phrase

phrase

2019년 12월 7일 토요일

더 아름다웠던 날에

https://www.youtube.com/watch?v=DhowEuDkgIY

다음을 한국어로 번역해 보시오 라는 주관식 문제에 대한 답으로 100점을 맞을지 못 맞을지는 아마도 선생님의 성향에 따라 결정되지 않을까 합니다만, 제 개인적으로는 뭔가 좀 어색하지 않나 하는 생각이 듭니다. 번역기 등 때문에 이제 더 이상 번역하는 사람은 필요 없다는 말도 듣고 있지만 개인적으로 동의하지는 않습니다. 독일어에서 영어로 다시 한국어로 옮겨지면서 조금씩 더 이상한 말이 되지 않았나 합니다. 길게 쓰지는 않았지만 제가 좋은 음악에다가 쓸데 없는 얘기를 붙이고 있구나 하는 생각이 듭니다. 짧은 곡이지만 들을 때마다 위안이 되고 아름다운 소품이라고 생각합니다.

어린 시절에 첼로를 조금 했고 첼리스트 되는 꿈을 꾸기도 했었는데 이런 저런 영상 중에 소리가 좀 나은 것을 체크하다 보니, 저렇게 어려운 악기를 하려고 했다니 하는 생각이 듭니다. 기타나 베이스는 손가락 누를 자리가 표시되어 있는데 첼로나 바이올린은 그런 게 없어서 항상 헷갈리겠다는 생각도 했습니다.




2019년 11월 18일 월요일

과연 나는 무엇을 하고 있었을까요? What would I do without you? Drew Holcomb & the Neighbors

https://www.youtube.com/watch?v=NFbpKOsNwXA

너무 바쁘게 살고 있나 보죠? 소식을 들을 수 없었네요. 그렇다고 상채기 입지 않고 살고 있지도 않았을 것이고 종종 음악에 너무 기대어 지내는 것도 여전했겠죠?

Sometimes I wake up with the sadness
종종 슬픔 속에 일어나요
Other days it feels like madness
또 다른 날에는 미칠 거 같고요
Oh…what would I do without you?
그래요, 당신이 없다면 날 뭘 할 수 있을까요?
When colours turn to shades of grey
세상의 색들이 그저 어두움으로 바뀌는 때
With the weight of the world at the end of the day
하루가 끝나며 내게 무게로 내려오면서요
Oh…what would I do without you?

A decade goes by without a warning
십년이라는 세월이 아무런 경고도 없이 흘러 버리고
And there’s still a kindness in your eyes
당신의 눈동자에서 아직 나는 따뜻함을 느끼는데
Amidst the questions and the worries
그 질문들과 걱정 속에서도
A peace of mind, always takes me by surprise.
마음의 평화가 와서 난 놀라기도 해요
I feel like I’m walking with eyes as blind
눈 먼 상태로 걷고 있는 느낌도 들고요
As a man without a lantern in a coal mine
광산에서 랜턴 없이 걷는 사람처럼요
Oh…what would I do without you?

My imagination gets the best of me
나의 상상이 나를 지배하고요
And I’m trying to hide lost at sea
바다 속으로 숨어 버리고 싶어요
Oh…what would I do without you?

The difference between what I've said and done
내가 말한 것과 실제 한 것의 차이
And you’re still standing by my side
당신은 아직 내 옆에 있고요
A guilty soul and a worried mind
죄책감에 젖은 영혼과 걱정 가득한 마음
I will never make it, if I’m on my own
혼자서는 아무 것도 할 수 없어요

So you’ve got the morning, I’ve got midnight
당신은 아침을 갖고 난 한 밤을 갖죠
You are patient, I’m always on time
당신은 환자이고 난 항상 시간을 지키죠
Oh…what would I do without you?

You’ve got your sunshine, I’ve got rain clouds
당신은 햇살을 가지고 나는 비구름을 가지죠
You’ve got hope, I’ve got my doubts
당신은 희망을 가지고 난 의심을 갖고 있죠

Oh…what would I do without you?
Oh…what would I do without you?
Oh…what would I do without you?