https://www.youtube.com/watch?v=U4rr6LewdIU&ab_channel=MarenMorrisVEVO
이런 장소가 있었는지, 언제 왔는지 기억을 하지 못 할 정도로 바쁘게 살고 있었습니다. 바쁜 게 좋은 거라고 일반적으로 얘기는 하지만요. 다행히 아직 한 해가 지나가지는 않았네요. 전에도 몇 번 들은 노래였는데 별 감정을 느끼지 못 했다가 어느 날 아침에 들었는데 이 가수를 다시 보게 되었습니다.
"kind and curious", 앞 부분은 소위 에티켓과 헷갈려 하고 뒤 쪽은 YouTube에서 표시하는 "관심 없음"이라는 표현이 생각납니다. 그럼에도 불구하고 세상 더 힘들게, 더 차갑게 만드는 것에 도움 주고 싶지는 않은 사람이라는 것을 다시 한 번 느꼈습니다.
"If you don't like it, then get the hell out"
That's what they yell when I open my mouth
A stick is a stick, a stone is a stone
But who's gonna care if I don't?
That's what they yell when I open my mouth
A stick is a stick, a stone is a stone
But who's gonna care if I don't?
내가 신경 쓰지 않겠다고 하면 누가 신경 쓰겠어요?
Who's gonna change if I won't?
내가 바꾸지 않으면 누가 바꿔요?
When time turns this moment to dust
이 세상이 재가 되는 상황이 온다면요
I just hope that I'm proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
I just hope that I'm proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
내가 정한 편에 서 있을 수 있을까요?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
아무 것도 안 하고 그저 쳐다 볼 거에요?
Or will we leave this world better than we found it?
Or will we leave this world better than we found it?
Over and under and above the law
My neighbor's in danger, who does he call?
When the wolf's at the door all covered in blue
Shouldn't we try something new?
We're over a barrel and at the end of one too
My neighbor's in danger, who does he call?
When the wolf's at the door all covered in blue
Shouldn't we try something new?
We're over a barrel and at the end of one too
우리 목을 죄고 있는 인간들에게 말이에요
When time turns this moment to dust
I just hope that I'm proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
Or will we leave this world better than we found it?
I just hope that I'm proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
Or will we leave this world better than we found it?
America, America
Divided we fall
America, America
God save us all
Divided we fall
America, America
God save us all
하느님, 구원해 주세요
From ourselves and the Hell
From ourselves and the Hell
우리 자신으로부터요, 우리 자식들에게 물려주려는 지옥 같은 세상에서요
That we've built for our kids
America, America
We're better than this
America, America
We're better than this
이것보다는 잘 할 수 있지 않나요?
When time turns this moment to dust
I just hope my son's proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
Can we leave this world better than we found it?
I just hope my son's proud of the woman I was
When lines of tomorrow are drawn
Can I live with the side that I chose to be on?
Will we sit on our hands, do nothing about it?
Can we leave this world better than we found it?
America
America
America
한국어로 번역
댓글 없음:
댓글 쓰기