았습니다. 다만, 이 장르의 노래를 들을 때마다 그런 면이 있는지 귀를 쫑긋하기는 합니다. 이 노래가 가수가 얘기하는 것과 얼마나 맞아 떨어지는지 아닌지는 제가 말할 수는 없지만 막장과는 관계 없는 가사라고 생각합니다. 살면서 입는 조그만한 상채기에 계속 아파하고 다칠까봐 너무 조심하는 제 자신과 다시 마주하게 됩니다.
Claire, don't you dare believe them
그 사람들 얘기 믿지 마
I'd never leave you alone
내가 너를 혼자 놔 두지는 않을 거니까
I've been watching over you like older brothers do
오빠들이 그러는 것처럼 계속 지켜보고 있어
Since the day you were born
네가 태어난 날부터
I know it feels like I have let you down
내가 너를 실망시킨 것처럼 느끼겠지만
But I'm still around
그래도 난 네 옆에 있어
Cause your whole heart's a village
그래 너의 마음이 하나의 마을이야
Everyone you love has built it
네가 사랑하는 사람들 하나하나가 만든 거야
And I've been working there myself
나도 거기서 일하고 있잖아
And that's where I'll be
내가 있어야 할 곳도 거기이고
With a front-row seat
맨 앞에 앉아서
To watch you live your life well
네가 네 인생을 잘 사는가 보고 있을 거야
Streets lined with cottages and cabins
거리에는 오두막집들이 붙어 있고
The skies are always blue
하늘은 항상 푸른 색이야
I spend my days with ghosts who all love you the most
나는 네가 제일 좋아하는 도깨비들과 지내고 있어
But no one quite like I do
하지만 너와 같은 존재는 있을 수 없지
There'll be days you need me by your side
분명히 내가 네 옆에 있어야 할 날들이 있겠지만
And that's alright
괜찮아
Cause your whole heart's a village
Everyone you love has built it
And I've been working there myself
And that's where I'll be
With a front-row seat
To watch you live your life well
I know the world outside seems different
바깥 세상은 분명 다르다는 거 알아
But one thing will never change
그래도 한 가지는 바뀌지 않아, 결코
I know who've you been and who you'll become
네가 어떤 사람이고 어떤 사람이 될 지 나는 잘 알아
And my Heaven is here with you always
천국이 항상 너와 함께 한다는 것도
Cause your whole heart's a village
Everyone you love has built it
And I've been working there myself
And that's where I'll be
With a front-row seat
To watch you live your life well
Your whole heart's a village
Everyone you love has built it
And I've been working there myself
And that's where I'll be
With a front-row seat
To watch you live your life well
And I know you'll live your life well
중간에 노래 하나 더 불렀지만 제가 좋아하는 형식은 아니고 또 그 노래가 분노와 어떻게 연결될 수 있는지에 대해서는 깊이 생각해 보지 않았습니다. 세번째 노래는 맘에 들었지만 그 보다도 사람을 마을로 비유한 것이 더욱 더 맘에 들었습니다. 저의 마을에 사는 사람들은 부모님부터 시작해서 제 삶에 머물다 갔거나 현재에도 자주 들르는 사람들이 모두 "살고" 있다는 표현이 참 맘에 듭니다. 제 자신 그렇게 느끼고 있기 때문이겠죠. 누가 누구에게 영향을 주었고, 그러한 영향이 남아 있다. 이렇게 표현하는 것보다 좀더 뜨겁게 느껴졌다고 할까요? 노래를 부른 사람의 친구 오빠, 세상을 너무 일찍 떠난 오빠가 villager로 남아 있는 상황이니까요.
country인지 pop인지 제가 가를 수는 없겠고 그렇게 나누는 것이 노래나 아티스트에게 무슨 도움이 될지는 모르겠습니다. 다만 누구에게든 좋은 노래로 들릴 것으로 생각합니다.
답글삭제